Alfabe Türkçenin zengin ses ve kelime varlığını ifade etmekte yetersizmiş

Okuma Süresi:

2–3 dakika
❤️

Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği Erzurum Şube Başkanı Murat Ertaş “Dil Bayramı” münasebetiyle yaptığı açıklamada 29 harflik Türkiye Türkçesi alfabesinin Türkçenin zengin ses ve kelime varlığını ifade etmede yetersiz olduğunu söyledi.

Pezevengin evladı eksik harflerden dolayı rahatsızmış.
Sanki eski Arap alfabesinde her şey tamam, yerli yerindeymiş gibi.
Oysa dünya da Türkçeye en aykırı, en uyumsuz alfabedir Arap alfabesi.
Yeni alfabeyle amaçlanan zaten olabildiğince FONETİK bir alfabe elde etmekti.
Latin alfabesi kulanan halkların tamamı aynı harfleri farklı okunuşlarla kullanıyorlar.
Ve ellerinde Latin alfabesini bizim gibi FONETİK kullanamıyorlar.
Bakın, izleyin.
https://www.instagram.com/reel/C6XR_0NNyPM/
Araplar, Farslar, Çinliler, Japonlar aklınıza hangi dil ve alfabesi gelirse gelsin.
Okunduğu gibi yazılan, yazıldığı gibi okunan tek dil ve alfabe Türkçe ve Latin alfabesidir.
Çünkü tıpkı bir eldiven gibi kişiye özeldir.
Türkçeye uygun şekilde tasarlanmıştır.
Evet, toplam dört bilemedin beş sesini tam karşılığı yoktur.
Onun yerine elde olanların en uygun olanları kullanırız.
Bu sesleri içeren pek az kelime yazıldığı gibi okunmaz, okunduğu gibi yazılmaz.
Kaldı ki, bu kelimeler de ödünç alınmış yabancı kelimelerdir.
Ona bakarsanız dil şıklatarak konuşulan diller de vardır.
Bunlardan ödünç kelime alırsanız, bu seslerin de karşılığı olmayacaktır.

Mutlak FONETİK alfabe mi arıyorsunuz?
O zaten var.
Öyle 35-40 harf değil, çok daha fazlası var.
International Phonetic Alphabet yani ‘”IPA”.
İngilizce için, olsun.
Meraklısı bizde çok nasılsa.

Bundan iyisi Şam’da kayısı diyeceğim ama Şam da yerle bir edildi.Oraj POYRAZ


Türkiye Dil ve Edebiyat Derneği Erzurum Şube Başkanı Murat Ertaş “Dil Bayramı” münasebetiyle yaptığı açıklamada 29 harflik Türkiye Türkçesi alfabesinin Türkçenin zengin ses ve kelime varlığını ifade etmede yetersiz olduğunu söyledi.

TDED Erzurum Şube Başkanı Murat Ertaş açıklamasına şöyle devam etti. “Güncel Türkçe Sözlük 2 ciltten oluşurken Tarama ve Derleme sözlüklerimiz 11, 12 cilt olabilecek sayıda… Bu ne demek? 29 harflik güncel alfabemizde olmayan harfler yüzünden Türk milletinin çoğu kadim kelimesini yazamıyoruz, harf eksik. Meselâ Anadolu’nun çok sevdiği “ kara he, hırıltılı he” dediğimiz harf neden alfabemizde yok? Azerbaycan’da bu harf X ile gösterilmektedir. Sadece bu harfin bile olması mezara gömdüğümüz nice kelimemizi diriltecek, güncelleyecek. Yazı diline almadığımız kelimelerin zamanla ölmesi kaçınılmazdır. Halk ağzı dediğimiz nedir Allah aşkına? Halkın kullandığı Türkçe, mağara Türkçesi mi? Anadolu’da halkın dilindeki kelimelerin hemen tamamı Türk dünyasında güncel kullanılmaktadır. Halkın dili, binlerce yıllık Türk kültür ve irfanının, diyalektik ve estetiğinin dilidir. Türkiye’de ‘yerel/bölgesel ağız’ diye nitelendirilip TDK’nin Güncel Türkçe Sözlüğü’ne almadığı kelimeler Anadolu’da, Kafkasya’da ve Türkistan’da kullanılıyor. Bu nasıl yerellik ve bölgesellik ki koca bir kıta dilinde var ama resmî Türkiye Türkçesinde yok. 29 harflik alfabemizde olmayan 1)açık e, 2)hırıltılı(sızıcı) he, 3)art damak (k)q, 4)damak(nazal) n’si bir an evvel alfabemize eklenmeli ve alfabemiz 33 harfe çıkarılmalıdır. Böylelikle ölü kelimeler dirilmelidir. Kendi dilimizin katili olmaktan kurtulduğumuzda bayram o bayram olur, dil bayramı daha anlam kazanır. Konunun daha iyi anlaşılması için Türkçe kelime ve ses varlığımızla ilgili yapılan çalışmalardan örnek veriyorum. Takdiri konunun uzmanlarının ve kamuoyunun takdirine bırakıyorum

Güncel Türkçe Sözlük (TDK) – 2 cilt, Derleme Sözlüğü (TDK) – 12 cilt (1963), Derleme Sözlüğü (Ankara Ünv.) – 11 cilt (1993), Tarama Sözlüğü (Atatürk Kültür Dil ve Tarih Yüksek Kurumu) – 8 cilt (1965), Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü (TDK) – 6 cilt (1932) Türkçe, Balkanlardan Sibirya’ya konuşulan büyük bir medeniyet dilidir. Dilimiz kimliğimizdir. Türk dünyasının 34 harflik ortak alfabe çalışmasını da desteklediğimizi vurgulayarak büyük Türk milletinin Dil Bayramı’nı kutluyorum”

https://www.msn.com/tr-tr/eglence/kultur-sanat/29-harflik-alfabe-kelime-varl%C4%B1%C4%9F%C4%B1m%C4%B1z%C4%B1-yok-etti/ar-AA1NgSYo



Facebook Twitter Whatsapp

Yazıda kullanılan alıntı, kaynak, yapay zeka gibi teknolojiler, yazının sahibinin belirttiği şekilde okuyucuya duyurulur ve yazıların sorumluluğu yazının sahibine aittir.

Yorumlar

  1. berg54 avatarı
    berg54

    Bunlar arap piçi,defolup gitsinler Arabistan şerefsiz mahluklar

  2. berg54 avatarı
    berg54

    Murat sen hangi arabin bıraktığı artırsın acaba!!!

  3. atalay konur avatarı
    atalay konur

    insanlar düşüncelerini kibarca aktarırlar.hakarete gerek yok.yanlışını doğrusunu ilgili(TDK)kurum cevaplasın..dilimizde uyduruk kelimeler(yanıt.saptamak.yaşam..gibi) kullanılmamalıdır..

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Yazıları posta kutunda oku

son yazılar