Этимология некоторых названий тюркско-албанского происхождения (Часть II)

Доктор философии по историческим наукам

Алекпер Алекперов

Но прежде, чем перейти к интересующей нас проблеме для подкрепления вышеуказанных положений, остановлюсь на разборе названия некоторых албанских топонимов, которые Д.Л. Мусхелишвили почему-то хочет представить в качестве грузинских. Вот, что по этому поводу пишет вышеуказанный исследователь-…Тысячелетний процесс интенсивного проникновения в Эрети восточногрузинских племен, а с IV века и восточногрузинского христианства при продержке политической власти, не мог не содействовать неукоснительной ассимиляции местного населения Эрети. На это указывает … постепенное расширение историко-географического понятия Кахети за счет сокрашения Эрети, пока это последнее не исчезло вовсе из живой историко-географической терминологии…. Кроме этого, правда косвенного, но неопровержимого, на наш взгляд доказательства (!!! непонятная логика, косвенная, но неопровержима — автор), мы имеем также прямые указания на те движущие силы, которые обусловливали грузинизацию аборигенов. Это были грузинский язык и грузинская письменность, которые вместе с грузинским христианством глубоко внедрялись в местную среду. На это… указывает грузинская топонимика Эрети, которая связана с непосредственным проникновением сюда грузинских племен. К счастью мы имеем возможность точно датировать некоторые из этих топонимов. Так, например, уже Птолемей называет в Алвании город Телеба (V, 11, 2), который комментаторы, совершенно справедливо, идентифицируют с нынешним городом Телави, известным из других письменных источников с Х в. Как центр Кахети… Телави же считается формой множественного числа от слова Тела (вязь). Следовательно Телави по-грузински означает вязи, место вязей. Итак, если идентификация Телеба-Телави правомерна, то мы уже во II в. констатируем наличие восточногрузинского населения на территории Западного Эрети… (курсив мой — автор) [55, c. 22]. Предположим, что Телеба – это Телави, хотя к окончательному выводу по локализации городов и рек Албании исследователи еще не пришли. Во-первых, если обратить внимание на суждения Л.Д.Мусхелишвили, то он сам же замечает, что Птолемей располагает Телеба не в исторической Грузии, а в Албании. Этим он сам подчеркивает, что именуемая им Восточная Грузия на самом деле и есть Албания!!! Кстати следует отметить, что в Кубинском районе и сейчас есть населенный пункт Talabi (Баш Талаби) [52, с.14]. Поэтому, уже возникает закономерный вопрос — почему же, проецируясь с позиций своего времени и мышления, Д.Л.Мусхелишвили считает, что Телави должно трактоваться c грузинского, а не с албанского, точнее тюркского? Ведь кроме этого, как отмечает Д.Л.Мусхелишвили косвенного доказательства, факта, якобы подтверждающего его умозаключения, наличие здесь собственно грузинских племен в нынешнем осмыслении данного термина, ничем не доказывается!!! Как сказано, каспии, но уже тюрки, археологически фиксируются на территории Грузии с V в. до н.э. Во-вторых, почему он, этимологизируя первую часть слова Телави — тела- из грузинского как вязь, а все название как место вязей, не обращает внимания на вторую часть данного имени -ави, обходя этот факт молчанием? Поэтому для разбора этого недоразумения из выводов Д.Л.Мусхелишвили, обратимся к его нижеследующему тезису, где он пишет- Далее, около нынешнего г. Гурджаани, зафиксирован топоним Кахтубани, что на русском языке означает поселение кахов (!!! — автор). Кахтубани или Кахис-убани неоднократно встречается в средневековом документальном материале [55, c. 22]. Вот этим утверждением Д.Л.Мусхелишивили сам дает нам ключ к разгадке происхождения всего названия Телави и доказывает то, что он преднамеренно не раскрывает понятие -ави в указанном топониме. Так вот, если мы примем -(а)ни в названия Гурджаани, Кахтубани в качестве топонимообразующего форманта кавказских языков /например, Atauni, Iqani, Etiuni или тот же Qardabani и, исходя из этимологии Д.Л.Мусхелишвили, что Кахтуба — это место кахов, то очевидно заметим, что как в названии Кахтуба, так и в наименовании Телави наличествует один и тот же компонент -ави/-уба, что находит аналогию в тюркском -oba/-uwa/-ua/-ev/-ey — поселение, дом, что отразилось в балканской, причерноморской и переднеазиатской топонимии с древнейших времен –Tuşpa, Sinopа, Nineviya, Parsua, Khurdab и т.д. [75, с. 159; 18, с.25]. Независимо от нашего желания, уже один этот факт является неопровержимым свидетельством присутствия тюрок в указанном регионе с древнейших времен.
А чтобы доказать, что первая часть в названии Телави также имеет тюркское происхождение, то обратимся к очередному источнику соответствующего времени, который и позволит расшифровать указанную часть данного слова. В этом случае нашим путеводителем становится Страбон. Рассказывая о дороге, ведущей из Албании в Иберию Страбон пишет Проход из Иверии в Албанию идет через безводную и неровную Камвисену (Καμβυσηνης) к реке Алазонию [45, с. 143]. Несколько же ранее греческий автор пишет- Конечный участок дороги охраняется неприступным укреплением. Проход из Албании идет сначала через скалы, высеченной в камне (!!! — автор) тропой, затем через пойму, образуемую рекой Алазонием, текущей с Кавказа [Strabo XI:III:5; 45, с.140; 71, с 131] Если довериться Страбону, и, учитывая то, что албаны есть не кавказоязычный, а тюркский этнос, то путь из Албании в Иберию проходил по расщелине, что соответствует тюркскому telik/dəlik/отверстие, нить [5. c.I. s. 388], т.е. Телави согласно географической раскладке греческого географа — это Tel(ik) oba/проторенное место, что очередной раз доказывает только то, что во времена Страбона и Птолемея грузинский язык не мог доминировать в указанном ареале. А чтобы показать всю остальную натяжку из предположений указанного исследователя я решил остановиться на трактовке происхождения названия Qardabani или Kvemo Kartli грузинских источников, что и охватывает земли Борчалы. Если исходить из языковых закономерностей взаимного перехода -b/-m, то Qardabani грузинских источников соответствует названию Qirdman/Qardman иранских, армянских и албанских источников [47, с.260; 12, c. 47]. Так, согласно М.Хоренскому Гырдман – это одна из семи провинций Ути и Партав является столицей последней [66, с. 294]. Это достаточно ясная тема почему-то уже длительное время является предметом непрекращающихся дискуссий.
По предположению некоторых исследователей Партав был назван так в честь своих парфянских предков. И, как бы некоторые исследователи не отрицали бы взаимосвязь межу Партавом и маннейской Пардой [12, c.64], наши исследования свидетельствуют, что указанный маннейский провинциальный центр был столицей сагартиев, под которыми прослеживаются скифы/саки — тюрки [18], с именем которых и связано происхождение понятий каспи/хазар. А в Армянской географии Сакасена/Шикашен являлся провинцией именно Ути [22, c.50-51].
Согласно грузинским летописям, Гардабани имеет древнегрузинское (? — автор) происхождение от мифического родоначальника Гардабосa [54 см. ком. № 35]. Гардман считают армянским вариантом данного названия [41, с.192; 54,. с.102]. Но считать это название армянским эквивалентом указанного топонима неправомерно, так как Гардман, как населенный пункт Хорезма упоминается арабским автором Х века ал-Макдиси [64, с.236] Наконец, полагается, что Гирдман — это уже иранская трактовка данного названия [9, c. 49]. Но иранцы на территории Азербайджана, особенно в её западных областях, никогда большинства не составляли. В тоже время по источникам ясно, что наоборот, персы и армяне заимствовали многое из обычаев мидян (Strabo, XI, 13:9), т.е. древних тюрок Азербайджана. Упуская из виду это соответствие источников, некоторые исследователи, отделив Гардабани от Гырдмана, пришли к достаточно необоснованным выводам относительно происхождения и локализации указанной территории. Думаю, что расшифровка этого понятия и позволит локализовать данную территорию. Если довериться грузинской традиции, то Гардабани по Картлис Цховреба это уже Квемо Картли грузинских источников позднего средневековья [55, c. 8, 31], что на юго-востоке граничит с Хунаном, а на западе с Гачиани [54, с.23; 12, с. 47]. Поэтому, можно сказать, что Гардабани и Картли – это синонимы.
По данному вопросу на сегодняшний день существует несколько предположений. Еще в 1929 г. Б.Миллер выдвинул предположение, что гырдманское княжество … обнимало несколько десятков деревень, в том числе Лаxидж, по течению Гердман-чая и по соседним предгорьям Кавказского хребта… [52, с.14]. По замечанию армянских исследователей, Гырдман располагался на западе Албании, или как они считают, в Восточной Армении, на границах Иберии и Армении [38, с.79]. В азербайджанской историографии наиболее распространено мнение, по которому возвышение Мехранидов в Гырдмане связано с землями, которые первоначально охватывали побережье реки Гардыман – восточного притока Шамхорчая, точнее охватывали территории Шамкира, Гедабека и Дашкесана [28, с.88] По замечанию исследователей, одним из наименований крепости Гардман по арабским источникам было Qal’at al-Djardman [75, с. .398]. С некоторыми корректировками это же положение было разработано в исследованиях Ф.Мамедовой [47, с.260]. Впоследствии в полемике с З.М.Буниятовым Ш.В.Смбатян писал, что … Гардман являлся одним из гаваров наhанга Утик и лежал узкой полосой по правому берегу реки Куры. Гавар Гардман не был таким обширным, как это представляется З.Буниятову [41, с.192]. Вместе с этим по утверждению других исследователей в период раннего средневековья на территории Албании было два Гырдман-а – один в Ширване, а другой на западе в районе Шамкира-Гедабека. Некоторые же вообще считали, что Гырдман должен локализоваться в районе Гирдманчая и Ахсучая [11, c. 91-93; 12, с.44-47; 4 с.204-207; 29, с.186; 3]. Эта позиция указанных исследователей была раскритикована Т.Мамедовым, который считает южной оконечностью Гирдмана отроги Муровдага[9, с..49-50].
Недавно гипотеза о локализации Гирдмана в междуречье Гирдманчая и Ахсучая была вновь возрождена и внесла новый виток путаницы в изучение интересующей нас проблемы. Хотя автором новой версии и утверждается, что по сообщению албанского историка не ясно, где им локализуется Гырдман [3, с. 72] это явно не так. Например, в сообщении М.Каланкатуйского четко говорится, что после того, как Месроп Маштоц изобрел алфавит для гаргар Албании, он после долгих странствий решил путешествовать по Армении и тут он узнал, что в Гардмане еще сохранилась языческая вера, и из Сюника отправился к князю Гардмана Хурсу.., а потом пошел на зов бдехша Иверии Ашуша по тому же делу (!!! — автор) [41, с.70] Здесь все достаточно ясно и последовательно. Неясно только, почему исследователь предложенной версии не заметил этого утверждения албанского хрониста?
Такую же последовательность мы наблюдаем в следующем рассказе албанского хрониста, где говорится, что после встречи с халифом, Джаваншир …прибыл в Айраратский край, где навстречу ему вышел храбрый Григор из рода Мамиконеанов… Затем, продолжая путь, с тем великолепием он прибыл в гавар Гардман [41, с.105]. А в Армянской географии, автором которой является Анания Ширакаци [9, c.11], четко отмечается, что Сюник находится на востоке (!!! — Алекпер) от Айрарата [22, с.47-48] Здесь тоже путь ясно определен — с юга на север. Поэтому по сути изложенного хроникой выясняется, что автор предложенной версии о Гирдмане [3] не полностью знаком с соответствующим материалом. Следует отметить, что при построении своей интерпретации относительно локализации Гырдмана, автор путает границы исторической и нынешней республики Армения. Эта гипотеза внешне привлекательна, ибо она якобы основывается на том, чтобы доказать невозможность армянской принадлежности Гырдмана [3, с.71]. Именно, на основании таких исследований, в свое время молчавших о географических реалиях исторической Армении, нам ныне приходится доказывать обратное – Иреван (Ереван) не армянский, а древний город азербайджанских тюрок. Если исходить из этих убеждений, то в этом случае нам в этот раз придется уже отказаться и от Гардабани (грузинского соответствия названия «Гирдман» – автор), принадлежность которой Албании не вызывает сомнения ни у грузинских, ни у армянских историков. Так, автор Истории Гирдмана [3] не обращает внимания и на такой рассказ из Армянской географии, где однозначно указывается, что албаны отвоевали …у армян области- Шикашен, Гардман, Колт, Заве и еще 20 областей, лежащих до впадения Аракса в реку Кур (!!! — автор) [22, с.40-41], т.е. и здесь опять имеется в виду правобережное по отношению к Куре расположение Гирдмана. Наконец, автор нового исследования не считается с сообщением очередного албанского историка XIII века, Киракоса Гандзакеци, у которого крепость Гирдман, построенная Варданом, упоминается по соседству Тавуша (совр.Товуз) и Шамхора (совр.Шамкир) [31, с. 118], где впоследствии Джаванширом был построен Божий дом [41, c.100] А как отмечает М.Халилов в Ширване, т.е. в районе Гирдманчая, где некоторые хотят локализовать Гирдман, христианских памятников не обнаружено [12.с.47] Следует обратить внимание на то, что суффикс -цы/ци- в армянских фамилиях / Григорий Лусаворци, Мовсес Хоренаци, Киракос Гандзакеци, Хачатур Джугаеци / тюркского происхождения и восходит к суффиксу принадлежности -чи.

Согласно М.Каланкатуйскому, после убийства Ормизда, отца Хосрова …Михран, родственник Хосрова, обратился в бегство… Он хотел двинуться к … хазирам и присоединиться к врагам [41, с.93]. Полемизируя по этому вопросу с покойным Г.Гейбуллаевым, некоторые исследователи обвиняют первого в том, что он для того, чтобы доказать западное расположение Гирдмана, преднамеренно искажает факты. Первое обвинение строится на том, что Г.Гейбуллаев, якобы, сделал приписку к труду М.Каланкатуйского, отметив, что Мехран переселился на запад Албании во главе 30 тыс. семей, тогда как в источнике подчеркивается лишь о переселении Мехрана [4, с..206; 3, с. 69]. Думаю, что насколько не заманчивы эти гипотезы, обвинять Г.Гейбуллаева в подтасовке фактов не следовало.
Обратимся к источнику. М. Каланкатуйский пишет- Из достоверных … книг … мы узнали, что … Михран … взял с собой часть рода своего – около тридцати тысяч ерд, перешел в Алуанк и прибыл в гавар Ути, недалеко от великого города Партава (!!! – автор), что, естественно, располагается на западе Албании [41, с.93]. Я не хочу здесь вступать в полемику по поводу того, что, упоминаемое в албанском источнике ерд тюркского происхождения, но даже согласно выводам Ф.Мамедовой данный термин имеет два значения: 1. окно, отверстие, крыша; 2. дом, дым /то же самое, что и дом/yer(d)– автор/ семья (!!! — автор), [47, с.502], что и подтверждает наше предположение. Через Дербенд Мехран пройти не мог. Там стоял сильный сасанидский гарнизон. По непроторенным тропам, через территорию нынешнего Дагестана с таким количеством людей он вряд ли бы пошел. Остается западное направление. Но там тоже стоял сасанидский гарнизон. Согласно же грузинской летописи, хазары могли проникнуть на территорию Южного Кавказа по Дарубанди и Дариалу, что мы видим по рассказу Леонтия о походе Вахтанга Горгасала в Овсети [50, с. 116]. Здесь невозможно, чтобы автор хроники, так скрупулезно освещавший события своего времен, вдруг сам бы себе противоречил. Поэтому, сопоставив рассказ М.Каланкатуйского, где Михран со своим «семейством» вначале прибыл в Партав, чтобы двинуться к хазарам, с предшествующими рассказами о продвижении в Гирдман Маштоца и Джаваншира, доказывает, что беглец двигался только в западном направлении. И в указании автора, что послание дошло до него в гаваре Гардман, находящееся у подножия гор [41, с.100] не должно вызывать путаницы, ибо если Гырдман и Гардабани – суть одно и то же, то ландшафт описываемый М.Каланкатуйским не противоречит сказанному до этого. Наконец, упоминание им же о построении в тех краях Варданом крепости Гирдман, о чем уже впоследствии говорит и Киракос Гандзакеци, полностью соответствует тому, что Гирдман надо располагать на западных землях Албании. Название же реки Гирдман к названию провинции никакого отношения не имеет. Поэтому гипотеза Г.Джабиева с локализацией Гирдмана по всем параметрам не оправдывает себя [3, с.62-88] и только привносит большую путаницу.
В этом случае по выводам указанного исследователя уже неубедительна и сама этимология слова Гирдман. Автор гипотезы однозначно отмечает, что проблему данного названия он изучает в ракурсе расселения на этих землях ираноязычного элемента [3, с.77, 81-83]. Вот это и есть то основное зерно конъюнктуры с локализацией Гирдмана в Ширване. С западными землями Азербайджана это концепция выглядела бы достаточно натянуто. Хотя, в этом случае исследователю стоило бы обратить внимание на такое утверждение армянского исследователя – И.Маркварта, который писал, что Албания была определенно неарийской страной [цит. 53, с.28]. В принципе вся эта гипотеза построена на гипотетических предположениях И.Г.Алиева, который, почему-то считая южнорусские степи югом нашей Родины (??? – это утверждение непонятно, даже исходя из расположения Азербайджана в границах СССР) [20a, с.58] хотел доказать, что инфильтрация ираноязычных племен на территорию Азербайджана происходила с Севера. Хотя последние исследования и отрицают эти суждения, в азербайджанской историографии все еще бытует мнение, что формирование индоевропейцев происходило на севере Причерноморья. Уместно было бы отметить, что проведенные лингвосопоставления, позволяют утверждать, что миграционный процесс в Европу происходил из Передней Азии именно через территорию Южного Кавказа. Прав Ю.Б.Юсифов, который писал- … В последнее время преобладает мнение, локализующее прародину индоевропейцев в Передней Азии, в регионе Северной Месопотамии, Восточной Анатолии и Южного Закавказья. Поскольку допускается общий источник происхождения индоевропейского и тюркского праязыка, то первоначальная территория распространения тюркского праязыка была расположена в Передней Азии [69 с.47- 49] Вообще-то столь большое количество лингвистических соответствий в семитских, «индоевропейских» и тюркских языках позволяет не согласиться с нынешним состоянием изучения проблемы этнических процессов, происходивших в Передней Азии и на Балканах в III-I тыс до н.э.
Ираноязычные племена жили на территории Азербайджана в раннее средневековье. И сейчас они чересполосицей живут в отдельных регионах Азербайджана. Но это абсолютно не говорит о том, что на территории исторического Азербайджана иранский элемент некогда составлял большинство. Вот, например, что по поводу жителей, обитающих по течению реки Гирдманчай писал Б.Миллер-…Население его, поклоняющееся… солнцу и, особенно луне, по современной терминологии должно было быть названо яфетическим /а не ираноязычным — !!! (курсив мой- автор)/ Возможно, что еще в доисламскую эпоху на него наслоился иранский этнический элемент, образованный выходцами из Ирана- персидско-татский язык мог распространиться и благодаря политическому господству и влиянию Персии [52, с.14].
Конечно, прежде чем заняться этимологией названия Гирдман, следовало бы сначала разобраться в этнической принадлежности албан, про которых, как сказано, источники, и самое главное М.Каланкатуйский, однозначно говорят – они тюрки! Однако, произвольная интерпретация ряда названий, связанных с этим словом по указанным предположениям, не укладывается ни в какие рамки, и напоминают гипотетическиех предположения М.Аджи, где слово kut/душа вроде бы происходит от слова tuq/знамя!

Продолжение следует…

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

1.Ağasıoğlu Firudin Azər xalqı. Çaşıoğlu.Bakı.2000
2. Bünyadov Ziya Azərbaycan VII-IX əsrlərdə. Bakı.1989
3. Cəbiyev Qafar Girdman tarixi. (IV-IX əsrlər), Şərq-Qərb. Bakı.2010
4. Qeybullayev Qiyasəddin Qarabağ (Etnik və siyasi tarixinə dair) Bakı. Elm.1990
5. Kaşğari Mahmud. Divan lüğət-it-türk. ter. Besim Atalay.İstanbul. I-III.1939-1945
6. Kaşğari Mahmud Divanü lüğat-it-türk, c.I, tər. və nəşr Ramiz Əskər. Ozan.Bakı.2006
7. Kitabi-Dədə Qorqud. Bakı. Yazıçı.1988
8. Kitabi Dedem Korkut. Drezden nüshesi. M.Ergin. Ankara.1958
9..Məmmədov T.M Qafgaz Albaniyası ilk orta əsrlərdə. Təhsil nəşriyyatı.Bakı.2006
10. Seyidov M. Azərbaycan xalqının soykökünü düşünərkən. Bakı.1989
11. Şərifli M.X. Eyni adlı orta əsr Azərbaycan şəhər və qalaları // Azərb. SSR EA məruzələri. 1966. c. XVIII, № 3
12. Xəlilov M.C. Аlbaniyanın yaşayış yerləri (IV-X əsrlər). Bakı.Xəzər Universiteti nəşriyyatı. 2010
13. Xəlilov Mübariz Qarabağ tarixi haqqında Nizaminin bilikləri.. “Nizami irsi müstəgillik idövründə” Respublika elmi konfransının materialları. Bakı, 10 iyun, 2005, Bakı-Elm-2002
14. Xəlilov Mübariz Albaniyanın qəbir abidələri (IV-X əsrlər).Bakı. Nafta-Press.2009
15..Агафангел. Крещение армян, грузин, абхазов и аланов св. Григорием. Арабская версия. Перевод.Н.Марра – Записки Восточного отделения Императорского русского археологического общества.1905, т.XVI, вып.II-III.
16. Алекперов А.Ф. О незначительной путанице русской историографии // в сб. Kitabi Dədə Qorqud dastanının 1300 illiyinə həsr olunmuş elmi-nəzəri konfransının № 1. Bakı. 1999
17..Алекпер А.Ф. О происхождении этнонима саклаб // Средневековый Восток. 2. Баку.1993. /с.22-41/
18. Алекперов Алекпер Кадусии как древнейший тюркский этнос Азербайджана // Dirçəliş – XXI əsr. Azərbaycan dövlət Quruculuğu və Beynəlxalq Münasibətlər İnstitutu.147-148/2010. /s.385-402/
19. Алекперов А. Об этническом происхождении скифов// Актуальные проблемы истории Кавказа. Материалы международной конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Р.М.Магомедова (Махачкала, 14-15 апреля 2010 г.) Махачкала.2010. с. 113-115
20. Алекперов Алекпер О кресте, рождестве и раскрытии их мифологической сущности; Азербайджан – это Атропатина или стран Света// Sosial bilgilər. İnformasiya bülleyeni. Bakı. 2000. № 8-9./с.3-34/
20a Алиев Играр О проникновении на территорию Азербайджана ираноязычных племен в конце II начале I тысячелетия до н.э. // Изв. АН Аз.ССР.сер. ИФП, 1987, № 2
21. Алиев И.Г. Очерки истории Атропатены Баку. 1989.
22.Армянская география VII века по Р.Х. (приписывавшаяся Моисею Хоренскому) Текст и перевод с присовокуплением карт и объяснительных примечаний. ИздалК.Патканов. СПб.1877,
23. Асадов Ф.М. Арабские источники о тюрках в раннее средневековье. Элм. Баку. 1993.
24. Бартольд В.В. Извлечения из сочинения Гардизи Зайн ал-ахбар. Приложение к «Отчету о поездке в Среднюю Азию с научною целью» 893-1894 гг. Соч. т.VIII. М.1973
25.Бейлис В.М. Ал-Идриси (XII) о Восточном Причерноморье и юго-восой окраине русских земель//Древнейшие государства на территории СССР. Материалы и исследования. 1982 год. М.1982
26. Боднарский А. Античная география М. Географгиз. 1953.
27.Бубенок О.Б., Радiвiлов Д.А. Раннi хозари на пiвднi Схидноi Европи // Схiдний Свiт. Iнсттут сходознавства iм. А.Ю.Кримського НАНУ. 3.2010. Киiв. 2010
28. Буниятов З.М. Албаника III // Изв. АН.Аз.ССР. сер. Общ. Наук., 1964, № 4,
29. Византийские историки. пер. С. Дестуниса. СПб. 1861
30. Гамкрелидзе Т.М. Вяч. Вс. Иванов Индоевропейский язык и индоевропейцы Тбилиси. 1984. т 1.
31.Гандзакеци Киракос История Армении пер. и ком. Л.А.Ханларяна. сер. Письменные памятники Востока. М. 1976
32. Гардизи. Абу Саид ал-Хей ибн Зоххак ибн Мухаммед Гардизи. Зайн ал-ахбар. Тегеран.1347
33.Гаркави А.Я.Сказания еврейских писателях о хазарах и хазарском царстве. СПб. Типография Императорской Академии Наук, 1874.
34. Гейбуллаев Г.А. К этногенезу азербайджанцев.Баку.Элм.1991
35. Гутнов Ф.Х. Ранние аланы. Проблемы этносоциальной истории. Владикавказ. Ир. 2001
36.Джавахишвили И.А. Основные историко-лингвистические проблемы истории Грузии, Кавказа и Ближнего Востока древнейшей эпохи.// Вестник древней истории (ВДИ). 1939, № 4
37. Дьяконов И.М. Ассиро-вавилонские источники по истории Урарту//Вестник Древней истории.1951, № 2/3
38. Еремян С.Т.Торговые пути Закавказья в эпоху Сасанидов // ВДИ, 1939, №1
39. История императора Иракла. Сочинение епископа Себеоса писателя VII века перtвод с армянского К.Патканьяна. Санктпетербург.1862
40. Каганкатваци Моисей История Агван Спб. 1861.
41. Каланкатуаци Мовсес История страны Алуанк. Под ред Ш.В.Смбатяна Изд. АН Арм. ССР. Ереван. 1984
42. Ковалевская В. Б. Скифы, Мидия, Иран во взаимоотношениях с Закавказьем по данным Леонти Мровели.— Вестник АН Груз.ССР. Серия истории, археологии, этнографии и истории искусства, 1975, № 3
43. Короглы Х.Г. Взаимосвязи эпоса народов Средней Азии, Ирана и Азербайджана . М. 1983
44. Короглы Х. Алп Эр Тунга и Афрасияб по Юсуфу Баласагунскому, Махмуду Кашгари и другим авторам Советская тюркология. 1970, № 4 /с.109-115/
45. Латышев В.В. Известия древних писателей (греческих и латинских) о Скифии и Кавказе. Вып 1. СПб.1893
46. Магомедов М.Т. Образование Хазарского каганата, М. 1983
47. Мамедова Фарида Кавказская Албания и албаны. Центр исследования Кавказской Албании. Баку. 2005,
48. Меликишвили Г.А. К вопросу о древнейшем очаге урартских племен// Вестник древней истории. № 4. 1947
49. Меликишвили Г.А.Урартские клинообразные надписи. ВДИ, 1953, № 1-4, № 3, 1953
50. Меликсет-Бек Л. М. Хазары по древнеармянским источникам в связи с проблемой Моисея Хоренского. — В кн.: Исследования по истории культуры народов Востока. Л., 1960
51. Мещанинов И.И. Язык Ванских клинописных надписей. Ленинград Изд АН СССР. 1932
52.Миллер Б. Таты, их расселение и говоры (материалы и вопросы). Изд. Общества обследования и изучения Азербайджана. Баку.1929
53. Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербенда X-XI веков. Изд. Восточная литература. М. 1963
54. Мровели Леонти. Жизнь картлийских царей. Перевод с древнегрузинского,
предисловие и комментарии Г.В.Цулая. М., Наука, 1979.
55. Мусхелишвили ДЛ. Из исторической географии Восточной Грузии Изд. Мацниереба, Тбилиси.1982
56. Новосельцев А.П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. Изд. Наука. М. 1990.
57.Отчет. – 28 января 1919 г. Господину Председателю Министру, Министру Иностранных дел Азербайджанской Республики // Изв. АН Аз.ССР. сер ист.фил.право. 1990, № 2
58. Патканов К. Ванские надриси и их значение в истории Передней Азии. Без титульного листа. Редкий Фонд Библиотеки НАН Азербайджана, сер ФП № 3160
59. Петрушевский И. О дохристианских верованиях крестьян Нагорного Карабаха Известия АзГНИИ. Историко-этнографическое и археологическое отделение т.1, вып.5. Баку. 1930
60. Прокопий из Кесарии Война с готами пер.С.П.Кондратьева М. 1950
61. Советский энциклопедический словарь под ред. А.М.Прохова. т.11..Изд.Советская энциклопедия. Москва.1973
62. Сулейменов Олжас Аз и Я. Алматы. Жалын.1989
63. Тер-Мкртичан Л.Х Армянские источники о Средней Азии /VIII-XVIII вв./ М. 1985.
64. Толстов С.П. По следам древнехорезмийской цивилизации. Изд АН СССР. Москва-Ленинград.1948
65. Халилов Мубариз Реликты в миниатюре XVI века /İRS.Наследие 2004, № 1(19)
66. Хоренский Моисей. История Армениии Моисея Хоренского. Пер. Н.О.Эмина. М.1893
67. Шафарик П.А. Славянские древности . М.1848.т. II. кн. 1
68. Штрак Г.Л. Кровь в верованиях и суевериях человечества. СПб. София. 1995
69. Юсифов Юсиф К вопросу о прародине прототюрков // Azərbaycan Tarixinin problemləri, müasir tədrisi və elmi nəşrlərdə onların. Konfrans materialları.Bakı, aprel, 1995. Bakı.1995
70. Юсифов Ю.Б. Ранние контакты Месопотамии с северо-восточными странами (Приурмийская зона) // Вестник Древней Истории. 1987. т. 1. /с. 19-37/
71. Юшков С.В. К вопросу о границах Древней Албании// Известия АН СССР, т.1. М.1937
72. Ciovanni B. Lanfranchi and Simo Parola The correspondence of Sargon, part II (State Archives pf Assuria. v.V. Helsinki Un Press. 1990
73. Diktionare Universed D’Historie et de geographie par Ch.Sami Bey Fraschery. Constantinopole.1899. v.6
74. Golden P.B. The people نوكردة // Archivum Eurasiae Medii Aevi, I, Lisse, 1975/21-37/
75. Hudud al-A’Alam, The regions of the world a Persian geography 372 A.H.-982 A.D // tr. and exp. By V.F.Minorsky
76. Togan A.Z.V. Ibn Fadlan’s Reisebericht Leipsig.1939
77. Zehtabi M.T. Ancient History of Iranian Turks. Tabriz.1378 /879 s./

Источник — Dirçəliş, iyul- avqust 158/159, 2011 ss.387-419