Meclis Üyelerine Mektup – English, Deutsch, Hollandaca

Okuma Süresi:

1–2 dakika
❤️

Merhabalar Serkan bey,

emeğinize sağlık.

Beklentimizin üzerinde, hızlı bir şekilde ingilizce’ye çevirisini yapmışsınız.

Ben de bu arada zaten Almanca çevirisini yapmıştım ve Hollandaca da çevirisini  yaptırmak istedim lakin, güvenilir bir çevirmen bulamadım.

Lakin ticari çevirmenlere pek güvenemedim. Zira en ufak bir anlam kayması durumunda, adamların eline koz vermiş oluruz diye düşündüm.

Şu anda elimizde, İngilizce, Almanca ve Türkçe olmak üzere üç dilde çevirisi bulunmakta.

Niyazi Aydemir bey de önerge sahiplerinin e-posta adreslerini bulup yollamış, sağolsunlar,

Münkünse Hollanda Parlamentosunun tüm üyelerinin e-posta adreslerine ulaşabilirsek çok makbule geçer diye düşünüyorum.

Zira bu hukuki savunmamızı tüm Meclis Üyelerine göndererek, e-posta manyağı yapmamız gerektir derim.

Bundan dolayı TÜM Turkısh Forum üyelerinin, bu savunmamızı TÜM Hollanda Meclis üyelerine e-posta yolu ile göndermelerini özellikle rica ediyorum.

HUKUKİ mermimiz üç dilde hazır, bunu hedefe ulaştıracak olan da Kaya bey ve Taner beylerin sayesinde Turkısh Forum vasıtası ve sizlerin de gayreti ile hedefe yollamamız gerektır derim.

Bu arada Hollandaca çevirisini de bir babayiğit yapabilirse, tadından yenmez olur..

Türk Diasporası’nın Almanya ayagından tüm dostlara selam eder, her şeyin gönlünüzce olmasını dilerim.

Refik Mor

[2003-2018 Neumünster Meclis Üyesi]



Facebook Twitter Whatsapp

Yazıda kullanılan alıntı, kaynak, yapay zeka gibi teknolojiler, yazının sahibinin belirttiği şekilde okuyucuya duyurulur ve yazıların sorumluluğu yazının sahibine aittir.

Yorumlar

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Yazıları posta kutunda oku

son yazılar