KUR’AN’ın Arapça indirilme sebebi

*(İlk muhatabı Araplar olduğu için Arap dilinde-Arapça!)(Tüm dünya insanlarına söyleyecek Sözü olan KUR’AN, indiği dile hapsedilip;biz Türkçe okur-yazarlara da, asırlardır Arapça okutulması tam bir dayatma zulmü değil mi?!) - ehli kitab kurani kerim

KUR’AN’da;
KUR’AN’ın Arapça indirilme sebebini açıklayan ayetler!

*(İlk muhatabı Araplar olduğu için Arap dilinde-Arapça!)
(Tüm dünya insanlarına söyleyecek Sözü olan KUR’AN, indiği dile hapsedilip;
biz Türkçe okur-yazarlara da, asırlardır Arapça okutulması tam bir dayatma zulmü değil mi?!)

(Ahkaf,12)”Bu Kur’an; kendinden öncekilerden doğru namına ne kalmışsa sürdürmek-zulmedenleri-haksızlık edenleri uyarmak ve güzel davrananlara müjde olmak üzere Arap diliyle indirilmiş bir Kitap’tır.”

(Taha,113)”Halkının dili Arapça olduğu için, Biz bu Kur’an’ı sana Arapça olarak indirdik ve Kur’an’da, tehditleri, uyarıları tekrar tekrar anlattık ki belki Araplar-insanlar korunur-sakınırlar, Kur’an ibret, uyanış-öğüt olur-onlar için bir hatırlatma yapar diye.”

(Şuara,192,193,194,195)”Hiç kuşkusuz Kur’an-güvenilir Vahiy, âlemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir. Senin kalbine-beynine ana dilin anlaşılır bir Arapça ile indirdik ki dili Arapça olan halkını güvenilir bilgi Vahiy ile uyarasın-onunla insanları uyanışa çağırasın diye.”

(Şuara,198,199)”Eğer Biz onu Arapça konuşmayanlardan birine indirseydik, o da onlara bu mesajı okusaydı anlayamadık diye buna inanmazlardı-Kur’an’ı Arapça değil de, yabancı bir dilde indirseydik, Kur’an ayetlerini ortak koşucu Araplara, yabancı bir dilde anlatsaydın, anlamadıkları için ona itiraz edeceklerdi.”

(Yusuf,2)”Biz onu Arapça bir Kur’an olarak gönderdik-diliniz Arapça olduğu için, anlayasınız diye konuştuğunuz Arapça diliyle indirdik ki; aklınızı işleterek belki onu kavrayıp özümsersiniz.”

(Meryem,97)”Biz, Allah’a ortak koşmaktan sakınanları-Allah bilinciyle yaşayanları-Allah bilincini içlerinde canlı tutanları (bu ilâhi Vahiy)-Kur’an ile müjdelemen, insanları-inadından direnip duranları, (başlarına gelecek konusunda) uyarman-uyandırman için, senin dilinle (anlaşılmasını) kolaylaştırdık.”

(Fussilet,3,4)”Dili Arapça olarak bilinen bir topluma, anlamaları için, Arapça bir Kuran olarak ayetleri apaçık açıklanmış, ayrıntılanmış bir Kitaptır; haber verici-müjdeleyici ve uyarıcıdır. Hal böyleyken onların çoğu dinlemeyerek bu Kuran’dan yüz çeviriyor.”

(Fussilet,44)”Eğer, biz Kur’an’ı Arapçadan başka bir dilde gönderseydik; ‘keşke ayetleri anlaşılır olsaydı! Arap birine Arapça olmayan Kitap mı gönderilir-hiçbir şey anlamıyoruz, neden Arapça değil?’ derlerdi.
Bu Kur’an inanmak isteyenler için bir doğru yol rehberi ve sorunlara bir çözüm kaynağıdır.
Arapça olmasına rağmen, inanmayan Araplar; sanki onların kulaklarında bir ağırlık vardır. Onun için Kur’an onlara kapalı ve anlaşılmaz gelir-Kur’an onlara kapalıdır.”

Okumaya devam et  Dua Etme; Dilsel mi, Eylemsel mi?

(Duhan,58)”Biz Kur’an’ı insanlar düşünüp ondan ders alabilsinler diye senin dilinle-senin diline kolaylaştırdık ki, anlayıp öğüt alabilsinler.”

(Nahl,103)”Yemin olsun ki, biz, onların, ‘Kur’an’ı Muhammed’e bir insan öğretiyor’ dediklerini biliyoruz. Oysa onların kastettikleri kimsenin dili Arapça değildir-yabancıdır. Bu Kur’an ise gayet açık-apaçık bir Arapçadır.”

(Zümer,28)”Biz onu, Allah’a karşı gelmekten sakınsınlar (ve anlamakta zorluk çekmesinler) diye hiçbir eğriliği bulunmayan Arapça bir Kur’an-çelişkili ve dolambaçlı ifadeler içermeyen Arapça bir Kitap olarak indirdik.”

(Zuhruf,2,3,4)”(Gerçekleri) apaçık (gösteren)-bilgi veren Kitaba andolsun ki, aklınızı kullanarak iyice anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur’an yaptık.
Kuşkusuz, lafzı Arapça olan bu Kur’an içeriği, katımızda bulunan bütün Vahiylerin kaynağından çıkmıştır-sınırsız ilmimizden-ana Kitaptan gelmektedir. Kuran çok yücedir ve her hükmü doğrudur-hikmet doludur-yüce bilgelik kaynağıdır.”

(İbrahim,4)”Biz her resulü,
Vahyi açık ve net olarak iletebilsin-halkına bir güzel anlatabilsin diye, yalnız kendi halkının ana diliyle gönderdik-kendi toplum diliyle hitap ettik.”

(Kehf,1)”Kulu Muhammed’e, Kuran’ı, içinde en ufak bir pürüz bırakmadan indiren Allah’a şükürler olsun-bütün övgüler, kuluna Kuran’ı indiren ve bunda hiçbir tutarsızlığa yer vermeyen Allah’a aittir.”

(Nisa,82)”Kuran’ı incelemiyorlar mı-derinlemesine düşünüp anlamaya çalışmıyorlar mı-Kur’an üzerinde gereği gibi düşünmeyecekler mi-akıl süzgecinden geçirmiyorlar mı? Eğer o, Allah’tan başkası tarafından (indirilmiş)-Kuran Allah’tan başka bir kaynaktan gelmiş olsaydı, kuşkusuz içinde birçok karışıklıklar-tutarsızlık-ihtilaf bulacaklardı.”


Comments

“KUR’AN’ın Arapça indirilme sebebi” için bir yanıt

  1. cem terazi avatarı
    cem terazi

    insanlar Allah’a görmeden , kitabınada anlamadan inanıyorlar.
    bu ise hertürlü dinde sahtekarlığa cemaat veya tarikat sapıklıklarına varan bir sürü din dışı sapkınlıklara neden oluyor.

    Allah’a , O’nu görmeden olan inancınızı test etmek, emin olmak ,doğru yoldan gitmek istiyorsanız , onun kitabı Kuran’ı da anlamanız şarttır.

    Allah sadece arapçamı biliyorda Kuran’ı arap dilinde indirdi. yada sadece arapları yola getirmek içinmi arap dilinde indirdi. eğerki islam dini son din ise , tüm insanlığı kapsaması gerekir. kapsaması içinde sadece Türkçe değil tüm dillerdede yayınlanması gerekir.

    inanmak başka şey, iman etmek başka şeydir. Allah’ı görmeden inananların O’na iman etmesi içinde O’nun kitabını anlamaları gereklidir. insan doğası gereği kendi dilinde olan şeyleri anlar .

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir