Zurnanın zırt dediği yer burası olmalı!
TSK Güçlendirme Vakfı sanal mağazasında satılan giysilerde İngilizce ibareler yazılı!
ASELSAN, TUSAŞ, ROKETSAN gibi savunma sanayii öncülerinin çoğunluk hisselerine Türk Silahlı Kuvvetlerini Güçlendirme Vakfı (TSKGV) sahip olduğu malumdur.
Medya haberlerine göre işte bu TSKGV açtığı sanal ticari mağazadan satış yapmaktaymış. Merakıma mucip olan sanal mağaza “vakifmagaza.com “da gezip tozdum…
Giyim, maket, şapka, kahve kupası, fayda sağlayan ek nesnelerin(anahtarlık, yaka rozeti, alameti farikalar ) satışı yapılmakta. Hem de uygun ederlerden..
İyi güzel de bu ürünlerin üzerlerine “ Ses bayrağımız” güzel Türkçemiz varken hangi aklı evvelin aklına uyup da İngilizce yazılar yazılmasını kimler olurlamış olabilir.
Örneğin:
Bir şapkada “Rise for tomorrow “ yazmakta,
Bir tişörtte “ Future already “ yazmakta,
Ve bir hırkada “True stars show only their glow” yazmakta
Bunları görüp okuyunca gerileme sürecinde Osmanlı’ın altından çekilen halı (*) geldi. Çünkü: Dağılmasının sebeplerinden biri de emperyalizmin yarattığı Osmanlıdaki kimlik bunalımıdır.
Sözgelimi : 1895-96 Ermeni katliamından hemen sonrasında (Osmanlı döneminde) bir kaymakamlık olan Muş’a, Siirt’in Melefan köyünde Kürtlerin çok sayıda Hıristiyanı öldürdüğü ihbarı gelmiş. Bölgedeki yabancı konsoloslukların ısrarlı baskısı üzerine Muş kaymakamı tarafından görevlendirilen bir müfettiş, Melefan’a gitmiş. Köyün girişinde, (Osmanlı) müfettişini …karşılamaya gelen Kürt aşiret reisleri kendilerini “Americk Bey”, “Boston Bey”, “Washington Bey “ vb lakaplarla kendilerini takdim etmişler. Yani bu bölgedeki Kürt beyleri asıl adlarını Amerikalılardan duydukları ve hatta insan ismi olmayan sözcüklerle değiştirmişler. Geleneksel poturlarının üstüne giydikleri Amerikan redingotları ve kovboy şapkaları da işin cabasıymış.
***
Oktay Sinanoğlu’nun “Bye Bye Türkçe” kitabından
İngilizler, İrlanda’yı işgal ettiklerinde ilk olarak İrlanda dilini (Keltçe/Galce) yasaklamış ve İngilizceyi zorunlu kılmıştır.
Sinanoğlu bu durumu, bir milleti yok etmenin ilk adımının dilini ve kültürünü yok etmek olduğunu vurgular.
İrlanda’nın kültürel kimliğini yok ederek İngiliz kültürüne uyumlulaştırmak( entegre)tır.
Sonuç olarak İrlanda’nın kendi dili zayıflamış ve İngiliz etkisi kalıcı hale gelmiştir. Sinanoğlu, bu örneği Türkiye’de İngilizce eğitim veren kurumları eleştirmek için bir sömürgecilik yöntemi olarak anlatır.
(BU YAZI DERLEMEDİR)



Bir yanıt yazın