Osmanlı’da “Türkler” için “Etrak-ı bi idrak” tabiri kullanılırmış

Okuma Süresi:

1–2 dakika
❤️

Kelime karşılığı: İdraksız/kavrayışsız Türkler. Buradaki idraksiz demek aptal anlamında değil “hafızada tutamayan” demektir. Çabuk unutan anlamına gelir. Çabuk unutan bir milletiz. Bunu kabul edelim.

Çok çabuk asimile olan bir milletiz. Yemene giden askerlerimizi düşünün. “Giden gelmiyor acep nedendir” diye türküler söylenen askerler, aslında orada ölmemişler. Gelecek araç bulamadıkları için gelememişler. Orada yerleşmişler. Oradaki Yemenliler ile evlenmişler. Sana’da Türk mahallesi var şu an. Fakat bir kelime bile Türkçe bilmiyorlar. Cezayir’e gidin. Neredeyse insanların kökleri tamamen Türktür. Fakat tek kelime Türkçe bilmiyorlar. Tunus’ta aynı şey. Mısır’da aynı şey. Bize baskı yapıldığı zaman kendimize geliyor. Baskı yapılmadığı zaman unuturuz.

Bulgaristan’daki Türkler neredeyse Bulgarlaşacaktı, Bulgarlar isimleri değiştirince Türk olduklarını hatırladılar.

️İyi bir lidere sahip olduğunuz zaman başarı gösteriyorsunuz. Bir lidere sahip olduğunuzda, o lider inandırıcı ise bir millet o liderle beraber, tüm olumsuzlukları unutur ve olmayacak şeyleri başarır. Garip bir milletiz. Arnavut bir gelin alsak, o gelin, Arnavutçayı çocuklarına öğretir ve Arnavutçayı da hiç unutmaz. Ama bizim bir kızımızı Arnavutlara gelin verelim bakın bakalım ne oluyor.. Arnavutçayı öğrenir Türkçeyi unutur.

Osmanlı’da İngiliz’e “Fitne-Engiz”, Almanlara “Alaman-ı Bi iman”, Rus kazakları için “kazak-ı bed ahlak” kendi milleti için de “Etrak-ı bi idrak” demiştir. (Prof. Dr. Yusuf Halaçoğlu)



Facebook Twitter Whatsapp

Yazıda kullanılan alıntı, kaynak, yapay zeka gibi teknolojiler, yazının sahibinin belirttiği şekilde okuyucuya duyurulur ve yazıların sorumluluğu yazının sahibine aittir.

Yorumlar

  1. Türk avatarı
    Türk

    Geçen yıl Fas’ a gitmiştim..15 günlüğüne.
    Otobüs durağında beklerken, üniversite den çıkan kız- talebeler durağa geldi.
    Kazağımın sol tarafında Türk bayrağı dikiliydi.
    Kızlar bana Türkmüsünüz diye Türkçe sordular! Evet dedim.

    Kızlarla otobüs gelene kadar türkçe konuştuk, istanbul türkçesi konuştu kızlar, hiç hattasız.
    Merak ettim sordum? Bu kadar güzel türkçeyi nereden öğrendiniz?

    Türkçe dizilerden dediler. Hepsi Türkiye hayranı olduklarını söylediler.
    Şahsen ben bugüne kadar hayattımda bir tek diziye bile bakmış biri değilim. :))

    Dünyanın en güzel dili türkçe, hem kibar hem melodik ,hemde hafızayı kuvvetlendiren, beyini matematiksel yönlendiren sevecen bir dil.

    Osmanlı ne Türkçeyi tanımış, nede Türkleri.. :))

  2. Alihan Şen avatarı
    Alihan Şen

    Artık gerçeklerle yüzleşelim. Türklerin idraksiz, hafızada tutamayan, çabuk unutan, balık hafızalı olmasının sebebi göçebe toplum olmasıydı. Yerleşik toplumlar idrakli, hafızada tutan, çabuk unutmaz, balık hafızalı değildir. Ben bunu Türkleri aşağılamıyorum sadece gerçekleri yazdım. Eğer Osmanlı Türkleri Anadolu’da, Trakya’da yerleşik hayata geçirseydi bunlar olmazdı.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Yazıları posta kutunda oku

son yazılar