Рубрика: Азербайджан

  • Турция является одним из важнейших партнеров Срединного коридора

    Для увеличения пропускной способности линии Баку-Тбилиси-Карс Турция приступила к реализации проекта Зенгезурского коридора — Абдулкадир Уралоглу

    Muhammed Semih Uğurlu, Tuğba Altun, Nariman Mehdiyev  

    Турция является одним из важнейших партнеров Срединного коридора

         

    АНКАРА

    Министр транспорта и инфраструктуры Турции Абдулкадир Уралоглу, отметив, что Турция реализует множество инициатив в сфере транспорта, заявил: «Турция является одним из важнейших партнеров Срединного коридора, одной из стран, расположенных на транзитном маршруте».

    Министр Уралоглу высказал свое мнение корреспонденту агентства «Анадолу» в столице Пакистана Исламабаде, где он находится для участия в Конференции министров транспорта стран региона.

    Уралоглу отметил, что конференция является важным мероприятием, проводимым на региональном уровне.

    По его словам, в рамках конференции они обсуждают, как развивать сотрудничество между странами региона и как отразить это на глобальном уровне: «Турция является одним из важнейших партнеров Срединного коридора, одной из стран, расположенных на транзитном маршруте. Все докладчики и участники заявили, что мы не должны привязываться к одному коридору».

    Указав на то, что Турция в данный момент начала реализовывать множество инициатив, министр рассказал, что для увеличения пропускной способности линии Баку-Тбилиси-Карс Турция приступила к реализации проекта Зенгезурского коридора в качестве альтернативной линии.

    Уралоглу сообщил, что работы по Зенгезурскому коридору начались со стороны Турции, а на других участках работы продолжаются и будут начаты в ближайшее время.

    Он отметил, что недостаточно усилить только восточные и западные линии, и одновременно подчеркнул необходимость создания альтернативных и мощных линий на север-юг оси.

    В рамках конференции стороны провели необходимую информационную работу по проекту «Дорога развития», который будет поддерживать как восток и запад, так и север и юг, и отметил, что в этом вопросе необходимо продвигаться дальше.

    Ведутся серьезные переговоры по вопросам транспорта с странами региона и Африканским континентом

    Министр упомянул, что особенно страны, не имеющие выхода к морю, стремятся принять инициативы в области транспорта: «Мы ведем очень серьезные переговоры как со странами региона, так и с Африканским континентом, и уже заключили определенные соглашения».

    В рамках мероприятия проводятся заседания с участием всех делегаций, а также двусторонние переговоры и встречи между деловыми людьми.

    Уралоглу выразил уверенность в том, что встреча будет продуктивной, и отметил, что конференция, по его мнению, проходит эффективно.

    Он сообщил, что делегации находятся в Исламабаде уже несколько дней и проводят необходимые переговоры, в частности, с пакистанской стороной.

    Пакистан – страна, которая издавна является нашим другом

    Говоря об отношениях с Пакистаном, Уралоглу сказал: «Пакистан – страна, которая издавна является нашим другом. Конечно, мы хотим, чтобы Пакистан развивался. В этом смысле мы стремимся развивать сотрудничество».

    Он добавил, что Пакистан с населением около 240 миллионов человек является развивающейся страной, а также обратил внимание на стратегическое положение страны. В будущем отношения и сотрудничество выйдут на более высокий уровень, и отметил, что турецкие компании также принимают активное участие в конференции.

    Турция является одним из важнейших партнеров Срединного коридора

  • Президент Азербайджана: общность корней объединяет тюркские страны как одну семью

    Ильхам Алиев выступил на 12-м Саммите Совета глав государств Организации тюркских государств

    Abdulrahman Yusupov  

    Президент Азербайджана: общность корней объединяет тюркские страны как одну семью

         

    БАКУ

    Общность наших исторических и этнических корней, наши языки объединяют нас как одну семью.

    Об этом сказал президент Азербайджана Ильхам Алиев в выступлении на 12-м Саммите Совета глав государств Организации тюркских государств (ОТГ), проходящем в азербайджанском городе Габала.

    Отметив историческое значение первого Тюркологического съезда, организованного в Баку в 1926 году, глава государства предложил в следующем году в рамках ОТГ торжественно отметить 100-летний юбилей проведения первого съезда.

    Говоря о ситуации на Южном Кавказе он отметил, что важным итогом Вашингтонского саммита с участием лидеров США, Азербайджан и Армении стало достижение договоренности об открытии Зангезурского коридора.

    «Зангезурский коридор имеет большое значение в качестве новой транспортной артерии и второго маршрута как в рамках Среднего коридора, так и коридора Север-Юг», — подчеркнул глава государства.

    Далее политик отметил, что Азербайджан привлекает значительные инвестиции в возобновляемые источники энергии, такие как солнечная, ветровая и гидроэнергия. «К 2030 году около 40 процентов производимой нами энергии будет обеспечиваться за счет возобновляемых источников.В настоящее время мы работаем над созданием зеленого энергетического коридора Центральная Азия — Азербайджан — Турция – Европа», — добавил глава государства.

    По словам Ильхама Алиева, Азербайджан реализовал много важных инвестиционных проектов со странами-членами ОТГ. «На сегодняшний день в экономику братских стран инвестировано более 20 млрд долларов США»,-отметил политик.

    Президент отметил, что основная часть этих инвестиций приходится на экономику Турции. «Наряду с этим, Азербайджан создал совместные инвестиционные фонды с Узбекистаном, Казахстаном и Кыргызстаном, посредством которых будут реализованы многие проекты», — рассказал президент Ильхам Алиев.

    Азербайджанский лидер акцентировал, что транспортно-коммуникационные связи имеют стратегическое значение в рамках Организации тюркских государств.

    Ильхам Алиев подчеркнув, что работа, проводимая в целях использования потенциала тюркского мира в транспортном, коммуникационном, транзитном и других направлениях, привела к реализации проектов мирового значения, глава государства отметил, что Азербайджан является активным участником транспортных коридоров Восток-Запад и Север-Юг.

    Президент Азербайджана: общность корней объединяет тюркские страны как одну семью

  • Мовсес Дасхуранци или Мовсес Каганкатваци: кто был автором “Истории страны Агванк»?

    Фото: google

    Пилипчук Я. В.

    доктор исторических наук,

    старший преподаватель

     кафедры всемирной истории и археологии

    исторического факультета

    Украинского государственного университета

    им. М. Драгоманова

    Киев, Украина

    orcid.org/0000-0002-9809-3166

    [email protected]

    Мовсес Дасхуранци или Мовсес Каганкатваци: кто был автором “Истории страны Агванк»?

    История Кавказской Албании интересует многих ученых из разных стран. Для реконструкции истории этого государства центральным текстом является «История страны Агванк». Среди ученых нет единства касательно того, кто был автором этой хроники – Мовсес Каганкатваци или Мовсес Дасхуранци. Выяснению этого вопроса будет посвящено это исследование.

    Впервые о «Истории страны Агванк» упоминал Анания Мокаци в одном из своих посланий посвященных смутам в епархии Агванка. Упоминая об источнике Анания Мокаци не упоминает автора. Нужно указать, что об источнике знали Ухтанэс, Ованес Драснахкертци, Мхитар Анеци, Степанос Орбелян. Известна рукопись 1289 г.  «Истории страны Агванк», которую в 1761 г. переписал Луникианосом. Именно он озаглавил рукопись «Книга истории страны Алуанк, изложенная Мовсесом, премудром вардапетом Каланкатуаци». В армянской летописной традиции Мовсеса называли Мовсесом Каганкатваци, Мовсесом Дасхуранци, Мовсесом Агванци. Мхитар Гош в XII в. называл автора «Истории страны Агванк» Мовсесом Дасхуранци. Также считал его ученик Ованес Тавушеци. Мхитар Айриванеци называл автора «Истории страны Агванк» Мовсесом Каганкатваци и Мовсесом Агванци. Нужно отметить, что в армянских источниках автор «Истории страны Агванк» чаще называется Мовсесом Дасхуранци. Сам же автор в одинадцатой главе  своего сочинения упоминается село Каланкатуйк. Подразумевается, что автором «История страны Агванк» был Мовсес Каганкатваци. А. Хачикян, Г. Басмаджян, Н. Узунян, Е. Франчук предполагали, что хронику начал Мовсес Каганкатваци в VII в., а Мовсес Дасхуранци ее в Х в. закончил. Ш. Смбатян указывал, что автором «Истории страны Агванк» был Мовсес Каганкатваци. Древнеармянский критический текст хроники был издан в 1860 г. в Москве М. Эмином. Впервые на русский язык источник перевел К. Патканов в 1861 г., который упоминал о Каланкатуйке. Английский  перевод «Истории страны Агванк» осуществил Ч. Доусэт, который назвал ее  автора Мовсесом Дасхуранци. В 1851 г. отрывки «Истории страны Агванк» были переведены на французский язык М. Броссе. В 1897 г. часть текста хроники была переведена на немецкий Я. Манандяном. Основной текст хроники был написан до правления албанского католикоса Микаэла. Две главы третьей книги были добавлены между 998 и 1003 гг. Упомянут католикос Мовсес. Ж. – П. Маэ указывал, что оригинал «Истории страны Агванк» был написан на грабаре и у него не было агванского прототипа. По его мнению кавказские албаны так и не разработали собственную историографию. Я. Чехановец согласна с этим мнением. С. Ла Порта относит «История страны Агванк» к армянским хроникам. А. Новосельцев называет «Историю страны Aгванк» армянским источником. К. Максудян говорил, что Мовсес Дасхуранци был армянским хронистом. Г. Свазян указывал, что Мовсес Каганкатваци использовал сведения только армянских хронистов и по сему может быть только армянин. Р. Хьюсен сообщал, что автором «Истории страны Агванк» был или Мовсес Каганкватци или Мовсес Дасхуранци. Такого же мнения придерживался Д. Шапира. При этом израильский историк связывал происхождение автора «Истории страны Агванк» с гаваром Утик. В. Шульце говорил о том, что основная часть хроники была написана в VII в. При этом он не мог определиться написал сочинение или Мовсес Каганкатваци или Мовсес Дасхуранци. С. Ла Порта же однозначно называет его автором Мовсеса Дасхуранци и называет его армянином. В. Шнирельман называл Мовсеса Каганкатваци армянином и относил к армянской летописной традиции. Р. Томсон же считает эту хронику памятником истории кавказских албан написанной на грабаре. Мовсеса Дасхуранци этот историк считает представителем историографии Кавказской Албании. К. Тревер считала Мовсеса  Каганкатваци хронистом из Кавказской Албании. С. Кляшторный придерживался того же мнения. Ф. Мамедова предполагала, что кроме версии на грабаре, «История страны Агванк” существовала и на агванском языке. Ее мнение поддержал З. Буниятов. А. Шагинян не осмеливался высказать мнение об этническом происхождении Мовсеса Каганкатваци. Нужно отметить, что если Мовсес Каганкватци жил в VII в., то он мог писать свою хронику опираясь на армянские хроники, не будучи при этом армянином. Грабар был одним из языков Кавказской Албании. Корюн описывая жизнь Месропа Маштоца упоминает о монахе Вениамине, который помог Месропу разработать письменность для Кавказской Албании. Агванская письменность почти до нас не дошла. Сравнительно недавно, в 2009 г. в монастыре Святой Екатерины на Синае был найден «Синайский палимпсест». Современная техника позволила обнаружить под грузинским текстом рукопись на агванском языке. Это было одним из значительных открытий в области албанистики. Ранее, в ХХ в. в армянских рукописях XV-XVI вв. был найден агванский алфавит. Достоверно установленым является тот факт, что богослужебные тексты на агванском существовали. Сложнее с вопросом, существовала ли агванская историография. Памятники летописания на агванском языке пока не обнаружены. Касательно же «Истории страны Агванк», то ее можно назвать хроникой написанной на грабаре агванским историком из Утика. Завершил же хронику уже армянин Мовсес Дасхуранци в Х в. К этому времени территории Утика и Арцаха уже были арменизированы. То же относиться и к хронике Мхитара Гоша написанной в XII в., которую Ч. Доусэтт озаглавил «Албанской хроникой». Мхитар Гош и Мовсес Дасхуранци не могли быть кавказскими албанами, а были армянами [Кляшторный, Савинов 2005, с. 166; Майсак 2010, с. 88-107; Свазян 1986, с. 84-88; Шагинян 2011, с. 11; Шнирельман 2003, с. 202, 216-217; Hewsen 1992, p. 195; La Porta 2016, p. 363-393; Maksoudian 1989, p. 417; Mahe 2008, p. 32-35; Shapira 2015, p. 45-62; Tchekhanovets 2014, p. 301-309; Thomson 1996, p. xxxiii].

    Проведя исследование, мы пришли к следующим выводам. «Историю страны Агванк» написали два человека. Ее основную часть написал Мовсес Каганкатваци, который происходил из местности Каланкатуйк, в гаваре Утик. По происхождению он был утийцем жившем в Кавказской Албании. Хронику же закончил армянский летописец Мовсес Дасхуранци живший в Х в. В частности, ему принадлежит пассаж о походе русов на Бердаа (Партав). Мовсес Дасхуранци был одним из католикосов Кавказской Албании.

    Литература

    Майсак Т. А. К публикации кавказско-албанских палимпсестов из Синайского монастыря // Вопросы языкознания. № 6. М., Наука, 2010. С. 88-107

    Свазян Г. Мовсэс Каланкатуаци. История страны Алуанк, Ереван, издательство АН Арм.ССР, 1984, 258 с. // Журнал социальных наук. № 1. Ереван, Академия наук Армянской ССР, 1986. С. 84-88.

    Шагинян А.К. Армения и страны южного Кавказа в условиях византийско-иранской и арабской власти.  Санкт-Петербург: Алетейя, 2011. 511 с.

    Шнирельман В. А. Войны памяти: мифы, идентичность и политика в Закавказье.  М.: Академкнига, 2003. 591 с.

    Dowsett C. J. F. A Neglected Passage in the «History of the Caucasian Albanians»  // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. Vol. 19. №. 3. London: University of London, 1957.  P. 456—468.

    Robert H. Hewsen. The Geography of Ananias of Širak: Ašxarhacʻoycʻ, the Long and the Short Recensions. Wiesbaden: Reichert, 1992. XII, 467 p.

    Maksoudian K. H. Movses Dasxuran’ci // Great Historians from Antiquity to 1800: An International Dictionary. Santa-Barbara: Greenwood Press, 1989. P. 417

    Mahé J.-P. L’historiographie arménienne de la conversion des Albaniens // Annuaire de l’École pratique des hautes études (EPHE), Section des sciences historiques et philologiques.  № 139 (2006-2007). Paris: l’École pratique des hautes études, 2008.  P. 32-35. https://web.archive.org/web/20190126220920/https://journals.openedition.org/ashp/179

    Schulze W. Old Udi https://web.archive.org/web/20200614184956/http://udilang.narod.ru/papers/SchulzeAbstract.pdf

    Tchekhanovets Y. Iohane, bishop of Purtavi, and Caucasian Albanians in the Holy Land // Knowledge and Wisdom: Archaeological and Historical Essays in Honor of Leah Di Segni.  Milano, 2014. P. 301-309.

    Thomson R. W.   Rewriting Caucasian History. Oxford: Claredon Press, 1996. LI, 408 p., 2 maps.

    La Porta S. The Sense of an Ending: Eschatological Prophecy and the Armenian Historiographical Tradition (7th-10th c.) // Le Muséon.  Vol. 129.Iss. 2-3. Leuven: Peeters, 2016. P. 363-393.  https://www.academia.edu/43588888/_The_Sense_of_an_Ending_Eschatological_Prophecy_and_the_Armenian_Historiographical_Tradition_7th_10th_c_in_Le_Mus%C3%A9on_129_2_3_2016_363_93

    Shapira D. On the Relative Value of Armenian Sources for the Khazar Studies: The Case of the Siege of Tbilisi // Studies on Iran and The Caucasus: In Honour of Garnik Asatrian. Leiden: Brill, 2015. P. 45-62.

    Pylypchuk Ya. V.

    Doctor of Historical Sciences,

    Senior Lecturer

    Department of World History and Archeology

    Historical Faculty

    Ukrainian State Dragomanov University

    Kyiv, Ukraine

    orcid.org/0000-0002-9809-3166

    [email protected]

    Movses Dasxurantsi or Movses Kalankatuatsi: Who Was the Author of the “History of the Country of Aluank»?

    This article is devoted to the question of the authorship of the “History of the Country of Aluank». “The History of the Country of Aluank» was written by two people. Its main part was written by Movses Kalankatuatsi, who came from the area of ​​Kalankatuyk, in the gavar of Utik. By origin, he was an Utian living in Caucasian Albania. The chronicle was completed by the Armenian chronicler Movses Dasxurantsi, who lived in the 10th century. In particular, he wrote a passage about the campaign of the Rus to Berdaa (Partav). Movses Dasxurantsi was one of the Catholicoses of Caucasian Albania.

    Keywords: Movses Kalankatuatsi, Movses Dasxurantsi, ’’History of the Country of Aluank», Caucasian Albania, Kalankatuyk.

    Источник: (71) Пилипчук Я. В. Мовсес Дасхуранци или Мовсес Каганкатваци: кто был автором «Истории страны Агванк»? // Amirani. Vol. XLI. Tbilisi-Montreal, 2025. P. 163-167

  • Обнародован текст «Соглашения о мире и установлении межгосударственных отношений» между Азербайджаном и Арменией

    Соглашение вступит в силу после изменения Конституции Армении, содержащей территориальные претензии к Азербайджану

    Ruslan Rehimov, Nariman Mehdiyev  

    Обнародован текст «Соглашения о мире и установлении межгосударственных отношений» между Азербайджаном и Арменией

         

    БАКУ

    Обнародован текст «Соглашения о мире и установлении межгосударственных отношений», парафированного Азербайджаном и Арменией в Белом доме.

    Текст соглашения был парафирован министрами иностранных дел двух стран на трехстороннем саммите в Вашингтоне, который прошел под эгидой президента США Дональда Трампа с участием президента Азербайджана Ильхама Алиева и премьер-министра Армении Никола Пашиняна.

    Документ состоит из 17 пунктов

    Текст соглашения, опубликованный одновременно министерствами иностранных дел Азербайджана и Армении, выглядит следующим образом:

    Статья 1 связывает признание суверенитета с превращением административных границ союзных республик СССР в международные границы, что, как подчеркивается, закрепляет нахождение Карабаха в составе Азербайджана.

    Статья 2 запрещает Армении предъявлять претензии на Карабах в будущем и обязывает не допускать действий, создающих угрозу территориальной целостности Азербайджана. Документ также содержит обязательства сторон не применять силу, не предоставлять территорию для агрессии третьих стран и не размещать на границе войска этих стран.

    Статья 3. Стороны воздерживаются в своих взаимоотношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной целостности или политической независимости любой из сторон, так и каким-либо иным образом, не совместимым с Уставом ООН. Они не допускают использования какой-либо третьей стороной своей территории против другой стороны для применения силы, несовместимой с Уставом ООН.

    Статья 4. Стороны воздерживаются от вмешательства во внутренние дела друг друга.

    Статья 5. В течение (…) дней после обмена уведомлениями между сторонами о завершении внутригосударственных процедур по ратификации настоящего соглашения стороны устанавливают друг с другом дипломатические отношения в соответствии с положениями Венских конвенций о дипломатических и консульских сношениях 1961 и 1963 годов соответственно.

    Статья 6. Стороны в полном соответствии со своими обязательствами по статье 1 настоящего соглашения проведут в духе доброй воли переговоры между соответствующими пограничными комиссиями в соответствии с согласованным комиссиями регламентом с целью заключения соглашения о делимитации и демаркации государственной границы между сторонами.

    Статья 7. Стороны не будут размещать вооруженные силы третьих сторон вдоль общей границы. До демаркации общей границы и последующей демаркации стороны будут осуществлять взаимно согласованные меры безопасности и укрепления доверия, в том числе в военной сфере, для обеспечения безопасности и стабильности в приграничных районах.

    Статья 8. Стороны осуждают и будут бороться с нетерпимостью, расовой ненавистью и дискриминацией, сепаратизмом, насильственным экстремизмом и терроризмом во всех их проявлениях, каждая в рамках своей юрисдикции, и будут обеспечивать выполнение применимых к ним международных обязательств.

    Статья 9. Стороны обязуются решать вопросы пропавших без вести лиц и насильственных исчезновений в ходе вооруженных конфликтов с участием обеих сторон, в том числе путем обмена, напрямую или, при необходимости, в сотрудничестве с соответствующими международными организациями, всей имеющейся информацией о таких лицах. Настоящим стороны признают важность установления судеб таких лиц, включая поиск и, при необходимости, возвращение их останков, а также обеспечения правосудия для таких лиц посредством надлежащего расследования в качестве средства примирения и укрепления доверия. Соответствующие договоренности в этом отношении будут согласованы и подробно согласованы в отдельном соглашении.

    Статья 10. Стороны могут заключать соглашения в различных областях, представляющих взаимный интерес, включая экономическое, транзитно-транспортное, экологическое, гуманитарное и культурное сотрудничество.

    Статья 11. Настоящее соглашение не ограничивает права и обязательства сторон, вытекающие из международного права и договоров, заключенных каждой стороной с другими государствами-членами ООН. Каждая сторона обеспечивает, чтобы действующие международные соглашения не наносили ущерба выполнению ею своих обязательств по настоящему соглашению.

    Статья 12. В своих двусторонних отношениях стороны руководствуются нормами международного права и настоящим соглашением. Ни одна из сторон не вправе ссылаться на положения своего национального законодательства в качестве оправдания неисполнения настоящего соглашения. Стороны, в соответствии с Венской конвенцией о праве международных договоров (1969 г.), воздерживаются от любых действий, которые могли бы противоречить целям и задачам настоящего соглашения, до его вступления в силу.

    Статья 13. Стороны гарантируют полную реализацию настоящего соглашения и создают двустороннюю комиссию для контроля за реализацией настоящего соглашения. Комиссия действует на основании положения, согласуемого сторонами.

    Статья 14. Без ущерба для прав и обязательств, принятых сторонами в соответствии с международным правом и другими договорами, обязательными для них во взаимоотношениях, стороны стремятся разрешать любые споры, касающиеся толкования или применения настоящего соглашения, путем прямых консультаций, в том числе в рамках комиссии, упомянутой в статье 13. Если такие консультации не приведут к результату, приемлемому для обеих сторон, в течение шести месяцев стороны будут искать другие средства мирного урегулирования спора.

    Статья 15. Без ущерба для статьи 14, в течение одного месяца после вступления в силу настоящего соглашения стороны должны отозвать, отклонить или иным образом урегулировать любые и все межгосударственные иски, жалобы, апелляции, возражения, разбирательства и споры, поданные в любую правовую площадку в отношении вопросов, существовавших между сторонами до подписания настоящего соглашения, и не должны инициировать такие иски, жалобы, апелляции, возражения, разбирательства и не должны быть вовлечены каким-либо образом в какие-либо иски, жалобы, апелляции, возражения, разбирательства, возбужденные какой-либо третьей стороной против другой стороны. Стороны не будут осуществлять, поощрять или участвовать в враждебных действиях друг против друга в дипломатической, информационной или иных сферах, противоречащих настоящему соглашению, и будут проводить регулярные консультации с этой целью.

    Статья 16. Соглашение вступает в силу с момента обмена уведомлениями о выполнении внутригосударственных процедур, предусмотренных национальным законодательством сторон. Соглашение подлежит регистрации в соответствии со статьей 102 Устава ООН.

    Статья 17. Соглашение заключено на азербайджанском, армянском и английском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения спора относительно смысла любого положения любого из равно аутентичных текстов преимущественную силу имеет английский текст.

    В опубликованном на сайте МИД Азербайджана сообщении говорится, что среди государств-участников ОБСЕ распространен проект решения Совета министров ОБСЕ о ликвидации Минской группы и ее институтов. В заявлении отмечен призыв к этим странам поддержать необходимые процедуры для принятия данного решения.

    «После обмена документами стороны (в течение дня) установят между собой дипломатические отношения в соответствии с положениями Венской конвенции о дипломатических и консульских сношениях (1961 и 1963 годов)», — отмечается в тексте документа.

    Парафирование соглашения не означает его вступление в силу

    После второй Карабахской войны по предложению президента Алиева Азербайджан и Армения начали мирные переговоры. Стороны достигли соглашения по тексту соглашения в марте 2025 года. На трехстороннем саммите, состоявшемся 8 августа в Белом доме, текст был парафирован.

    Однако парафирование не означает, что соглашение вступило в силу. Соглашение вступит в силу после изменения Конституции Армении, содержащей территориальные претензии к Азербайджану.

    Обнародован текст «Соглашения о мире и установлении межгосударственных отношений» между Азербайджаном и Арменией

  • Новая страница на Южном Кавказе: мирный процесс между Азербайджаном и Арменией

    Для обеспечения устойчивого мира между Баку и Ереваном, необходимо полностью устранить политические и правовые проблемы

    Dr. Cavid Veliyev, Marina Mussa  

    Новая страница на Южном Кавказе: мирный процесс между Азербайджаном и Арменией

        

    Istanbul

    Член правления Центра анализа международных отношений доктор Джавид Велиев написал для агентства «Анадолу» аналитическую статью о мирном процессе между Азербайджаном и Арменией.

    ***

    10 июля 2025 года представители Азербайджана и Армении провели переговоры в столице Объединенных Арабских Эмиратов — Абу-Даби. Главной темой встречи стала нормализация двусторонних отношений и подписание мирного соглашения. Особую важность переговорам придает то, что они проходили напрямую, без участия посредников.

    Обе стороны охарактеризовали диалог как конструктивный. Президент Азербайджана Ильхам Алиев и премьер-министр Армении Никол Пашинян заявили, что текст соглашения, согласованный в марте 2025 года, готов к парафированию. Однако, по словам Баку, для окончательного подписания документа Армении еще предстоит выполнить ряд обязательств.

    Успех переговоров в Абу-Даби и выход на финальную редакцию мирного соглашения не стали легкими достижениями. За прогрессом стоит активная дипломатия Азербайджана и его взвешенные, конструктивные предложения по мирному урегулированию.

    Мирное соглашение сформировано на основе предложений Азербайджана

    Спустя год после окончания Второй Карабахской войны, в ноябре 2021 года, президент Алиев официально заявил о готовности подписать мирный договор с Арменией. В феврале 2022 года Азербайджан передал Еревану пять основных принципов, положенных в основу переговоров. После ряда обсуждений стороны достигли предварительных договоренностей по тексту соглашения.

    По настоянию Азербайджана из проекта были исключены положения о предоставлении особого статуса армянам Карабаха. Также стороны договорились отказаться от исков друг против друга в международных судах и не допускать размещения на азербайджанской границе представителей третьих государств. Баку также поставил вопрос о необходимости ликвидации Минской группы ОБСЕ и внесения изменений в Конституцию Армении до подписания соглашения. Армянская сторона продолжает работать в этом направлении.

    Эти шаги дались Еревану непросто. После 44-дневной войны в 2020 году армянские власти рассчитывали, что со временем геополитические обстоятельства изменятся в их пользу. Вопреки условиям трехстороннего заявления от 10 ноября 2020 года, Армения использовала Лачинский коридор для переброски вооружений в Карабах, стремилась сохранить статус-кво, заручившись поочередной поддержкой России и Запада, и пыталась ввести международных наблюдателей в регион.

    Однако развитие событий пошло на пользу Азербайджана, и Ереван был вынужден пересмотреть свои позиции. Во время контртеррористической операции Азербайджана против незаконных армянских формирований в Карабахе Пашинян не получил ожидаемой поддержки ни от союзников, ни от Международного суда ООН.

    Новый баланс на Кавказе: усиливающийся Азербайджан

    После победы в Карабахе Азербайджан расширил свое дипломатическое влияние и сумел обеспечить превосходство в регионе. Несмотря на подписание Ереваном Соглашения о стратегическом партнёрстве с США, Баку укрепил союз с Турцией и Россией, а также заключил соглашение о стратегическом сотрудничестве с Китаем. Кроме того, Азербайджан заручился поддержкой стран Организации тюркских государств.

    С победой Масуда Пезешкияна на президентских выборах в Иране в июне 2024 года в отношениях Баку и Тегерана открылся новый этап. Пезешкиян дважды посетил Азербайджан, но не нанес визита в Армению. Параллельно, консервативные силы в Иране, которые ранее поддерживали Армению, утратили позиции не только внутри страны, но и в регионе: в Южном Кавказе — после победы Баку, в Ливане — в связи с ослаблением «Хезболлы», и в Сирии — из-за смены баланса в пользу оппозиции.

    Другие союзники Армении также понесли стратегические поражения. Индия ослабла после конфронтации с Пакистаном, Франция утратила влияние на ряде направлений из-за активности Азербайджана и Турции. Одним из чувствительных ударов для Пашиняна стало поражение Демократической партии на выборах в США. Победа Дональда Трампа, который в прошлый срок выстраивал более продуктивные отношения с Баку и Анкарой, стала разочарованием для Еревана.

    Параллельно армянское руководство попыталось добиться открытия границы с Турцией до завершения мирного процесса с Азербайджаном, заручившись поддержкой Запада. Однако президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган после встречи с Ильхамом Алиевым на саммите Организации экономического сотрудничества заявил, что Армения должна выполнить законные требования Азербайджана. Это заявление стало неожиданным для Еревана и привело к дипломатической изоляции Пашиняна, который утратил переговорные рычаги и был вынужден согласиться с условиями Баку.

    Таким образом, нынешний прогресс стал результатом последовательной политики Азербайджана и выдвинутых им требований. Для устойчивого мира необходимо окончательно устранить все потенциальные источники разногласий между двумя странами. Если правительство Пашиняна и его представители действительно рассматривают его правление как шанс для установления регионального мира, то Армения должна предпринять шаги для устранения этих проблем в интересах будущих поколений. Это возможно только при условии выполнения законных требований Азербайджана, ограничения влияния радикалов во внутренней политике Армении и построения искренних отношений с Баку и Анкарой.

    [Доктор Джавид Велиев, член правления Центра анализа международных отношений]

    Новая страница на Южном Кавказе: мирный процесс между Азербайджаном и Арменией

  • АНАЛИТИКА: Зангезурский коридор: новый геополитический баланс на Южном Кавказе?

    Prof. Dr. Hasan Oktay, Elmira Ekberova  |

    Для прочного мира на Южном Кавказе нужен не план Трампа, а трехсторонний мир без условий, с учетом транзита и ожиданий Азербайджана по Нахчывану

    Председатель Центра стратегических исследований Кавказа профессор Хасан Октай проанализировал для AA Analysis события в отношениях между Турцией, Арменией и Азербайджаном и их влияние на Зангезурский коридор.

    ***

    После 44-дневной войны между Азербайджаном и Арменией, в соответствии с подписанным 10 ноября Соглашением о прекращении огня, Азербайджан освободил свои территории от оккупации. Россия, чтобы не покидать Южный Кавказ, добилась включения в соглашение пункта о Лачинском коридоре. Москва стремилась проводить свою кавказскую политику через Карабах, обеспечивая снабжение и логистику региона через Лачинский коридор. Девятый пункт соглашения от 10 ноября, предусматривающий открытие линий связи и коммуникаций советского периода, был включен в текст с целью снижения возможных возражений против функционирования Лачинского коридора. Это, в свою очередь, несмотря на отсутствие в соглашении прямого упоминания или взаимности в отношении Зангезурского коридора, породило у Турции и Азербайджана ожидания касательно его создания.

    Со временем азербайджанская сторона стала выражать протест против Лачинского коридора, созданного вне ее контроля на собственной территории. Общественные организации, ссылаясь на экологические причины, блокировали работу коридора, а затем он полностью перешел под контроль Азербайджана. Для того чтобы российские миротворцы могли оставаться в Карабахе, было необходимо, чтобы между Арменией и Азербайджаном продолжались нарушения режима прекращения огня.

    Во время одного из таких нарушений премьер-министр Армении Никол Пашинян заявил, что карабахская проблема является не вопросом между Арменией и Азербайджаном, а спором между Азербайджаном и Россией. В ответ на это президент России Владимир Путин заявил, что «в Карабахе изменилась стратегия», после чего Азербайджан провел военную операцию и ликвидировал де-факто структуру в регионе. Армяне, проживавшие в Карабахе, были перемещены в Армению, и ожидалось, что они объединятся с оппозиционными группами, выступающими против Пашиняна, с целью совершения переворота. Однако, как и в случае с пятью предыдущими попытками переворота, Пашиняну удалось нейтрализовать и эту угрозу.

    Споры вокруг мирного соглашения

    На фоне этих событий Армения предложила подписать мирное соглашение без предварительных условий, и Турция поддерживает такую позицию. Анкара подчеркивает, что без этого невозможно добиться стабильности на Южном Кавказе. Армения рассматривает мирное соглашение с позиции территориальной целостности и юрисдикции, подчеркивая, что независимо от используемой терминологии — аренда, инвестиции или внешнее управление — все процессы должны формироваться на этих принципах, и что она не может допустить создание коридора на своей территории до подписания мирного соглашения.

    Азербайджан, в свою очередь, при каждом удобном случае заявляет о своей заинтересованности в создании коридора, ведущего в Нахчыван. Президент Азербайджана Ильхам Алиев выразил это следующим образом: «Нам должен быть обеспечен беспрепятственный и безопасный переход из Азербайджана в Азербайджан (в Нахчыван). Это должно быть перемещение с одной части Азербайджана в другую. Наши грузы и граждане не должны видеть лиц армянских пограничников. Это справедливое требование».

    В то время как Армения утверждает, что для установления мира на Южном Кавказе не должно быть никаких предварительных условий, Азербайджан требует изменения армянской Конституции, открытия Зангезурского коридора и роспуска Минской группы ОБСЕ.

    Зангезурский коридор — жемчужина Южного Кавказа

    Пока эти дискуссии продолжаются, внимание к Южному Кавказу вновь привлекло заявление президента США Дональда Трампа о Зангезурском коридоре. Россия, стремящаяся сохранить влияние в регионе, обеспокоена тем, что помимо войны в Украине, в повестку может выйти еще и кавказский кризис. В этом контексте вызвали негативную реакцию слова Трампа о передаче управления Зангезурским коридором частной американской компании.

    Армения выражает твердую волю не допустить функционирования на своей территории коридора, находящегося вне ее контроля. Чтобы воспрепятствовать передаче эксплуатации коридора американской компании, что может создать новую зону конфликта на Южном Кавказе, Россия может привести в действие региональные механизмы. В этом случае возможны шаги с российской стороны, включая попытку государственного переворота против Пашиняна, а также активация всех имеющихся рычагов влияния в регионе.

    С точки зрения Турции, несмотря на официальную риторику по поводу Зангезурского коридора, на первый план выходит идея заключения трехстороннего мирного соглашения без предварительных условий. Поскольку с подписанием Соглашения от 10 ноября исчезла причина для закрытия турецко-армянской границы, Анкара выступает за открытие пограничных пунктов в рамках трехстороннего соглашения и стремится к установлению прочного мира в регионе.

    Значение трехстороннего мира между Турцией, Арменией и Азербайджаном

    Визит Пашиняна в Стамбул стал важной возможностью для подписания трехстороннего мира между Турцией, Азербайджаном и Арменией. Поскольку стороны не подписали это соглашение без предварительных условий, заявление Трампа о Зангезурском коридоре привлекло в регион США в качестве нового игрока.

    Через год в Армении состоятся выборы. Если до этого времени трехсторонний мир не будет подписан, шансы Пашиняна на победу будут с каждым днем уменьшаться. В случае его поражения к власти может прийти реваншистская сила, что вновь откроет путь к конфликту между Арменией и Азербайджаном.

    На этом этапе Запад, оказывающий давление на Россию через украинский кризис, может использовать конфликт между Арменией и Азербайджаном как новый инструмент для усиления давления на Москву. Учитывая геополитические интересы России в регионе и необходимость установления справедливого и прочного мира на Южном Кавказе, вместо реализации предложения Трампа о передаче Зангезурского коридора американской компании, следует подписать трёхстороннее мирное соглашение без предварительных условий, урегулировать вопросы переходов и учесть ожидания Азербайджана по поводу Нахичевани.

    Подписание такого соглашения до выборов в Армении имеет крайне важное значение для мира в регионе. Для этого необходимо срочно приступить к переговорам с Турцией, проявив гибкость в вопросе предварительных условий и заключив трёхстороннее соглашение.

    [Профессор Хасан Октай — председатель Центра стратегических исследований Кавказа]

    АНАЛИТИКА: Зангезурский коридор: новый геополитический баланс на Южном Кавказе?

  • Визит Ахмеда аш-Шара в Баку: Новая эра в отношениях Сирии и Азербайджана

    Стабильная Сирия важна для региональной политики Азербайджана и Турции

    Dr. Cavid Veliyev, Nariman Mehdiyev

    Член Совета директоров Центра анализа международных отношений Джавид Велиев написал для издания «АА Аналитика» о закулисной стороне визита президента Сирии Ахмеда аш-Шара в Азербайджан.

    ***

    12 июля президент Сирии Ахмед аш-Шара посетил Азербайджан с рабочим визитом. В ходе визита президент Азербайджана Ильхам Алиев и Ахмед аш-Шара обсудили поддержку Азербайджана в решении проблем Сирии.

    В ходе визита был подписан меморандум о взаимопонимании по энергетическому сотрудничеству между Государственной нефтяной компанией Азербайджана (SOCAR) и правительством Сирии. Соглашение охватывает поставки природного газа в Сирию через Турцию, сотрудничество и координацию в области энергетики и разведки нефти. Стороны также договорились о реализации совместных проектов по развитию и реконструкции энергетических инфраструктур.

    Хотя соглашение было подписано только в области энергетики, стороны также обменялись мнениями о будущем сотрудничестве в таких областях, как восстановление Сирии, образование и культура. По итогам переговоров принято решение о выделении стипендий для обучения сирийских студентов в Азербайджане.

    — Визит не был неожиданностью

    На самом деле, визит Ахмеда аш-Шара в Азербайджан не стал неожиданностью для тех, кто следит за процессом. С самого начала поддерживая новое правительство в Дамаске, Азербайджан внес конкретный вклад в стабильность, международное признание и освобождение Сирии от изоляции. Министерство иностранных дел Азербайджана в своем заявлении после свержения Башара Асада поздравило сирийский народ и выразило свою поддержку территориальной целостности и суверенитету страны.

    В декабре 2024 года заместитель министра иностранных дел Азербайджана Эльнур Мамедов посетил Сирию и встретился с министром иностранных дел Сирии Асадом Хасаном Шейбани. В ходе встречи была выражена поддержка новому сирийскому правительству, а Шейбани был официально приглашен в Азербайджан. 30 декабря 2024 года 10 грузовиков с гуманитарной помощью, отправленных из Азербайджана, достигли Сирии через Турцию.

    Посольство Азербайджана в Сирии, которое было закрыто во время гражданской войны, возобновило свою деятельность 17 февраля 2025 года. 29 января, после того как Ахмед аш-Шара был избран президентом Сирии, президент Азербайджана Алиев направил ему поздравительное письмо. Алиев также выразил готовность Азербайджана оказать Сирии необходимую поддержку и помощь. 1 апреля президент Сирии направил Ильхаму Алиеву поздравительное письмо по случаю праздника Ид аль-Фитр.

    Алиев и Шара встретились на Дипломатическом форуме в Анталье, который проходил 11-13 апреля. В ходе встречи двух лидеров президент Алиев выразил готовность Азербайджана поддержать восстановление Сирии, а аш-Шара попросил оказать поддержку в области энергетики, инфраструктуры и безопасности.

    В мае 2025 года делегация во главе с заместителем премьер-министра Азербайджана Самиром Шарифовым с целью укрепления двусторонних связей с новым сирийским руководством и поддержки процесса восстановления страны посетила Дамаск. Шарифов также передал официальное письмо от Алиева с приглашением сирийского лидера в Азербайджан. Таким образом, отношения между Азербайджаном и Сирией начиная с декабря 2024 года развивались постепенно и приобрели конкретный характер с визитом президента Сирии в Азербайджан.

    — Координация с Турцией

    Азербайджан последовательно координировал свою поддержку нового сирийского правительства с Турцией и подчеркивал роль Турции в Сирии. Президент Алиев выразил надежду, что после прихода к власти нового правительства в Сирии при поддержке Турции начнется период стабильности, и выразил готовность оказать поддержку в устранении гуманитарных проблем, с которыми сталкивается сирийский народ. 18 января на совместной пресс-конференции министра иностранных дел Азербайджана Джейхуна Байрамова и Хакана Фидана в Баку Байрамов заявил, что Азербайджан продолжит оказывать гуманитарную помощь Сирии и что Азербайджан и Турция будут поддерживать превращение Сирии в участника международной системы.

    Азербайджан также согласовал с Турцией энергетическое сотрудничество, подписанное 12 июля. Возвращаясь с саммита Организации экономического сотрудничества (ОЭС), президент Реджеп Тайип Эрдоган сообщил Ахмеду аш-Шаре, что Азербайджан будет поставлять Сирии природный газ. После этого заявления состоялся визит аш-Шара в Азербайджан.

    Во время встречи президентов Алиева и аш-Шарв в рамках Анталийского дипломатического форума был обсужден механизм трехстороннего сотрудничества Азербайджан-Турция-Сирия. Таким образом, Азербайджан координирует свою сирийскую политику с Турцией, а также подчеркивает и поддерживает роль Турции в Сирии.

    Поддержка Азербайджана служит международному признанию сирийского правительства и процессу восстановления Сирии. Сирия фактически находится недалеко от Азербайджана. Более того, события в Сирии в прошлом оказали негативное влияние на Азербайджан как в геополитическом, так и в политическом плане. Сирия была регионом, контролируемым союзом России и Ирана против азербайджано-турецкого альянса. К примеру, правительство Башара Асада поддерживало армянскую оккупацию Карабаха.

    Сирия, которая в свое время лежала в руинах из-за военного вмешательства Ирана и России, союзников правительства Башара Асада, сегодня пытается восстановиться при сотрудничестве Азербайджана и Турции. Ощутимые результаты, достигнутые Азербайджаном и Турцией во Второй карабахской войне и восстановлении Карабаха, а также конкретные успешные результаты в области энергетики эффективны для восстановления Сирии, обеспечения ее безопасности и удовлетворения ее энергетических потребностей. Одним словом, стабильная Сирия важна для региональной политики Азербайджана и Турции.

    [Джавид Велиев является членом Совета директоров Центра анализа международных отношений].
    АНАЛИТИКА — Визит Ахмеда аш-Шара в Баку: Новая эра в отношениях Сирии и Азербайджана

  • Четвертая годовщина подписания Шушинской декларации: роль Южного Кавказа усиливается

    Профессор университета Анкара дал «Анадолу» комментарии относительно реализации и значимости документа

    Prof. Dr. Yıldız Deveci Bozkuş, Ulviyya Amoyeva  

    Четвертая годовщина подписания Шушинской декларации: роль Южного Кавказа усиливается

        

    Istanbul

    Преподаватель университета Анкара, профессор Йылдыз Деведжи Бозкуш в четвертую годовщину подписания Шушинской декларации дал «Анадолу» комментарии относительно этапов реализации и значимости документа.

    ***

    Документ о стратегическом союзничестве между Турцией и Азербайджаном, подписанный 15 июня 2021 года, с каждым годом усиливает геополитическое влияние на фоне меняющейся региональной и глобальной обстановки.

    После освобождения территорий Карабаха от оккупации в Южном Кавказе произошли значительные преобразования как на региональном, так глобальном уровнях.

    Одним из ключевых событий стало подписание между Турцией и Азербайджаном Шушинской декларации. Этот документ стал живым воплощением исторического девиза «Один народ — два государства» и лозунга «Радость Азербайджана — наша радость, печаль Азербайджана — наша печаль» в современной политике.

    По значимости тем и многообразию вопросов сотрудничества Шушинская декларация имеет исключительную важность. Она подкреплена многочисленными инициативами, направленными как на оперативное выполнение согласованных решений, так и на развитие двусторонних отношений до уровня «стратегического союзничества». Влияние этих инициатив на региональном и глобальном уровнях ясно демонстрирует стратегическую, геополитическую и геоэкономическую значимость документа в различных сферах.

    Шушинская декларация охватывает широкий спектр направлений — от обороны и торговли до образования, культуры, транспорта и развития, что способствовало комплексному укреплению отношений между Турцией и Азербайджаном. Благодаря своему значительному региональному и глобальному влиянию, данное соглашение привлекает пристальное внимание не только США и стран Европейского Союза, но и ключевых восточных и региональных игроков.

    Подписание декларации стало важным шагом для Турции не только в двусторонних отношениях с Азербайджаном, но и в ее взаимодействии с тюркским миром в целом. Эти инициативы выйдут на новый уровень с открытием Зангезурского коридора.

    Содержание декларации

    В декларации, в частности, ссылаясь на ряд ранее заключенных соглашений, включая Карсский договор 1921 года, подтверждаются обязательства по уже подписанным договорам. Это подчеркивает прочную юридическую основу документа, опирающегося на исторические соглашения.

    В тексте также указано, что обе страны будут действовать согласованно в ответ на региональные и глобальные вызовы. В этом контексте соблюдение договоренностей, отраженных в декларации, реализуется в рамках Организации тюркских государств (ОТГ), а также в рамках процессов нормализации отношений между Турцией и Арменией, Азербайджаном и Арменией, и в развитии геополитического сотрудничества между Турцией, Азербайджаном и Пакистаном.

    Декларация охватывает широкий спектр вопросов — от обороны, энергетики и транспорта до военного сотрудничества, стратегического партнерства, градостроительства и инфраструктуры, являясь документом с большим потенциалом для укрепления мира, стабильности и безопасности как в регионе, так и на глобальном уровне.

    Особое внимание в соглашении уделено мерам по разминированию освобожденных от армянской оккупации территорий и нормализации жизни в этих районах. В 2021 году специальные подразделения турецких вооруженных сил по разминированию (ÖMAT) приступили к выполнению своих задач. В декларации также подчеркивается намерение обеих стран усиливать совместное сотрудничество в области международного продвижения и популяризации тюркской культуры и наследия.

    Отмечается, что эти инициативы придадут новый импульс деятельности, проводимой в рамках Совета сотрудничества тюркоязычных государств (Тюркского совета), Турецкой академии, Фонда турецкой культуры и наследия, организации TÜRKSOY и Ассамблеи парламентов тюркоязычных стран. Это отражает многогранность и глубину самой декларации, подчеркивая ее значимость не только в политической, но и в культурной сфере.

    Какое место отведено в декларации Зангезурскому коридору?

    Особое внимание в декларации уделяется увеличению транзитного транспортного потенциала на маршрутах Турция – Азербайджан в рамках международных транспортных коридоров, а также развитию интеллектуальных транспортных систем.

    Одним из ключевых пунктов декларации является Зангезурский коридор. Его открытие имеет стратегическое значение не только для обеспечения связи между материковой частью Азербайджана и Нахчываном, но и с точки зрения превращения этого маршрута в узловую точку транзитных сетей. Коридор представляет собой многоуровневый проект, охватывающий Турцию, Центральную Азию, Европу и Азию. В этом контексте Иран, выступая в роли регионального игрока, выдвигает в качестве альтернативы Зангезуру проект коридора Араз, что объясняется его геополитическими соображениями и экономическими интересами.

    На какой стадии реализация документа спустя четыре года?

    С момента подписания декларации было достигнуто значительное продвижение по многим вопросам, отраженным в ее тексте. В первую очередь выделяется сотрудничество в военной сфере. В рамках оборонного и военного партнерства Турция и Азербайджан провели множество совместных учений. При этом наблюдалось не только увеличение их количества, но и повышение уровня качества. Кроме того, турецкий оборонно-промышленный комплекс оказал Азербайджанской армии существенную поддержку в техническом обслуживании, модернизации и ремонте сухопутной военной техники. Таким образом, декларация сыграла важную роль в развитии военного потенциала обеих стран.

    В контексте теории «Периферийной дуги» Николаса Спайкмена Южный Кавказ, благодаря турецко-азербайджанскому партнерству, претерпел значительный сдвиг в геополитическом значении — из периферийной зоны он трансформировался в стратегический центр. В этом свете отношения между Турцией и Азербайджаном занимают ключевую позицию на перекрестке важнейших геоэкономических и транспортных маршрутов, став ядром происходящих в регионе стратегических преобразований.

    В условиях новой геополитической реальности Азербайджан избрал сбалансированный и дальновидный курс, последовательно расширяя круг союзников за счет многовекторного сотрудничества и укрепления двусторонних соглашений.

    Региональные и глобальные риски

    Шушинская декларация находится под пристальным вниманием не только Турции и Азербайджана, но и таких региональных игроков, как страны тюркского мира, Иран и Россия, а также мировых сил — США и Европейского союза. Существует мнение, что саммит ЕС в Самарканде косвенно связан с этими процессами. Отмечается, что через Шушинскую декларацию Турция усилила свое влияние как в регионе, так и в тюркском мире, и в некоторых кругах предпринимаются попытки ограничить это влияние.

    Некоторые положения декларации оказали значительное влияние и на политику в отношении тюркского мира. Принцип «единство в языке, мыслях и делах», выдвинутый выдающимся мыслителем тюркского мира Исмаилом Гаспринским, получил в данном документе конкретное воплощение, приобретая институциональную форму в современной политической реальности.

    Тот факт, что Шушинская декларация способствовала обострению регионального и глобального соперничества на Южном Кавказе, наглядно демонстрирует ее геополитический потенциал. Начавшиеся изменения в традиционной политике Китая в регионе также связаны с этим процессом. Подписав в недавнем времени Соглашение о всеобъемлющем стратегическом партнерстве с Азербайджаном, Китай стремится занять благоприятную позицию в складывающейся новой фазе соперничества на Южном Кавказе.

    Развития, произошедшие в рамках декларации, поставили под сомнение актуальность и необходимость существования таких западноцентричных структур, как Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), показав, что потребность в подобных институтах исчерпана. В этом отношении декларация стала важным этапом в отходе Южного Кавказа от влияния как Запада, так и Востока.

    Кроме того, трансформации, происходящие в регионе Южного Кавказа в новый период — такие как переориентация Армении на Запад в ущерб связям с Россией, углубление отношений Грузии с Европейским союзом, а также подписание Азербайджаном Соглашения о всеобъемлющем стратегическом партнерстве с Китаем — указывают на ослабление российского влияния в регионе.

    Шушинская декларация стала важным документом, демонстрирующим изменение баланса сил на Южном Кавказе при активной роли Турции и Азербайджана. После подписания документа двусторонние отношения между странами значительно углубились в различных сферах, став примером устойчивого стратегического взаимодействия для других государств региона.

    Глобальные события привлекли внимание всего мира к этому региону, что значительно повысило его геополитическое значение. В частности, негативное воздействие конфликта между Россией и Украиной на функционирование международных транспортных коридоров побудило страны Европейского союза искать альтернативные маршруты. Эти процессы изменили геополитический баланс, укрепив международные позиции и влияние как Турции, так и государств Южного Кавказа в евразийской и европейской геополитике.

    [Профессор Йылдыз Деведжи Бозкуш, Преподаватель университета Анкары]

    Четвертая годовщина подписания Шушинской декларации: роль Южного Кавказа усиливается

  • АНАЛИТИКА — Турция-Азербайджан-Пакистан: Союз безопасности, выходящий за рамки географии

    Анкара, Баку и Исламабад вместе создают не только уравнение региональной безопасности, но и новую парадигму геоэкономического подъема

    Doç. Dr. Furkan Kaya, Nariman Mehdiyev  

    АНАЛИТИКА - Турция-Азербайджан-Пакистан: Союз безопасности, выходящий за рамки географии

        

    СТАМБУЛ

    Профессор университета Йедитепе Фуркан Кая написал о значении трехстороннего союза между Турцией, Азербайджаном и Пакистаном для издания «AA Aналитика».

    ***

    Турция, Азербайджан и Пакистан — страны, которые на протяжении всей истории установили тесные связи друг с другом благодаря культурным и религиозным связям. Однако расширяющиеся в последнее время сферы многогранного сотрудничества подтолкнули отношения к развитию не только на духовном, но и на стратегическом уровне с точки зрения энергетической платформы, оборонной промышленности и геополитики. Сегодня, когда региональные союзы формируются на основе краткосрочных коалиций, а «востокоцентричные» геополитические линии разлома смещаются, сближение между этими тремя важными региональными игроками открывает широкие возможности для мирных моделей экономического развития. Геополитический треугольный блок, который будет сформирован Анатолийским полуостровом, Азербайджаном, Южной Азией и Пакистаном, не только проложит путь к созданию новой региональной доктрины безопасности, но и проложит путь к процветанию и развитию.

    Новая геополитическая ось: Турция-Азербайджан-Пакистан

    Одной из важнейших особенностей этого стратегического треугольника является непосредственное налаживание многогранного диалога между тюркским миром и исламским миром Южной Азии. Благодаря значительной поддержке мусульман азиатских стран в период Освободительной войны, был внесен не только важный вклад в создание Турецкой Республики, но и с освобождением Анатолии установлена первичная безопасность Туркестана и азиатских мусульман.

    За этими событиями, благодаря прочному фундаменту, заложенному в отношениях с тюркским миром, растущие стратегические колонны стали надеждой на мир в регионе. Трехстороннее дипломатическое и военное сотрудничество Турция-Азербайджан-Пакистан сыграло важную роль в карабахской победе. Силовой блок, сформированный между Турцией, Азербайджаном и Пакистаном, — это не только военный вызов, но и важная связующая роль, демонстрирующая необходимость сосуществования. В этот момент три страны объединились на учениях «Три брата», прошедших в Баку в 2021 году, и продемонстрировали потенциал для формирования блока в рамках общей безопасности и национальных ценностей, несмотря на то, что находятся в разных географических точках. Эта ситуация также показала, насколько жизненно важно новое сотрудничество в сфере безопасности для регионализации.

    От совместных учений к постоянной интеграции: новый баланс сил

    Корни сотрудничества между Турцией и Пакистаном в оборонной промышленности продолжают углубляться. В 2018 году корветы класса «Могол», переданные Пакистану в обмен на соглашение стоимостью 1,5 миллиарда долларов, подписанное с Пакистаном в рамках проекта «Национальный корабль» (MİLGEM), стали одним из самых комплексных оборонных соглашений между двумя странами. С другой стороны, совместные учения, проводимые Турцией и Азербайджаном, свидетельствуют о стратегическом союзе двух братских стран и создают многоуровневое понимание стратегического партнерства в рамках как военного, так и политического сотрудничества.

    Например, 15 июня 2021 года президент Реджеп Тайип Эрдоган и президент Азербайджана Ильхам Алиев подписали декларацию в Шуше, символическом городе Карабаха, официально повысив отношения между двумя странами до уровня «стратегического альянса». В 2023 году две страны продемонстрировали свой совместный военный потенциал на учениях «Мустафа Кемаль Ататюрк», проведенных в Нахчыване, дав понять, что военная интеграция является постоянной в борьбе с теми, кто пытается дестабилизировать регион. В этом контексте двусторонняя координация с Зангезурским коридором и растущее институциональное влияние Турции в геополитике Южного Кавказа создали сопротивление российско-иранскому влиянию в регионе.

    TANAP — Индийский океан

    Еще одна важная область выигрыша этого стратегического треугольника — энергетические коридоры и зоны интересов, которые возникнут в рамках геоэкономического видения. Турция, Азербайджан и Пакистан находятся в центре евразийской энергетической геополитики. Ось, созданная на маршрутах Восток-Запад и Север-Юг, вызывает беспокойство у Китая, США и России, поскольку она может отражать их собственные стратегические приоритеты без абсолютной лояльности к какому-либо блоку. Например, TANAP и Южный газовый коридор являются важными маршрутами для Европы, которые следует рассматривать в качестве альтернативы российскому газу, особенно с учетом того, что судьба российско-украинской войны все еще остается неопределенной. В то же время, благодаря этому коридору Турция имеет преимущество быть одновременно транзитным маршрутом и энергетическим терминалом.

    Коридоры развития: геоэкономические линии от Гвадара до TANAP

    Географическое положение Пакистана очень важно в контексте китайского проекта «Новый шелковый путь». В частности, Китайско-пакистанский экономический коридор (CPEC) — это гигантский проект, начинающийся в китайском регионе Синьцзян (Восточный Туркестан) и достигающий пакистанского порта Гвадар. Экономический коридор стоимостью около 62 миллиардов долларов, включающий в себя инфраструктуру, энергетику, автомобильные и железные дороги, является важнейшим этапом китайского проекта «Морской шелковый путь». Поэтому данный проект является практически «локомотивом развития» для региона. Для того чтобы проект работал эффективно и безопасно, он должен быть сосредоточен в стратегическом треугольнике Турция-Азербайджан-Пакистан.

    Когда TANAP, Каспийские коридоры и Китайско-Пакистанский экономический коридор будут полностью введены в эксплуатацию, они внесут значительный геополитический вклад в видение полицентрической мощи Евразии. Таким образом, будут открыты двери растущих геоэкономических возможностей на оси трехстороннего альянса.

    Стратегическая поддержка Пакистана со стороны Турции

    Турция продолжает открыто поддерживать аргументы Пакистана по Кашмиру, который на протяжении многих лет является замороженным вопросом между Пакистаном и Индией. Пакистан ответил индийскому правительству, которое возложило на него ответственность за нападение на индийский город Пахальгам 22 апреля 2025 года, что это была «операция под ложным флагом». Кашмирский спор, который длится с 1947 года в тени ядерного апокалипсиса, сегодня изменил свое измерение из-за «карты воды». В этот момент Пакистан пытаются дестабилизировать и втянуть в войну, а особенно помешать его партнерству с осью Турция-Азербайджан. Турция, с другой стороны, заявляет, что она поддерживает народ Пакистана при любых обстоятельствах.

    Турция как государство-мост: Стратегический переход от НАТО к Евразии

    Независимая внешняя политика члена НАТО Турции, которой способствует ее географическое и стратегическое положение, дает ей преимущество в налаживании диалога с Россией, Китаем и Ираном — основными игроками Евразии. С самого начала российско-украинской войны доверие сторон к Турции не позволило конфликту выйти на глобальный уровень. Эта глобальная репутация сделала Турцию ключевым игроком в урегулировании других замороженных конфликтов в условиях все более небезопасного мирового порядка. Таким образом, Турция выступает в качестве мощного рычага, способного преодолеть разрыв между Западом и Востоком и придать дух политике регионализации на местах с помощью политики баланса, которую она установила на линии Россия-Китай-США.

    Турция, Азербайджан и Пакистан вместе создают не только уравнение региональной безопасности, но и новую парадигму геоэкономического подъема. Этот подъем возникает как новая геополитическая реальность, которая раздвигает границы международного порядка, ориентированного на Запад, с Востока.

    [доцент Университета Йедитепе Фуркан Кая].

    АНАЛИТИКА — Турция-Азербайджан-Пакистан: Союз безопасности, выходящий за рамки географии

  • Отношения Азербайджана и ТРСК: история и перспективы развития

    Мы с вами до тех пор, пока это государство не будет признано международным сообществом, сказал президент Азербайджана Ильхам Алиев касательно ТСРК

    Prof. Dr. Hüseyin Işıksal, Abdulrahman Yusupov  

    АНАЛИТИКА- Отношения Азербайджана и ТРСК: история и перспективы развития

        

    Istanbul

    Специальный советник президента Турецкой Республики Северного Кипра (ТРСК) по международным отношениям и дипломатии профессор Хюсейн Ишыксал написал для агентства «Анадолу» аналитическую статью о значимости отношений между Азербайджаном и ТРСК.

    ***

    Решение Узбекистана и Туркменистана аккредитовать своих послов в Риме на Южном Кипре, последовавшее за открытием там посольства Казахстана, справедливо вызвало большое возмущение в Турецкой Республике Северного Кипра (ТРСК).

    Президент ТРСК Эрсин Татар подверг критике этот шаг. Однако при этом он проявил конструктивную позицию и призвал страны-члены Организации тюркских государств (ОТГ), в которой ТРСК имеет статус наблюдателя, установить аналогичные отношения с ТРСК.

    На саммите Европейского союза и стран Центральной Азии, который прошёл 4 апреля 2025 года в Самарканде, Казахстан, Узбекистан, Кыргызстан и Туркменистан подтвердили приверженность резолюциям Совета Безопасности ООН №541, которые рекомендуют не признавать Турецкую Республику Северного Кипра. В обмен на это ЕС выделил странам Центральной Азии проектный фонд в размере 12 миллиардов евро.

    Этот шаг представляет собой уступку кипрско-греческой стороне, которая в 1960 году силой оружия оккупировала Республику Кипр. Кроме того, он войдет в историю как непродуманное, недальновидное и ориентированное на краткосрочные интересы и неудачное решение, которое будет иметь серьезные последствия. Наряду с этим, решение государств ЦА игнорирует продолжающуюся на протяжении десятилетий достойную борьбу за свои права киприотов-турок, которые являются суверенным народом в соответствии с международным правом.

    Противовесом столь негативному развитию событий стали исторические заявления президента Азербайджана Ильхама Алиева относительно отношений ТРСК и Азербайджана. Отношения между сторонами получили импульс после окончания холодной войны. В 1992 году Меджлис Нахчыванской Автономной Республики в составе Азербайджана официально признал ТРСК. Стоит особо отметить, что председателем Верховного Меджлиса Нахчыванской Автономной Республики в тот период был общенациональный лидер азербайджанского народа Гейдар Алиев.

    Еще одним поворотным моментом в отношениях Баку и Лефкоши стало заявление президента Азербайджана Ильхама Алиева, в ходе его официального визитав Анкару с в 2004 году. Глава азербайджанского государства тогда сказал, что Баку может признать ТРСК, если турецкая сторона ответит «да», а греческая сторона — «нет» на референдуме по плану Аннана в 2004 году.

    В 2005 году Азербайджан объявил, что признает паспорта ТРСК и 20 июля направил официальных представителей для участия в одном из главнейших национальных праздников ТРСК — Дне мира и свободы.

    Затем, делегация азербайджанских бизнесменов из ста человек совершила прямой рейс из Баку в ТРСК, что стало первым прямым рейсом в ТРСК из другой страны, кроме Турции. В августе 2005 года авиакомпания Turkish Cyprus Airlines вошла совершила прямой рейс в Баку, что стало первым прямым рейсом из ТРСК в третью страну.

    Отношения между двумя братскими народами и странами за последний период развивались высокими темпами. Однако наиболее историческим событием в двусторонних отношениях стала встреча президента Эрсина Татара в аэропорту Баку с соблюдением официального государственного протокола, применяемого к главам государств, и его официальная встреча с президентом Алиевым в резиденции Зугульба в октябре 2023 года.«Флаг Турецкой Республики Северного Кипра всегда будет развеваться в Азербайджан»,-сказал азербайджанский лидер по итогам встречи.

    По приглашению главы азербайджанского государства президент Эрсин Татар принял участие в неформальном саммите ОТГ в Шуше 6 июля 2024 года. Политик вновь был встречен с соблюдением государственного протокола.

    5 апреля 2024 года парламент Азербайджана (Милли Меджлис) одобрил постановление о создании рабочей группы по развитию парламентских связей с Турецкой Республикой Северного Кипра.

    Выступая на международном форуме на тему «К новому миропорядку», состоявшемся 9 апреля в Университете АДА в Баку Ильхам Алиев сказал, что Азербайджан сыграл важную роль в предоставлении ТРСК статуса наблюдателя в Организации тюркских государств (ОТГ) и пригласил Эрсина Татара на неформальный саммит в Шуше. «Мы всегда с нашими братьями. Наша политика всегда очень ясна и прямолинейна. У нас нет никакой другой повестки дня, кроме как быть полезными нашим братьям в Северном Кипре, которые заслуживают иметь свое собственное государство. Они заслужили это своей историей и действиями»,-сказал он, напомнив, что на саммите в Шуше развевался флаг ТРСК.

    Алиев также отметил, что у Азербайджана налажены активные контакты с ТРСК. «Среди наших братьев в Северном Кипре нет и тени сомнения в том, что мы будем с вами до конца — до тех пор, пока не будет создано независимое государство. И, конечно, мы с вами до тех пор, пока это государство не будет признано международным сообществом», — заявил глава государства.

    Азербайджан и ТРСК — два братских народа, имеющих общие корни,язык, вероисповедание, культуру и историю. Поступательное развитие отношений между ними является естественным, ожидаемым и необходимым процессом. Наряду с опирающимся на нерушимые и давние братские узы принципом «один народ — три государства», стоящие перед двумя странами общие вызовы проводят четкую грань между единством Азербайджана и Турецкой Республикой Северного Кипра и временными альянсами.

    [Специальный советник президента Турецкой Республики Северного Кипра (ТРСК) по международным отношениям и дипломатии профессор Хюсейн Ишыксал.]

    АНАЛИТИКА- Отношения Азербайджана и ТРСК: история и перспективы развития

  • Газопровод Игдыр-Нахчыван: вклад Азербайджана и Турции в укрепление энергобезопасности региона

    С участием президентов двух стран состоялась церемония открытия газопровода Игдыр-Нахчыван

    Dr. Cavid Valiyev, Abdulrahman Yusupov, Ekip  

    Газопровод Игдыр-Нахчыван: вклад Азербайджана и Турции в укрепление энергобезопасности региона

        

    СТАМБУЛ

    Джавид Велиев — доктор наук, заведующий отделом внешней политики Азербайджанского центра анализа международных отношений написал для агентства «Анадолу» аналитическую статью о значимости запуска трубопровода Игдыр-Нахчыван и расширяющемся сотрудничестве между Турцией и Азербайджаном.

    ***

    Президент Азербайджана Ильхам Алиев 5 марта 2025 года посетил с визитом Турцию, где провел встречу с президентом страны Реджепом Тайипом Эрдоганом. Этот визит был важен в силу двух причин. Первым из них стало то, что лидеры двух союзных государств обсудили вопросы региональной и двусторонней повестки на фоне роста неопределенности на международной арене. Вторым важным аспектом визита стало открытие газопровода Игдыр-Нахчыван. Нахчыванская Атономная Республика Азербайджана, является не только единственным сухопутным связующим звеном между Азербайджаном и Турцией, но и точкой пересечения для тюркского мира. Открытие газопровода Игдыр-Нахчыван, имеющего стратегическое значение для диверсификации энергетической безопасности Нахчывана, является примером чувствительной политики Турции в отношении Нахчывана, которая проводится на протяжении уже многих лет. Немаловажно, что президент Эрдоган назвал трубопровод «символом нашей общей судьбы с Нахчываном».

    В 1920 году в связи с передачей Западного Зангезура Армении Нахчыванская Автономная Республика отделилась от материковой части Азербайджана, и тюркский мир географически разделился на две части. После подписания Московского соглашения между Турцией и Россией в 1921 году и Карского соглашения, подписанного позднее между тремя южнокавказскими республиками и Турцией, Нахчыван остался под суверенитетом Азербайджана, а Турции было предоставлено право стать гарантом Нахчывана.

    В 1991 году, в связи с участившимися обстрелами Нахчывана со стороны Армении , тогдашний председатель парламента Нахчыванской Автономной Республики Гейдар Алиев поднял вопрос о правах Турции согласно Карсскому и Московскому соглашениям, после чего Турция активно включилась в процессы в этом регионе.

    Армения считала Нахчыван, как и Карабах и восточные провинции Турции, частью «Велико Армении» и стремилась оккупировать его. Решительная позиция Турции в отношении Нахчывана привела к прекращению армянских атак. Президент Азербайджана Ильхам Алиев на церемонии открытия трубопровода Игдыр-Нахчыван также подтвердил роль Турции. «Помощь Турции внесла значительный вклад в защиту Нахчывана»,-отметил азербайджанский лидер.

    Поддержка Турции способствовала не только решению вопросов, касающихся обороны и безопасности Нахчывана, но и освобождению Нахчывана от экономической блокады. По инициативе Гейдара Алиева через реку Араз был построен Мост Надежды, что позволило преодолеть экономическую блокаду, устроенную Арменией против Нахчывана.

    Подписание учредительного договора Организации тюркских государств (ОТГ) в Нахчыване в 2009 году свидетельствует об особой важности, которую тюркские страны придают этому региону.

    Нахчыван долгие годы был лишен поставок природного газа из-за блокады со стороны Армении. Армения демонтировала и распродала железнодорожные линии и газопроводы, соединяющие Азербайджан с Нахчываном.

    В 2005 году, после 15-летнего перерыва, газ начал поставляться в Нахчыван через территорию Ирана в рамках рассчитанного на 25 лет соглашением, подписанного между Баку и Тегераном.

    Первое соглашение по газопроводу Игдыр-Нахчыван было подписано между азербайджанской госнефтекомпанией SOCAR и турецкой BOTAŞ в 2010 году.

    15 декабря 2020 года был подписан меморандум о взаимопонимании по газопроводу Игдыр-Нахчыван. Выступая на церемонии подписания, тогдашний министр энергетики Турции Фатих Донмез заявил, что проект будет реализован в сотрудничестве с BOTAŞ и SOCAR, и Турция выступит посредником в доставке азербайджанского газа в Нахчыван.

    25 сентября 2023 года в Нахчыване прошла церемония закладки фундамента газопровода Игдыр-Нахчыван с участием президента Азербайджана Ильхама Алиева и президентом Турции Реджепом Тайипом Эрдоганом.

    Протяженность трубопровода составляет 97,5 км, из которых 80 км пролегают по территории Турции и 17,5 км – по территории Азербайджана.

    Газопровод будет транспортировать 2 млн. кубометров газа в день, что составляет 730 млн. кубометров в год.

    Пропускная способность газопровода Игдыр-Нахчыван может быть увеличена до 1,8 млрд кубометров в год за счет небольшой модификации.

    В настоящее время на стадии реализации находится совместный проект Турции и Азербайджана, направленный на обеспечение транспортной безопасности Нахчывана. Проведен тендер на строительству железной дороги Карс-Нахчыван, которая установит железнодорожное сообщение между Турцией и Нахчываном. Кроме того, в критических ситуациях Азербайджан может обеспечить транспортировку товаров в Нахчыван по железной дороге Баку-Тбилиси-Карс.

    Проекты, касающиеся Нахчывана, также являются значимым посланием Армении, которая затягивает реализацию Зангезурского коридора. Такого рода проекты демонстрируют, что у Азербайджана и Турции есть альтернативы.

    Указанные проекты, являющиеся плодом общих усилий двух государств, еще теснее связывают Турцию и Азербайджан. Эти проекты, которые будут способствовать экономическому развитию Нахчывана и региона Восточной Анатолии Турции, не только укрепляют союзнические отношения, но и содействуют расширению взаимосвязанности географии, населения и экономики Южного Кавказа и Восточной Анатолии, которые представляют собой стратегическую целостность для обеих стран. Таким образом, Нахичыван становится частью безопасности Турции, а Восточная Анатолия — частью безопасности Азербайджана.

    [Джавид Велиев — доктор наук, заведующий отделом внешней политики Азербайджанского центра анализа международных отношений]

    Газопровод Игдыр-Нахчыван: вклад Азербайджана и Турции в укрепление энергобезопасности региона

  • МЕНДЕЛЕЕВ И БАКИНСКАЯ НЕФТЬ

    Фото: Открытка 1863 год. «Балаханы, откуда нефть доставлялась на Бакинские нефтеперегонные заводы в бурдюках и бочках, перевозимых на арбах и вьючным способом.»/ ru.wikipedia.org

    Марина Мурсалова, журналист, литератор

    Мы помним Дмитрия Ивановича Менделеева из школьной программы как создателя Периодической системы химических элементов (таблица Менделеева). И только немногие, в основном, те, кто учились в Бакинской нефтяной академии, знают, насколько важную роль Менделеев сыграл в развитии азербайджанской  нефтяной промышленности, и как его четырехкратное посещение Баку повлияло на дальнейшее формирование научных интересов Менделеева. В 1905 году 71-летний Менделеев вспоминал о бакинском  эпизоде жизни в своих «Заветных мыслях».

    ПЕРВЫЙ В МИРЕ НЕФТЕПЕРЕГОННЫЙ ЗАВОД

    Началось все со знакомства Менделеева с богатейшим русским олигархом XIX столетия Василием Кокоревым. Креативный, с поразительной интуицией, он всегда держал нос по ветру и удачно вкладывался в прибыльные дела. Так, в 1857 году Кокорев создает «Закаспийское торговое товарищество» с уставным фондом в 2 млн. рублей. Его капиталовложения в бакинскую нефть опередили братьев Нобелей на 15 лет.                                                                                               

    В 1858 году, в Сураханах, по соседству с Храмом огнепоклонников, Кокорев развернул строительство фотогенового (керосинового) завода по проекту известного немецкого ученого Юстуса фон Либиха. Завод стал первым в мире нефтеперегонным предприятием.

    Однако на практике оказалось, что  немецкая разработка совершенно не эффективна— производство «осветительных масел» не окупалось. В связи с этим решено было привлечь Вильгельма Эйхлера, магистра химии и фармации в Московском Университете. Приехав в Баку, большая семья Эйхлеров так и осталась здесь навсегда.

    Будучи избранным контролером качества Союза нефтепромышленников, за свой счет привозил экзотические растения для Губернаторского (тогда Михайловского) сада. Его брат, открыл известную в Баку Аптеку Эйхлера на площади Парапет (ныне Площадь фонтанов), а его сын, Карл Эйхлер, был автором проектов множества построек старого Баку, в том числе Лютеранской кирхи и мечети Ашумова.

    После капитальной перестройки в 1863 году, керосиновый завод Кокорева вышел на полную мощность, однако по-прежнему с трудом себя окупал… Кокорев был готов заплатить любые деньги, чтобы оправдать колоссальные вложения.

    В это время на научном небосводе России взошло новое солнце – Менделеев. 29-летний приват-доцент Дмитрий Менделеев на тот момент был занят научной деятельностью и параллельно преподавал химию и физическую географию в Императорском Университете Санкт-Петербурга. Он только возвратился из очень продуктивной рабочей командировки в Германию, где в Гейдельбергском университете обменивался опытом  «для усовершенствования в науках». Поездка вдохновила молодого ученого на написание учебника «Органическая химия» (1862 год). Книга в одночасье стала бестселлером в российском академическом  сообществе и Менделеев был удостоен Демидовской премии (самая почетная неправительственная  награда в Российской империи).  

    ЧИСТЫЙ ДОХОД

    Кокорев предложил 29-летнему перспективному ученому посетить его предприятие в Баку и помочь наладить производство: «Либо помогите устранить убытки, либо закройте завод». Кокорев предложил за консультацию Менделееву 1000 рублей (при месячном жаловании ученого 1500).  Менделеев согласился, поехал – осмотрел, сделал замеры и расчеты, «поправил-направил» – и через год, по воспоминаниям самого ученого, у Кокорева «получился чистый доход более чем в 200 тысяч рублей».

    Окрыленный Кокорин предлагает Менделееву постоянную работу на своем бакинском заводе с окладом в 10 тысяч рублей. Такой доход имели от своих предприятий всего несколько тысяч человек на всю Империю и уж точно – никто из наемных работников. Но Менделеев отказался.

    По поручению Кокорина Менделеев вместе с Эйхлером начинают модернизировать завод. Менделеев придумывает непрерывный способ перегонки сырой нефти. Также он обратил внимание на то, что львиная доля цен на нефтепродукты складывается из транспортировки: сначала нефть транспортировалась на нефтеперегонный завод, а после перегонки продукт  праведными и неправедными путями расходился по местам сбыта.

    Как вспоминает Д. Менделеев, « если на добычу пуда нефти уходило 3 копейки, то на перевозку его в бакинский Черный город (это всего-то порядка 10 км) тратили 20 копеек, то есть почти в 7 раз больше».

    В то время, нефть разливали в деревянные бочки и транспортировали гужевым транспортом. Излишки сливались тут же. На Абшероне, где каждый второй колодец наполнялся не водой, а нефтью, ее ценность совсем не ощущали.

    Именно тогда, в первый свой приезд в Баку (1863 год) Менделеев предложил идею создания трубопроводов для нефти и нефтепродуктов. Подвел под это доказательную базу, обрисовал конструктивные особенности. Возможно, он был наслышан об американских разработках, ведь в Пенсильвании трубопровод функционировал уже 4 года.

    После Баку тема нефти навсегда становится приоритетной для Менделеева. Вернувшись в Петербург, он активно выступал против откупных аукционов, которые тормозят развитие нефтепромышленности на Абшеронском полуострове, написал ряд трудов по нефти.

    В 1876 году Дмитрий Менделеев едет в США, изучить на месте, как обстоят дела у мирового лидера нефтедобычи. По итогам своей поездки он пишет книгу «Нефтяная промышленность в североамериканском штате Пенсильвания и на Кавказе».  где резюмирует поездку:

    «Нашим бакинским техникам нечему учиться у американцев перегонки, можно, если что заимствовать, так это некоторые механические приспособления».

    ПЕРВЫЙ НЕФТЕПРОВОД В ЦАРСКОЙ РОССИИ

    Когда Дмитрий Иванович во второй раз посетит Баку (1878 году), на Абшероне уже будет построен первый в Царской России нефтепровод (длиной в 10 км). Он был проложен от нефтепромысла Балаханы в Черный город и спроектирован известным инженером Владимиром Шуховым.

    На этот раз Менделеев предлагает наладить производство жестяных бочек, освоить морскую перевозку, создать резервуары для хранения нефти и готовой продукции. Его идеи и предложения сформировали базовое направление развития нефтедобычи на десятилетия вперед. Менделеев особое внимание уделяет производству смазочных масел. После увиденного в США, где добыча нефти дается намного сложнее, он понимает, как кощунственно использовать нефть с бакинских месторождений на отопление и освещение. Даже растопку печей для перегонки он предлагает осуществлять каменным углем. Доказывает большую выгоду получения из нефти не только лёгких фракций, но и смазочных масел. К этому периоду относится и крылатое выражение Менделеева «Нефть — не топливо, топить можно и ассигнациями».

    В 1879 году он участвует в проектировании первого в России завода по производству машинных масел, а, приехав в третий раз в Баку (1880 год), делает заявление, которое на некоторое время затормозил развитие нефтяного комплекса. Он вдруг выдвигает гипотезу, что строительство перерабатывающих предприятий в жарком климате экономически не выгодно.

    В этот свой приезд он сближается с Гаджи Зейналабдином Тагиевым, который, как и все нефтепромышленники, доверял авторитетному мнению гениального ученого.

    Вот как вспоминает Менделеев Тагиева в своей книге:

    «Весьма важным местным двигателем бакинского нефтяного дела должно считать Хаджи Тагиева, который с большой настойчивостью, приобретя местность Биби-Эйбат, вблизи моря и Баку, начал там бурение.

    Провел много буровых скважин, которые почти все били фонтанами, устроил обширный завод прямо около добычи, завел русскую и заграничную торговлю и все дело все время вел с такой осторожностью, что спокойно выдерживал многие кризисы, бывшие в Баку, не переставая служить явным примером того, как при ничтожных средствах (в 1863 году я знал Тагиева как мелкого подрядчика), но при разумном отношении ко всем операциям, нефтяное дело могло служить к быстрому накоплению средств».

    НЕФТИ ХВАТИТ НА ВСЕХ

    В 1886 году (четвертый приезд) состоялась уже официальная командировка Менделеева в Баку от Министерства Государственных Имуществ Российской империи. Менделееву было поручено оценить состояние и перспективность бакинских месторождений нефти.

    К этому времени в Баку уже работали Ротшильд, братья Нобель, появилась плеяда мультимиллионеров, а имперская власть  была озабочена состоянием нефтяной промышленности и количеством запасов «черного золота». Вердикта Менделеева с нетерпением ждали  не только правительство, но и вся нефтяная элита Баку.   Сообщение Менделеева  стало для всех обнадеживающим:

    «Мне не известно ни одного признака начала истощения нефти в эксплуатируемых окрестностях Баку и мне известны давние, дышащие интригою страхи близкого наступления истощения этих мест… Бакинской нефти достанет на весь свет».

    По окончании поездки Менделеев представил в министерство подробный доклад на 135 страниц, начиная с анализа запасов и заканчивая видением будущего нефтяной промышленности. Доклад был издан отдельной книгой «Бакинское нефтяное дело» н по сей день является  настольной книгой нефтедобытчиков.

    В 1899 году Российская империя обогнала США по добычи нефти, 95% ее добывалась на абшеронских месторождениях в окрестностях Баку.

  • Манихейство и его распространение среди тюрок

    Просмотреть запись

    dzen.ru

    Пилипчук Я. В.

    Доктор исторических наук, старший преподаватель кафедры всемирной истории и археологии исторического факультета Украинского государственного университета имени М. Драгоманова, Украина, Киев, e-mail: [email protected]

    Манихейство и его распространение среди тюрок

    Данная статья посвященна истории манихейства и его распространению среди тюрок. Манихейство было синкретической религией впитавшей в себя элементы гностицизма, христианства, зороастриазма, буддизма. Нужно отметить, что манихейство было дуалистическим учением, что роднило его с зороастризмом. Космогония манихейства была воспринята от зороастрийцев и гностиков. Постулат о реинкарнации и метампсихозе был взят из буддизма. Часть религиозной терминологии у манихеев имело санскритско-буддистское происхождение. Восточное манихейство многое восприняло от буддизма. На свой исторической родине в Иране манихеи преследовались сначала Сасанидами, а потом Аббасидами. Не было мирным сосуществование манихейства с зороастризмом и в Согде. В Х в. манихейская община сохранилась только в Самарканде. Как прозелитическая религия манихейство приобрело распространение среди тюрок. Манихейскую религию воспринял вождь чигилей в стране Аргу. Вместе с несторианским христианством манихейство присутствовало среди карлуков. Знаменательным событием стало принятие манихейства уйгурским Бёгю-каганом в 762 г. от согдийских колонистов в Китае. Хотя другие каганы династии Яглакар были враждебно настроены по отношению к манихейству, однако в 795 г. манихейство восприняла уйгурская династия Эдиз. Манихейство стало государственной религией Уйгурского каганата до самого его падения. Нужно отметить, что манихейство было одной из религий в уйгурском идыкутстве Кочо. Через уйгуров манихейство восприняли енисейские кыргызы. В государстве енисейских кыргызов манихейство было государственной религией. На территории Кыргызского каганата был зафиксирован ряд арамейских терминов свойственных для манихеев. Манихеи были носителями парфянского, пехлеви, согдийского языков. Существует ряд переводных тюркских манихейских сочинений, которые сохранились в Восточном Туркестане. Благодаря манихейству в Уйгурском и Кыргызском каганатах увеличилось количество грамотных людей и тюрки были вписаны в мировой культурный контекст. Нужно сказать, что VIII-X вв. были «осевым временем» для тюркских государств. В это время Дунайская Булгария восприняла православное христианство, карлуки несторианское христианство, Волжская Булгария и Караханидский каганат ислам, чигили, уйгуры, енисейские кыргызы восприняли манихейство. Китайцы же позволение манихеям исповедовать и проповедовать свою религию рассматривали как средство коммуницировать с Тохаристаном, Согдом, Уйгурским каганатом. Манихейство после Х в. продолжало открыто существовать в государстве енисейских кыргызов и уйгурском идыкутстве Кочо. В Китае же во время империи Тан в VIII-IX вв. на манихейство обрушили гонения. Манихейская община выжила и существовала при династии Сун мимикрируя под даосов. Во время империи Юань манихеи провинции Фуцзянь камуфлировались под несториан и буддистов. Манихейская община  Фуцзяни продолжала существать даже при империи Мин. Манихеи в Китае окитаились.

    Ключевые слова: манихейство, Мани, гностицизм, зороастризм, христианство, согдийцы, Тохаристан, Уйгурский каганат, чигили, карлуки, енисейские кыргызы.

    Актуальность. Важным аспектом истории Центральной и Внутренней Азии являеться ее конфессиональная история. Оригинальным явлением в истории Евразии было манихейство. Ее основатель Мани происходил из Парфянского Царства и проповедовал свою религию на территории Эраншахра Сасанидов. Пользуясь протекцией родственников шахиншаха Шапура I Мани со своими ученниками развернул широкую миссионерскую деятельность. Нужно сказать, что манихейство было синкретической религии. Она восприняла многие элементы гностицизма и буддизма. Часть буддистской санскритской терминологии была воспринята манихейством в парфянский и сасанидский период. Сам Мани путешествовал в Синд и Гандхару. Космгония манихейства имела имного схожего с зороастризмом зурванистского толка. Мани хотел создать универсальную религию и использовал в своей религии зороастрийские, христианские, буддистские, гностические элементы. Манихейство было адаптивно к средам, в которые оно проникало.  Однако вместо мировой религии манихейство воспринималось как ересь зороастрийцами и христианами. Манихейство было антисистемным движением. Зороастрпйцы и христиане воспринимали манихейство как чудовищное извращение своих доктрин. Бог-Демиург был объявлен злом в манихействе. Таким богом, манихеи отбрасывали роль Бога-Отца в христианстве, принимая как пророка Иисуса Христа. Проблема манихейства состоит в том, что оно проиграло подобно маркионизму. Выиграй манихейство подобно исламу и буддизму, то отношение к нему было бы совсем иным и Мани признавали пророком подобно Заратуштре, Будде Шакьямуни, Мухаммеду. Зороастризму же манихейство противоречило в том, что весь материальный мир признавался манихеями творением Аримана. Само манихейство разделилось на восточное и западное. Восточное адаптировалось к буддизму и шаманизму и было распространено в  Центральной и Внутренней Азии, а также в Китае. Западное манихейство получило распространение в Римской империи и Армении и адаптировалось к христианству, используя гностическую терминологию. Манихейство потерпело поражение в Эраншахре Сасанидов, но манихеи нашли приют в Тохаристане и Согде. Благодаря согдийским купцам с манихейским учением ознакомились чигили, карлуки, уйгуры, китайцы. Манихейство стало государственной религией в Уйгурском каганате, Кыргызском каганате, Кимакском каганате, идыкутстве Кочо и княжестве Чаганиан в составе Тохаристана. Через уйгуров манихейство восприняли енисейские кыргызы. Нужно сказать, что принятие манихейства способствовало распространению грамотности среди уйгуров и енисейских кыргызов. Манихейство благосклонно смотрело на проповедь своей религии на языке своей паствы. Кроме того, манихеи были полезны как переводчики и дипломаты, поскольку знали многие языки. Манихейство было прозелитической религией. Полукочевой быт уйгуров и енисейских кыргызов и существование в этих государствах городов способствовало появлению в этих государствах манихейских миссий и епископий. Благодаря уйгурам и енисейским кыргызам манихейство приобрело поддержку со стороны государства. До этого манихейство толлерантно относилось к иным религиям, однако, получив власть, манихейские верховные иерархи обрушили гонения на буддистов и шаманистов. Манихейство из антисистемы стало системой. Стоит отметить, что Л. Гумилев излишне демонизировал манихейство и к тому же не мог знать более поздних фактов открывшихся исследователям манихейства среди тюрок С. Кляшторному, Н. Рыбакову, П. Дашковскому, Л. Ермоленко, Г. Король, Ю. Зуеву, Б. Литвинскому, Г. Терновой, В. Пасечнику, Д. Желобову, П. Лурье, И. Кызласову, Л. Кызласову, Р. Алимухаммедову, К. Байпакову, К. Торланбаевой, А. Каиржанову, К. Байпакову,  Э. Угдыжекову, К. Садыкову, Л. Тугушевой, Я. Ван Дер Берга [Король 2007: 81-99; Lieu 1998a: 76-97; Байпаков, Терновая 2018: 111-129; Желобов 2012: 6-15; Van Der Berg 2010: 11-48; Баштанник 2019: 31-38; Васютин 2011: 28-34; Восточный Туркестан 1992: 521-532; Видегрен 2001: 173-212; Дашковский 2007: 65-69; Дашковский 2009: 199-208; Дашковский 2010: 43-51;Дашковский 2013: 3–13; Дашковский 2020: 34-49; Дмитриева 1969: 222-228; Ермоленко 1990: 122-124; Зуев, Торланбаева 2002: 19-35; Кляшторный 2006а: 195-198; Кляшторный 2006б: 121-124; Кызласов И. Л. 1998: 140-149; Кызласов И. Л. 2000: 69-75; Кызласов И. Л. 2004: 111-129; Кызласов И. Л. 2008: 484-485; Кызласов И. Л. 2010: 73-75; Кызласов И. Л. 2013: 266-293;  Кызласов И. Л. 2016: 83-96; Кызласов И. Л. 2017: 119-131; Кызласов Л. Р. 1998: 55-57;  Кызласов Л. Р. 1999а: 181-206; Кызласов Л. Р. 1999б: 10-41;  Кызласов Л. Р. 2001: 83-90; Кызласов Л. Р. 2004: 3-13; Кызласов Л.Р.  2006: 138-150; Кызласов Л. Р. 2008а: 40-48; Кызласов Л.Р. 2008б: 486-491; Кызласов Л.Р. 2008в: 492-499; Лурье 2013: 219-251; Лурье 2018: 109-116; Малов 1951: 108-130; Пасечник 2016: 141-143; Рыбаков 2007а: 137-141; Рыбаков 2007б: 78-83; Рыбаков 2008: 60-82; Рыбаков 2009a: 101-106; Рыбаков 2009б: 137-159; Рыбаков 2011: 143-151; Рыбаков 2015: 93-101; Рыбаков 2016: 108-121; Садыков 2001: 1-9; Сидоров 1983: 145-161; Торланбаева 2008: 32-39; Торланбаева 2009а: 12-22;  Торланбаева 2009б: 111-117; Торланбаева  2010а, с. 60-68; Торланбаева 2010б: 241-255;  Торланбаева 2016: 156-166; Торланбаева 2017: 259-263; Угдыжеков 2014: 4-9; Хосроев 2007а: 216-237; Хуастванифт 2008; Чунакова 2011;  Чунакова 2014: 143-147; Чунакова 2015а: 91-92; Чунакова 2015б: 59-64; Хуастванифт 2008]. Самому манихейству как религии были посвящены работы К. Шмидта, Р. Меркельбаха, В. Зундермана,  Х. Тейгена, С. Льё, М. Тардьё, Ф. Бёркитта, М. Бойс, Дж. К. Койла, М. Францманн, Г. Видегрена, Н. Бэйкер-Брайана, Д. Гринлиса, К. Лая, Дж. Ривса, С. Рансимена, А. Хосроева, А. Сидорова, Е. Смагиной, А. Алексаняна, К. Торланбаевой, Б. Литвинского, О. Чунаковой [Boyce 1978; Boyce 1954; Asmussen 1978: 6-142; Baker-Brian 2011: 1-133; Lieu 1998b: 132-152; Coyle 2009: 25-122; Frantzmann 2003: 15-50; Gardner, Lieu 2004: 46-175; Greenlees 1956: XXII-LXXV; Абдулатипов 2015: 36-39; Lai 2017: 17-27; Хомидов, Бобоев 2011: 172-177; Merkelbach 1986: 7-36; Reeves 2011: 7-15, 21-132; Runciman 1947: 1-25; Schmidt 1933: 1-28; Tardieu 2008: 1-90; Teigen 2021: 178-214; Burkitt 1978: 37-43, p. 105-111; Береславский 2012: 35-49, 73-77, 88-91; Восточный Туркестан 1992: 508-521; Видегрен 2001: 43-172; Зундерман 1989: 67-79; Луконин 1966: 65-87; Смагина 1993: 40-58; Смагина 2010а: 54-76; Смагина 2010б: 27-33; Смагина 2011; Торланбаева 2015: 53-60; Хосроев 2007а: 71-215, 238-257; Хосроев 2007б: 360-386]. Целью даной штудии является исследование истории восточного манихейства и его распространения среди тюрок.

    Изложение основных результатов. Манихейство было синкретической религией, которая соединяла элементы гностицизма, иудаизма, христианства, зороастризма. Основателем учения был Мани. Он родился 14 апреля 216 г. на территории Парфянского государства. Мани был сыном парфянского царевича Патика и армянской княжны Мариам из рорда Камарсакан. Когда Патик находился в «доме божественных образов» Патик услышал в святилище голос указывающий ему не есть мяса, не пить вина и воздерживаться от секса с женщинами. Патик услышав это послание на протяжении трех дней, потом переселился в город Месену в Харакене. Он вступил в иудео-христианскую секту эхласаитов. «Дом божественных образов» на пехлеви назывался бутхана (то есть дом Будды). Буддистская миссия находилась в Месопотамии со времен императора династии Маурья Ашоки, который вступил в контакт с Селевкидами. «Дом божественных образов» на арабском языке назывался байт ас-санам. Мани родился в деревне Мардина в районе Нар Кута в северной Вавилонии. В 220 г. Патик забрал Мани в свою секту и Мани переехал в Месену. Они носили белые одежды, осуществляли омовение каждый день, очищение пищи также осуществлялось путем омовения. Для этой секты был характерен аскетизм. По легенде Мани получил свое первое божественное откровение в 12 лет. Г. Видегрен считает, что в 228-229 гг. Мани получил божественное откровение от ангела. В коптской «Манихеике» указано, что Мани получил приказ оставить общину эхласаитов. Указывается, что в том году, когда Ардашир получил корону, то есть победил последнего парфянского царя Артбана IV, к Мани явился «Живой Параклет». С первыми проповедями Мани обратился к эхласаитской общине, в которой сам вырос. Он критиковал обычаи членов общины. Пресвитеры изгнали Мани, но его ученики Симеон и Авизахия ушли с ним. В 240-241 гг. ангел сказал Мани, что Бог избрал его в свои аспостолы. Мани отправился на корабле в Индию. Ан-Надим знает о манихейском «Великом послании к индийцам», авторство которого приписывается Мани. Возвращаясь из Индии, он вернулся в Эраншахр Сасанидов. Он посетил Рев-Ардашир. После этого, Мани прибыл в Ктесифон, где встретился  в день коронации с шахиншахом Шапуром I. Манихейская проповедь оказала большое влияние на шахиншаха. Он дал охранную грамоту всем своим сановникам защищать вероучителя. Покровительство Мани оказали два брата Шапура Михршах и Пероз. Манихество было в Эраншахре Сасанидов учением наиболее соответствующим чаяниям Шапура. Мани провел несколько лет в окружении Шапура I. Мани сопровождал шахиншаха и побывал в стране парфян и в Адиабане. На Кавказе он посетил Ганзак. Однако манихейство не стало государственной религией Эраншахра. Мани встречал противодействие со стороны зороастрийского духовенства. Сам шахиншах же воспринимал его как реформатора зороастризма. В 240-242 гг. Мани написал несколько книг нового вероучения. Первой из них стала книга «Шапуракан», которая была написана на пехлеви. Остальные книги Мани написал на арамейском.  Зороастрийцы ответили Мани изданием «Апастака» и «Хордэ-Авесты».  Мани посетил Бет Арбайе и ее главный город Низибис.  Также он посетил провинцию Холван и ее главный город Хамадан. Мани надеялся превратить свое учение в мировую религию и послал своего ученника Мир Адда в Римскую империю. Миссия Мир Аммо распространяла манихейство в Абаршахре (Хорасане). Мар Адда в 261-262 гг. посетил город Карку де Бет Селок в провинции Бет Карка, восточнее Тигра. В христианских «Актах Архелая» Мани был назван жрецом Митры, поскольку ходил в одеждах характерных для митраистов. В надписи из Харакены мандейскими буквами написано «Мани, посланец Митры». В «Актах Архелая» сказано о диспуте Мани с жрецами Митры. Мани пользовался мощной поддержкой в пограничных с Арменией провинциях. В письмах самого Мани веручитель указывал, что он «Мани, апостол Иисуса Христа». А. Хосроев считал, что изначально манихейство было одной из христианских ересей. Через некоторое время Шапур охладел к учению Мани и между проповедником и шахиншахом произошел разрыв. В это время Мани путешествовал. Противником Мани стал мобедан мобед Картир которого к себе приблизил Шапур I. Картир сопровождал шахиншаха в походах против римлян. В середине апреля 272 г. умер Шапур I. При приемнике Шапура Хормизде I положение Мани оставалось высоким. В 272-273 гг. Хормизд I возобновил охранную грамоту Мани. Мани совершил путешествие вверх по Тигру, а потом в Сузиану. В Сузиане он посетил город Ормизд-Ардашир. Он намеревался двинуться в Кушаншахр и Гандхару и посетить Кабул. Однако он был вынужден вернуться в Месену и достиг Ктесифона. До Ктесифона Мани сопровождал шах Баат. В 273 г. Хормизд I умирает и на престол восходит шахиншах Бахрам I. Этот новый шахиншах рассматривал зороастрийское духовенство как опору своего трона. С точки зрения Картира и других мобедов манихейство было еретическим извращением зороастрийской религии. Бахрам вызвал Баата и Мани к себе. Манихейские сочинения изображают Картира виновником гибели Мани. В 274 г. Мани прибыл в Белабад в Хузистане. Там он был арестован. Бахрам встретился с Мани и предъявил ему ряд обвинений. В темнице Мани посетили его ученики. Мани произнес последние наставления и назначил своим преемником Сисиния. 2 марта 274 г. Мани отрубили голову и выставили ее на воротах города. На протяжении пяти лет после смерти Мани за должность главы манихейской церкви конкурировали между собой Мар Гараиб и Сисиний. Около 289 г. началась новая серия преследований манихеев. Сисиний, как и Мани, погиб мученической смертью. По манихейскому преданию Сисиний вылечил шахиншаха Бахрама II от болезни после чего манихеев три года не преследовали. Репрессии на манихеев обрушил шахиншах Хормизд II. Далее преследования манихеев продолжались до конца сасанидской эпохи. В манихейском учении были соединены элементы всех известных Мани религиозных доктрин. Мани стремился к созданию универсальной мировой религии.  Он проповедовал идею реинкарнации известных религиозных учителей. Самые общие положения манихейства соответствовали нормам зороастризма, буддизма, митраизма, христианства, гностицизма. Основным принципом манихейства были последовательный дуализм. Дуалистическая концепция манихейства соединяла принципы зороастризма, христианства и гностицизма. Согласно Мани всегда существовали два начала – Добро и Зло, Свет и Мрак. Области Света и Мрака были ориентированы вертикально. Свет размещен наверху, а Мрак в бездне. По доктрине Мани свет господствует на севере, западе и востоке, а мрак на юге. Царство Света находиться в состоянии покоя, безмятежности и гармонии. Верховное божество света это «Отец Света», он же «Отец Величия», «Первородитель». Он сам и его порождения – боги и ангелы – совершенны, благи, мудры и прекрасны. Существует двенадцать эманаций «Отца Света», они же – двенадцать сыновей или эонов, вечно пребывающих с отцом в «царстве Света». Божества безмерны, их красота и мудрость непостижимы для человеческого ума. Царство мрака темно, безобразно, зловонно, там царят зло, дисгармония, распри, его порождения агрессивны и находяться в постоянной борьбе между собой. Священная история манихеев начинается тогда, когда Мрак позавидовал красоте Света и решил завоевать его. Материя стала порождать демонов на почве пяти миров темных стихий – дыма, огня, ветра, воды и тьмы, а также субстрата пяти миров двуполого начала Мрака, называемого в коптских текстах «сухое и влажное» или «жар и холод», «огонь и наслаждение». Демоны безобразны, злы, агрессивны, двуполы. Из пяти миров Мрака Материя взращивает пять деревьев и пять видов вкуса – соленный, горький, сладкий, кислый, острый. Демоны мира Дыма двуногие, мира Огня – четвероногие, мира Ветра – крылатые, мира Воды – плавающие, мира Тьмы – пресмыкающиеся. Демоны затевают междуусобные битвы. От  демонов четырех миров происходят четыре вида живых тварей, а порождения мира Дыма принимают участие в творении людей и придают им схожесть с собой. Из тел демонов происходят металлы – золото, медь, железо, серебро, свинец, олово. У каждого мира, в том числе Сухого  и Влажного, есть свой царь. У четырех миров цари имеют облик животных – льва, орла, рыбы и дракона. Верх над всеми одерживает царь мира Дыма, который именуется «Царь Мрака» или «Князь Тьмы», который называются Ахриман. Он пятилик – иммет львиную голову, орлинные крылья, драконье туловище, лапы как у двуногих демонов и рыбий хвост. Он колдун, обладающий многими волшебными свойствами. Вторгшись в «Мир Света» силы Тьмы смогли захватить часть Света. Чтобы остановить зло «Царь Света» был вынужден послать часть своих сил на борьбу с ним. Он породил из себя «Великий Дух»  («Мать Жизни») и «Первочеловека». «Первочеловек» в текстах из Центральной Азии называется Ормизд (пехлевийский вариант названия Ахура Мазда). «Великий Дух» и все боги Света благословили «Первочеловека» на битву и он отправился на битву в захваченую Мраком часть Света. Он вызвал пять светлых стихий-эманаций, своих сыновей или одеяний, которые должны служить ему оружием – воздух, ветер, свет, воду, огонь. Светлые стихии призваны защищать Первочеловека от демонов пяти стихий мрака – дыма, ветра, тьмы, воды (яда) и огня (пожара). Первочеловеку удалось остановить наступление сил Мрака, но в ходе борьбы ему приходилось отдавать им одного за другим пятих своих сынов-одеяний, которые смешались со своими антиподами – порождениями Мрака. Так образовалась область смешения – «Хаос», из которого был создан материальный мир. Светлые стихии связали стихии Мрака и приостановили их наступление, но и сами оказались связаны темными стихиями и лишены были возмоности вернуться в «Царство Света». «Первочеловек» оказался безоружным. «Отец Света» создал еще одно божество – «Дух Живой». Первочеловек возвал к богам Света, а «Дух Живой» его услышал и ответил. «Зов» и «Слух» («Ответ») персонифицировались и стали самостоятельными божествами, пребываюшими в материальном мире. «Дух Живой» спустился и вынес «Первочеловека» из битвы, возвратив его в область Света. С этого момента, собственно, начинается Космогония, то есть история материального мира – космоса из области «Хаоса-Смешения». Мир сотворен для того, чтобы как можно быстрее и легче разделить темный и светлый элементы смешения, светлый вернуть на его небесную родину, а темный – в преисподнюю. Еще две эманации «Отца Света» – «Друг (Возлюбленый) Света» и «Великий Строитель» начинают строить божественную Обитель для очистившихся светлых божеств. Одновременно «Дух Живой» и «Великий Дух» («Мать Жизни») нисходят в область Смешения и начинают творить материальный мир. Сверху мир ограничен десятью небесами, снизу -основанием земель и гееной, со всех сторон – стенами трех стихий – воды, оня и тьмы. Земля создается из тела демонов Мрака, небеса из их шкур. Звезды и планеты – вожди демонов Мрака, связанные божествами-демиургами в звездной сфере («Колесе») между твердями и землей. Пять царей миров Мрака стали пятью планетами, двенадцать вождей – символами Зодиака. Из светлых стихий Оня и Воды создаются Солнце и Луна – два божественных светила, они же – «Корабли Света». Светила стают обителями божеств, живущих в материальном мире. Над различными ярусами мира «Дух Живой» ставит пять своих эманаций – «Светодержца», «Царя Чести», «Адаманта Света», «Царя Славы», «Омофора». Они призваны поддерживать и охранять пять уровней мира, смиряя связанных там демонов Мрака.Чтобы Свет начал восходить вверх, «Отец Света» сотворил еще одно божество – «Третьего Посланца», который явился в мир на Солнце. «Третий Посланец» показался силам Мрака, чтобы возбудить их страсть и заставить извергнуть светоносное семя. Для этой же цели он породил собственные эманации – двенадцать дев. Увидев образ «Посланца» демоны извергли светоносное семя, но живые порождения демонов в манихейских текстах названы выкидышами. От них впоследствии произошли животные и деревья. Однако явление образа «Посланца» имело и другие, непридвиденные последствия. Материя пожелала завладеть образом «Посланца», но не смогла сделать этого. Ее порождения на земле – архонты демонов мира Дыма и выкидыши – замыслили создать творения, подобные Посланцу, чтобы те царствовали на Земле, задерживали в себе частицы Света и играли роль светил в материальном мире. Вождь выкидышей Сакла и его подруга создают первых людей – Адама и Еву – и влагают в них частицы Света. Тело людей, таким образом, принадлежат Материи, а душа светоносна. Но Свет, или «Благая душа», смешан в них с темной душой – страстьями и дурными помыслами, которые вложили в них демоны. Отец Света высылает в мир еще свою эманацию – божество, называемое «Иисус-Сияние» или просто Иисус. «Иисус-Сияние» смиряет мятеж демонов и, воплотившись в Еву, просвещает Адама – открывает ему тайну божественного происхождения его души и возможность спасения. Гностическую интепретацию получает ветхозаветный сюжет о древе познания добра и зла: вкусив его, как научил их «Иисус-Сияние», Адам и Ева прозревают и приобретают знание божественных истин. Адам и Ева порождают поколение праведных, носителей небесного откровения, родоначальник которого – Сиф. Материальный мир, таким образом, представляет собой нечто вроде постоянно действующей машины освобождения частиц Света, связанных с темными стихиями. Эти части суть «Мировая Душа», в манихейских текстах именуемая «Душа Живая». Светлые стихии разными путями поднимаются вверх, к небесным твердям и далее к Царству Света. Темный же компонент возвращается назад в Преисподнюю. Сверху вниз – от небесных твердей к звездной сфере, через воздух к поверхности земли, от земли вниз, в преисподнюю – проходят пути восхождения стихий Света и нисхождения частиц Мрака. Этим разделением ведуют божества, обитающие в материальном мире, в основном, на Солнце и Луну. Сложнее обстоит дело с освобождением человеческой души. Человек, обладая сознанием и волей, может способствовать или препятствовать этому. Чтобы освободить светлую стихию своей души, он должен обладать знанием и исповедовать истинную религию. Для проповеди истинной веры Иисус-Сияние послал на землю свои эманации – «Апостола», «Разум Света», «Двойника-Параклета». «Апостол» – основатель Истинной церкви, он рождается на земле во плоти каждый раз, когда церковь деградирует и превращается в секту. По достижению «Апостолом» совершенных лет к нему посылается «Двойник» – дух который открывает «Апостолу» его предназначение, сопутствует и охраняет его. Еще одна эманация «Иисуса-Сияния» – «Дева (Форма) Света» – является праведной душе, когда та освобождается из тела. Таким образом, главной целью человека должно быть освобождение Света, содержащегося в его душе, а также во всем материальном мире («Душа Живая»). Освобождению Света, заключеного в материи, может способствовать человек, принадлежащий ко второй ступени манихейской иерархии – «Праведник» или «Избранник». Поедая чистую пищу, он освобождает частицы Света, заключеные  в ней. Простой верующий, соблюдая установленные для его ранга правила, может переродиться после смерти в «Избранника». Однако в некоторых манихейских текстах говориться и о верующем, которого не ждет перерождение после смерти. Когда умирает праведник, ему является «Дева Света» в сопровождении трех ангелов. Один дает ему сосуд с амброзией, второй облекает его в светлые одежды, третий венчает венцом. Затем «Дева Свет»а берет праведную душу ввысь. Освобожденый Свет сначала идет к «Столпу Славы». «Столп Славы», он же «Человек Совершенный» – эманация «Иисуса-Сияния». Он утвержден в воздухе и служит проводником освожоденного Света на светила. Из «Столпа Славы» светлые души поднимаются на Луну, где окончательно очищаются от скверны материального, после чего поднимаются к Солнцу, откуда восходят в царство Света. Душа, в которой смешаны Свет и Мрак, не праведная, но и не совсем грешная, возрождается в другом теле. Возможно, манихейское учение о метампсихозе – индийского происхождения. Но такое же учение есть и в других системах, например, у орфиков и платоников, которые тоже могли оказывать влияние на манихейство. Душа, окончательно предавшаяся греху, идет в преисподнюю вместе с  силами Мрака, где и остается до «Конца Света». «Конец Света» настанет, когда почти вся смешанная стихия будет разделена, Свет войдет в свое царство, а Мрак – в преисподнюю. После длительной войны сынов Света с сыновьями Мрака двуединое божество «Зов-Ответ», оно же «Помысел Жизни», соберет остатки и все оставшиеся праведные души и соеденит их в эсхатологическом творении – «Последнем Изваянии». Изваяние вознесеться к небесам, а остатки Мрака будут низвергнуты в бездну. Людские души будет судить божество-Судия, престол которого утвержден в воздухе. После окончательного разделения Материальный мир сгорит в «Великом Огне», и этот эсхатологический пожар будет длиться 14068 лет. После этого мужское начала Мрака будет заключено в «Шар», оболочку которого составят грешные души, а женское начало – в могилу. Между ними будет положена нерушимая граница, чтобы они никогда не смогли соеденитс и возобновить войну со Светом. Божества, обитавшие в материальном мире, должны будут провести такой же срок в «Царстве Света», пока не забудут свою скорбь. Тогда они окончательно соединятся с «Отцом Света». Тело человека создано архонтами Мрака по подобию не только божества, но и демонов и по подобию материального мира. В манихейских текстах указывается какие именно субстанции и органы тела соответствуют субстанциям и явлениям мира. Земной жизнью человека ведают цари и вожди архонтов – планеты и знаки Зодиака. Они определяют будет человек богат или беден, и будет ои болеть. Они, однако, не определяют  будет ли он праведником или грешником, погубит свою душу или спасет. Это зависит от того какое начало светлое или темное возобладает в душе человека. Главная цель человека – освобождение светлого начала своей души и содействие освобождению «Души Живой», связанной в материальном мире (или по крайней мере непричинение ей вреда). Этой цели подчинены правила и законы общины, различные для разных рангов манихейской иерархии. Всего этих рангов насчитывалось пять. Низший ранг это рядовые верующие, обычно называемые нигошак «слушателями» или просто верующими. «Слушатели» – миряне, которые не могут вести безупречно праведную жизнь и потому не служат очистителями светлого начала материального мира, они способны привести к спасению только свою собственную душу. Поэтому ограничений накладывается сравнительно немного и обязанности у них несложные. У «слушателя» три обязанности – молитва, пост, милостыня. Манихейские молитвы обращены к Солнцу и Луне – единственным совершенным творениям и обителям божеств, доступным человеческому взгляду в материальном мире. Поститься «слушатели» должны только по воскресеньям и праздниками. Милостыня главная обязанность «слушателя». Это любое подношение общине – еда и ожежда, которую слушатели жертвуют для более высших рангов, земля или дом отданые церкви, дитя, домочадец или раб, посвященный церкви. Подавать милостыню иноверцам грех, потому что в это случае Свет, содержащийся в пище или другом подношении, задерживается в материальном мире. Похвальным занятием для слушателя, как и для других рангов, считалось переписывание священных книг. Были и другие заповеди. Слушателю запрещалось убивать животных, но разрешалось есть мясо, добытое другими способами, например, купленное или подаренное. Можно было вступать в брак, но следовало отказаться от деторождения, так как в результате его Свет, содержащийся в душах людей, дробиться и задерживается в материальном мире. Предписывались смирение, воздержание, послушание. Праведный слушатель после смерти перерождался в избранного или, согласно некоторым манихейским текстам, не перерождался вовсе, а возвышался в Царство Света. Следущая степень иерархии – динтары «избранные», которыми могли быть мужчины и женщины. У восточных манихеев существовали женские и мужские монастыри для избранных. Избранный должен был вести идеально праведную жизнь. Этим достигались две цели – спасение собственной души от перерождения и спасение «Души Живой». Поедая чистую еду «избранный» тем самым отделяет светлый компонент от материального и дает Свету, душе пищи, возможность вознестись. Но это становиться возможным, только если избранный вел идеально праведную жизнь. «Избранный» не мог никого убивать, срезать или срывать растения, приготовлять пищу, заниматься каким-то мирским делом, он не должен был даже много ходить, так как при ходьбе человек топчет душу растений и насекомых. «Избранный» не должен мыться, чтобы не тревожить душу воды. Основыные ограниченние трактуются как три печати. «Печать руки» – запрет на пролитие крови и причинение вреда «Душе Живой». «Печать уст» – запрет на животную пищу и вино. «Печать лона» – безбрачие. Пропитание и одежду избранным должны были предоставлять слушатели. Занятия «избранных» – молитвы, проповеди, переписывание священных книг, путешествия в миссионерских целях. Из среды «избранных» рукополагались представители верхних рангов манихейской церкви – пресвитеры, епископы и учителя. Согласно источникам в манихейской церкви было 360 пресвитеров, 72 епископа и 12 учителей. Во главе манихейской церкви стоял преемник Мани. Его резиденция сначала находилась в Вавилоне, потом была перенесена в Самарканд. Манихейская доктрина воплощала в себе социальную критику. Институты власти провозглашались в ней воплощением злого. Манихейству свойствинен пессимизм. Зло извечно, его уничтожение невозможно, пока существует материальный мир. Люди подверженые мирским страстям перерождаются и попадают в геену. Самому Мани приписываются семь книг. Манихеи пользовались особым элегантным манихейским письмом, созданным на базе сирийского эстрангело. Оно похоже на сирийское письмо в Эддесе и на письмо мандеев. Манихейское письмо было бодее удобно чем пехлеви – официальный язык Эраншахра Сасанидов. Язык книг манихейского канона восточноарамейский. На нем написаны книги кроме «Шапурагана». Восточноарамейский был  международным языком на Ближнем Востоке. От семи книг манихейского канона сохранились отрывки. «Живое Евангелие» или «Великое Евангелие». Среди турфанских документов были отрывки этой книги. Отрывки этой книги содержаться и в «Кельнском кодексе» и коптских текстах. Эта книнга имела 22 главы. «Сокровище жизни» или «Сокровищница жизни». Ссылки на это сочинение есть в турфанских текстах. Цитаты содержаться в коптских текстах, а также в сочинениях христиан Блаженного Августина и Эннодия и у мусульманина ал-Бируни. Сам Блаженный Августин был в прошлом манихеем. Перейдя в христианство он занял воинственную позицию по отношению к манихеям. Книга «Сокровище жизни» состояла из семи и более глав и повествовала и была посвященна истории «Души Живой», мирового Света связанного в материи. В ней излагается история пленения «Души Живой» и учение о путях ее освобождения, в частности освобождения человечьей души. Название заставляет вспомнить о манихейской книге «Гинза» («Сокровище»). О книге «Прагматия» никаких данных нет. О манихейской «Книге таинств» есть упоминание у ал-Бируни и ан-Надима. Книга содержала 18 глав и в ней критиковалось учение Бардесана. Также в ней содержались притчи, трактовались разные положения манихейской доктрине. «Книга гигантов» сохранилась в турфанских текстах, цитируется в коптских текстах, у арабских авторов. «Книга гигантов» это манихейская переработка ветхозаветного апокрифа «Книга Еноха», созданого на основе легенды из библейской книги «Бытие». Имелось множество версий это книги – пехлевийская, греческая, согдийская, уйгурская, арабская, коптская. «Шапуракан» известен по цитатам у арабских авторов. У ал-Бируни приводиться начало книги и некоторые сведения из нее. «Шапуракан» был написан для сасанидского шахиншаха Шапура I и было единственным сочинением на пехлеви. В этой книге было кратко изложено учение Мани и содержаться некоторые автобиографические данные.  О книге «Образ» в турфанских текстах сохранились фрагменты комментариев из книги, отдельные положения цитируются в коптских источниках. Это книга иллюстраций к манихейской доктрине. Судя по цитатам, книга содержала иллюстрации к учению о загробной жизни и перерождении. Изображался путь праведника в царство Света и путь грешника в геену. «Послания» это сборник включающий письма Мани к своим ученикам и другим верующим. Была найдена коптская версия книги, но во время Второй Мировой войны она исчезла из библиотеки Берлинского музея. Отдельные фрагменты сохранились среди турфанских текстов, цитируется христианскими ересологами и арабскими авторами. В книге трактуются разные положения учения, даются практические указания миссионерам. Личные письма Мани дают представление о нем как о авторе вероучения и манихейской общине. Сохранились отдельные фрагменты книги «Псалмы». Известны псалмы на парфянском, уйгурском, согдийском, китайском языках.  В перечнях сочинений Мани под «Псалмами» понимается книга псалмов и молитв, сочиненных самим вероучителем. Часть псалмов сохранилась в турфанских текстах, а часть вошла в коптскую книгу. При этом коптская книга не может быть отождествлена с книгой Мани. В нее вошли псалмы приписываемые другим авторам, в частности славословия Мани и плачи о его мученической кончине. Кроме вышеперечисленных есть книги автором которых не был Мани. Полностью дошла до нас в коптском изводе книга «Кефалайа» («Главы»). На парфянском языке создана обширная манихейская литература. Проповедовал на парфянском языке первый манихейский миссионер в Центральной Азии Мар Аммо. Дошли два цикла псалмов, изложения доктрины, литургические тексты, фрагменты биографии Мани. На согдийском языке был издан манихейский канон, молитвы, наставления, манихейские прозаические сочинения литургического и церковно-исторического характер, письма. Из документов известных в древнетюркской версии дошла большая покаянная молитва «Хуастуанифт». Немалую долю текстов составляют сведения о биографии  Мани. «Кельнский Кодекс» и последняя из коптских гомилий, возможно, представляют собой начало и конец манихейской биографической книги. Среди коптских документов хранившихся в Берлинском музее следует упомянуть «Житие Мани» [Boyce 1978: 1-13; Asmussen 1978: 6-142; Baker-Brian 2011: 1-133; Lieu 1998b: 132-152; Coyle 2009, p. 25-122; Frantzmann 2003: 15-50; Gardner, Lieu 2004: 46-175; Greenlees 1956: XXII-LXXV; Абдулатипов 2015: 36-39; Lai 2017: 17-27; Хомидов, Бобоев 2011: 172-177; Merkelbach 1986: 7-36; Reeves 2011: 7-15, 21-132; Runciman 1947: 1-25; Schmidt 1933: 1-28; Tardieu 2008: 1-90; Teigen 2021: 178-214; Burkitt 1978: 37-43, p. 105-111; Береславский 2012: 35-49, 73-77, 88-91; Восточный Туркестан 1992: 508-521; Видегрен 2001: 43-172; Зундерман 1989: 67-79; Кефалайа 1998; Луконин 1966: 65-87; Смагина 1993: 40-58; Смагина 2010а: 54-76; Смагина 2010б: 27-33; Смагина 2011; Торланбаева 2015: 53-60; Хосроев 2007а: 71-215, 238-257; Хосроев 2007б: 360-386].

    Житийные и церковно-исторические сочинения, сведения мусульманских авторов и христианских ересиологов позволяют достаточно полно представить процесс распространения манихейства. Уже при жизни Мани его учение достигло Сирии, Палестина, Египта, Карфагена, Анатолии и западных провинций Рима. Сам Мани совершал поездки в Мидию, Армению, возможно дошел до Картли, Северную Индию, Белуджистан. Под Индией понимается северо-западные окраины этого субконтинента. Источники также содержат данные о Парфии и Кушанском царстве. До Египта дошел Мар Адда. Его миссия прошла через Тадмор (Пальмиру). Из проповедников манихейства на востоке упоминается Мар Аммо. Он знал парфянские язык и письмо и был послан для проповедования манихейства на северо-востоке. В сопровождении принца Ардавана из Аршакидов он проповедовал манихейство в Абаршахре (Хорасане, вероятно в Парфиене и Маргиане). Далее они проникли в Кушаншахр-Тохаристан. Данные об этой миссии описаны в пехлевийском, парфянском, согдийском и уйгурском манихейском текстах. После своей миссии Мар Аммо вернулся в западную часть Эраншахра и беседовал с Мани перед самой его смертью. Примечательно, что сам Мани перед своей казней хотел уйти в Кушаншахр. Далее Мар Аммо действует в Замбе на Амударье, а в Мерве уже действовала организованная община манихеев. Мар Аммо был автором двух манихейских гимнов на парфянском языке. Восточные манихеи считали его основателем своей общины. О ереси Тинаба в Босы (Персии) говорил Сюаньцзан в 30-х гг. VII в.  Китайское слово Тинаба передавало слово  «Избранный». Нужно отметить, что даже в буддизме присутствовали гностические элементы. Атман соотносим с гностической Плеромой. Отец гностического Иисуса Христа сопоставим с Самантабхадрой.  В гностических молитвах можно найти и аналог «Тат твам адзи» адвайты.  Для буддизма и гностицизма было общим положение о несовершенстве Демиурга. Правда среди гностиков «Бог-Отец» скорее воспринимался как демон. Нужно сказать, что в конце двенадцатого месяца  праздновался праздник Бема. Блаженный Августин указывал, что он праздновался манихеями вместо Пасхи. Во время праздника ставился трон, на котором стелилась ткань и должен был сидеть дух Мани. Манихеи заимствовали внешнюю сторону праздника у буддистов. Манихеи практиковали евхаристию (причащение). На празднике Бемва практиковалась ритуальная трапеза, которая состояла из фруктов, дынь и хлеба. Ритуальная трапеза знаменовала причастие Адама от Древа Жизни. Один из манихейских апостолов Фома проповедовал манихейство в Иудее.  Также он посетил Сирию. Другой апостол манихеев Герма посетил Египет.  Манихейство к 261 г. распространилось в Египте. Философ Александр из Ликополя встретился с манихеем Папом. В 300 г. Александр из Ликополя написал полемическое сочинение против манихеев. Из Египта манихейство распространилось в Африку Проконсульскую и Испанию. Из Сирии же манихейство распространилось через Анатолию в Грецию, Иллирию, Италию и Галлию. В 297 г. римский император Диоклетан написал свой эдикт против манихеев. Нужно отметить, что в 297 г. в Египте  манихеи были причастны к восстанию против римской власти. Манихеи координировали свою активность с сасанидским шахиншахом Нарсе, который взошел на престол в 293 г. В период между 293 и 300 гг. арабский правитель Амр выступал как покровитель манихеев. В 375 г. манихейская миссия находилась в Газе. О ней писал Порфирий из Газы. Он писал, что манихейство распространяла женщина из Антиохии Юлия. Порфирий вел диспут с Юлией несколько дней. После смерти Мани Сисиний прибыл в Мерв и послал к пребывающему в Замбе Мар Аммо своих посланцев. Манихейство очень рано распространилось в Маргиане и Бактрии-Тохаристане-Кушаншахре. В. Хеннинг указывал, что о манихействе на востоке мы знаем мало, но общины манихеев присутствовали в Мерве и Балхе на протяжении нескольких веков. Именно в Центральной Азии в 600 г. произошел раскол манихейской церкви. Манихейской сектой основателем которой был признан Мар Аммо называлась в арабских сочинения динаварийа. Преследования манихеев в Эраншахре Сасанидов привело к миграции манихеев в VI в. К VII в. официальным языком манихейской проповеди стал согдийский. Согдийцы переписывали манихейские книги на пехлеви сопровождая их согдийской версией.  Центральноазиатская манихейская община существовала в VI-VIII вв. автономно, но в начале VIII в. призналав авторитет вавилонского манихейского учителя Михра. Вплоть до арабского завоевания манихеи играли важную роль в культурной и религиозной жизни Центральной Азии. В начале VIII в. манихеи под давлением арабов переносят свой центр в Тохаристан. С начала Х в. центр манихеев переезжает в Самарканд. В 719 г. посланик от государства Тухоло (Тохаристана) был великий мочжо (манихейский можак). Он рекомендуется как человек великой мудрости, который разбирается в астрономии. А. Беленицкий указывал, что манихеи были связаны с властями Чаганиана, местеым князем Тишем. П. Лурье указывает, что если манихейство не было официальной религией в Чаганиане, то пользовалась покровительством двора. Китайский император Сюаньцзун оказался доволен диалогом и предоставил можаку возможность построить храм, чтобы проповедовать свою религию. В 732 г. в империи Тан был издан указ, позволявший манихеям проповедовать свою религию в Китае. В 694 г. ко двору империи Тан прибывает из Персии Футодань, который подносит «Книгу Двох основ». В. Хенинг, Б. Литвинский, П. Лурье указывали, что Футодань соответствует согдийскому афтадан, то есть манихейский епископ. «Книга двух основ» эта сочинение Мани «Шапуракан». Ибн ан-Надим в своем «Фихристе» сообщал, что манихеи бежали от преследований Сасанидов через реку Балха (Амударью) и находились там под покровительством хана до прихода в регион арабов. До начала VIII в. манихеи в Центральной Азии откололись от основной массы манихеев в Иране, которые назывались динаверами. Одним из патриархов манихеев в VIII в. был Наср ас-Самарканди сын Хурмузда. В Самарканде было 500 манихеев. В. Хенинг указывал, что главными носителями манихейства в Центральной Азии были согдийцы. Б. Литвинский указывал, что ишхид Согда был зороастрийцем, а правитель Тохаристана манихеем. В империи Тан согласно указам от 768 и 771 гг. манихеям позволили строить свои храмы. Уже из Китая манихейство проникло к уйгурам. В 759 г. уйгурским правителем был Бёгю-каган.  Империя Тан попросила помощи у уйгуров для того, чтобы подавить восстание Ань Лушаня и Ши Сымина. Уйгуры прийдя в Китай разграбили одну из китайских столиц город Лоян. В Лояне Бёгю-каган встретился с высшими иерархами манихеев. Выслушав манихейскую проповедь каган со своим двором приняли манихейство. По данным другого источника каган вернулся назад с проповедниками  которые хорошо знали «учение двух начал и трех времен». В Карабалгасунской надписи упоминался манихейский «Учитель закона», который был прекрасно осведомлен об «Учении света» и в совершенстве знал семь сочинений манихейского канона. Он смог обратить уйгуров в манихейство, поскольку был весьма красноречив. Бёгю-каган считался учредителем манихейской веры у уйгуров. В тюркских манихейских сочинениях он назывался великим государем, мудрым уйгурским каганом, эманацией Мани. Принятие манихейства уйгурами  было обусловлено политическими факторами. Уйгуры хотели привлечь на свою сторону согдийцев и  противопоставить свой каганат буддистской китайской империи Тан. По мнению Д. Тихонова уйгурская знать познакомилась с манихейством через согдийских купцов. При Бёгю-кагане было двоеверие и манихейство сосуществовало с шаманизмом. В 779 г. Бёгю-каган был убит в результате заговора. Преемники Бёгю-кагана выступали против манихейства. Однако в 795 г. новая уйгурская династия эдизов восприняла манихейство. Каганы приняли манихейскую формулу титула правителя Ай Тенгрида. С. Васютин указывает на то, что уйгурская элита приняла манихейство. На базе согдийского письма было создано уйгурское письмо. С. Плетнева предполагала, что уйгуры приняли манихейство из соображений престижности и желания избегать влияния будистской империи Тан.  В государстве появилось большое количество грамотных людей принадлежащих у разным этническим группам. И. Кызласов считают, что грамотность и образованность были характерны не только для знати, но и простолюдинов уйгуров. Нужно отметить, что сами уйгуры были полукочевым народом. Столицей Уйгурского каганата был город Орду-Балык, которому соответствует городище Хар-Хорин. Другими уйгурскими городами были Бей-балык, Чилим балгас, Цаган Сумийн балгас, Тойтен-Толгой, Тайджин-Чуло. В бассейне реки Хемчик у уйгуров был ряд гарнизонов в крепостях. Статус государственной религии манихейство в Уйгурском каганате имело до 840 г., когда енисейские кыргызы разгромили уйгуров. Л. Кызласов полагал, что существовало северное манихейство, характерное для тюркских народов. Внутреннеазиатское манихейство ощутило сильное буддистское влияние и было наиболее широко распространено среди уйгуров. Вторая же ветвь северного манихейства ощутило шаманистское влияние. Оно получило распространение среди саяно-алтайских тюрок. Ю. Худяков, И. Стеблева, П. Дашковский говорят, что нет оснований говорить о государственном статусе манихейства среди енисейских кыргызов. Ю. Зуев, И. Кызласов и Г. Король же поддерживают гипотезу Л. Кызласова о распространении манихейства среди енисейских кыргызов. В. Зуев отмечал, что особенностью манихейства была склонность с синкретизму. Именно эта особенность помогла ему взаиимодействовать с шаманизмом среди тюрок. Проникновение манихейство повлияло на титулатуру и одним из титулов тюркских правителей был каган Света. Такая титулатура была свойственна для кагана енисейских кыргызов. Г. Король, анализируя предметы торевтики из Хойцегорского могильника и некрополя Октябрьский, особое внимание обращает на распространение манихейства во Внутренней Азии. Сюжет, выражаемый в форме портрета, отражал стремление кочевой знати через иконографию показать идею божественной власти, иерархичности. Г. Король считала, что манихейство существовало у тюркоязычных народов Внутренней Азии. Тюркские каганы рассматривали манихейство его как возможную опору своей власти и консолидации населения империи. Манихейство являлось синкретическим мировозрением, поэтому можно проследить соответствие этой религии с традиционным мировозрением. В манихействе важную роль играла символика Солнца и Луны, которая была близка традиционным верованиям. Синкретика манихейства и эклектика его изобразительных форм были созвучны новому стилю декоративно-прикладного искусства, который получил название степной орментализм. Присутствовала буддистская символика, которую использовало синкретичное манихейство в искусстве номадов. П. Дашковский указывал, что Л. Кызласов указывал на государственный статус манихейство имело не только в Уйгурском каганате, но и в Кыргызском и Кимакском каганатах. Ю. Худяков указывал на знакомство енисейских кыргызов с китайским и иранским искусством. Ю. Алехин отмечал на буддистско-манихейское влияние на население Рудного Алтая. К признакам манихейства он относил бронзовые бурханчики, бубенчики, бляхи, изображавшие «Будду-воина». Вещи обнаруженые в могиле ребенка свидетельствуют о том, что он был посвящен в жрецы манихейского культа. П. Дашковский указывал, что похожий комплекс предметов был найден при исследовании одного из курганов в предгорьях Алтая на территории сросткинской культуры на могильнике Чинета-2. Л. Кызласов указывал на находки манихейских культовых комплексов в долине Сорга и на Уйбате. Он высказал мнение о существовании двух манихейских епархий в регионе. Одна из них находилась в Хакасо-Минусийской Котловине и Тыве, а вторая включала Северо-Западную Монголию и Алтай. Надписи в Алтае послужили маркерами этой религии. П. Дашковский же считал, что пока преждевременно говорить о существовании манихейских епархий на этих территориях. Он указывал, что основание говорить о распространении манихейства есть в Минусинской котловине и на Алтае. И. Кызласов указывал на то, что надписи манихейского содержания на Алтае относяться к VIII в., то есть к докыргызскому периоду. Появление манистанов в регионе он относил еще ко времени гёк-тюрков. Судя по письменным источникам и иконографическим материалам во Внутренней и Центральной Азии, кроме манихейских миссионеров, активно действовали и несторианские христианские проповедники. В распространении манихейства среди енисейских кыргызов могли принимать участие представители покоренных народов, которые вступили в союз с енисейскими кыргызами. Манихеем был уйгурский вельможа Гюйлу Мохэ. Манихеями были и его воины. Кыргызские эпитафии, где указаны термины мар-наставник и дом-молельня как правило созданы в честь элиты. Манихейство легко приспосабливалось и даже включало в себя традиционные верования. Кочевая юрта могла использоваться для совершения манихейского обряда. Как учил Мани молитва не требует храма, так что манихейство в этом отношении было пластично. У манихеев существовал особый погребальный обряд, который предусматривал помещение костей, отделенных от мягких тканей, в хум. С. Кляшторный, однако, предполагал, что распространение ингумации вместо кремации среди книсейских кыргызов в IX в. связана с успехами несторианства, а не манихейства. Л. Кызласов полагал, что кыргызский обряд кремации был близок к манихейской традиции, поскольку не допускалось осквернение мертвым телом земли. Однако, погребальный обряд уйгуров и тюрок сформировался в связи в рамках шаманистского мировозренческого комплекса. То, что Бёгю-каган сделал манихейство государственной религией в Уйгурском каганате не привело к трансформации погребальной обрядности согласно с нормами новой религии. Противостоя уйгурам, в 843 г. в империи Тан были запрещены манихейство и несторианство. Нужно сказать, что несмотря на готовность адаптироваться к условиям в Уйгурском каганате, манихеи придя к власти обрушили гонения на буддистов и уничтожали их святыни. Для Кыргызского каганата была же характерна веротерпимость. Н. Рыбаков интерпретировал иконографические образы в Южной Сибири и Внутренней Азии как манихейские. Активизация манихейского миссионерства в Южной Сибири была связана либо с расколом манихеев в Согде в VII в., либо с гонениями на манихеев в Империи Тан.  В. Бутанаев опираясь на сведения Закарии ал-Казвини указывал, что религия енисейских кыргызов напоминала зороастризм. Однако П. Дашковский был критичен к этой гипотезе. Описанные черты в погребальной обрядности кочевников скорее были характерны для несторианского христианства и манихейства.  Он обращает внимание на полиэтничность и поликонфессиональность каганатов тюркских народов.  Г. Видегрен, А. Камалов, В. Бартольд, Л. Ермоленко отмечали распространение манихейства среди уйгуров и то, что она имела статус государственной религии. Л. Кызласов и И. Кызласов настаивают на государственном статусе манихейства в Кыргызском каганате.  О значительном распространении манихейства в этом государстве свидетельствуют тюркские рунические надписи и обнаруженные храмы и монастыри на Алтае и в Минусинской котловине. Ю. Худяков считал же, что манихейство приняла только часть енисейских кыргызов. По мнению П. Дашковского енисейские кыргызы кроме манихейства были знакомы с буддизмом, тибетской религией бон, несторианским христианством, зороастризмом, исламом.  Л. Кызласов указывал, что енисейские кыргызы под влиянием уйгуров восприняли манихейство. Ю. Худяков указывал на буддистские и манихейские мотивы в искусстве тюрок. Е. Кычанов отмечал, что в Кыргызский каганат из владений карлуков распространилось несторианское христианство. А. Никитин датировал проникновение несторианства во Внутреннюю Азию VI в. и связывал это с деятельностью согдийских купцов. О. Караев, анализируя сведения китайских источников о верованиях енисейских кыргызов, указывал на распространении среди них шаманизма и манихейства. Л. Ермоленко отмечала влияние манихейства на антропоморфные скульптуры уйгурского времени в Тыве. В наборе реалий скульптуры можно усмотреть отход от идеала героя-воина. Оружие изображается на скульптурах в исключительных случаях. Также отсутствуют детали одежды. В одном из китайских источников сообщалось, что уйгуры принимают личину гуманости и справедливости. Л. Ермоленко справедливо усматривает в этом принятие манихейства. У уйгуров имелись «священные изображения» свойственные манихеям. В «Синь Тан-шу» указывалось, что после падения Уйгурского каганата в Китае были сожжены манихейские книги и священные изображения манихеев. В скульптуре Тывы уйгурского времени манихейское влияние отразилось в отсутствии оружия, отсутствии одежды и украшений, наличии сосуда в обоих руках. Манихейские избранные не должны были носить украшений. Лишь в редких случаях на уйгурских скульптурах Тывы изображены браслеты. Отсутствие же одежды было призвано передать белую одежду манихейских праведников. Манихейство осуждало кровопролитие. По манихейской доктрине душа убийцы реинкарнировалась в человека, которому было суждено быть убитым. В соответствии  с манихейским учением транспортировка души умершего осуществлялась при наличии чаши в руках.  Строгое соблюдение манихейских заповедей было обязательно для манихейских «избранных». «Слушатели» же искупали вынужденное грешное существование чтением манихейской покаянной молитвы «Хуастунифт». Слушатели не могли вести праведную жизнь хотя бы в силу того, что труд причинял страдание земле и жившим в ней существам. Часть уйгуров продолжала придерживатся манихейства в уйгурском Идыкутстве Кочо. Государственной религией в идыкутстве был буддизм, но манихейство сохраняло своей влияние на культуру и политику. Арабское завоевание вначале принесло облегчение для манихеев. О. Прицак считал, что манихеем был посол от тюркского кагана согдиец Маниах, который в 568 г. посетил Византийскую империю. Махмуд ал-Кашгари зафиксировал присутствие манихейства среди чигилей, которые жили на берегах реки Талас. В Таласе был найден манихейский крест Света.  Он был изображен в виде креста с растительными символами. Свет распятый в растениях ассоциировался с распятым на дереве телом Иисуса Христа. Падающая виноградная гроздь отражает одно из состояний манихейского дракона, о чем есть данные в коптской «Кефалайе». Манихейский лев стал тотемным символом чигилей. Также на монетах тюргешей был изображен лев. Предполагается, что манихеем был тюркский принц Шаба, который в 589 г. сразился в битве при Герате с войском Бахрама Чубина. По данным Абу-л-Касима он хотел сравнять с землей зороастрийские храмы огня. Манихеи поклонялись антропоморфным идолам, которые символизировали Солнце и Луну. Абу-л-Касим Фирдоуси говорил о стройных идолах Тараза. Нужно отметить, что подобные идолы существовали в доисламской Бухаре и обозначались термином бут.  В «Хуастунифте» эти светила названы передними вратами, которые должны были способствовать вознесению души манихейского праведника в Царство Света. Луна считалась местом обиталищем «Первочеловека» Ормизда, «Иисуса-Сияния», «Девы Света». В Таразе было изображение богини-Луны. На ее шее было жемчужное ожерелье. Жемчуг имел важное значение в манихейской доктрине. В манихействе жемчуг считался воплощением совершенной чистоты Света. Много места жемчугу посвященно в коптской «Кефалайе». Сосуществование манихейской и зороастрийских общин в Согде не было мирным. Тараз назывался у Абд ар-Рахмана Нишапури Джамукат («Жемчужеград»). Глава манихеев в Таразе Кара-Чор оказал помощь своим единоверцам в Бухаре убив бухарского тирана Абруя. Часть манихеев вернулась в Бухару из Тараза. Кара-Чор являлся героем Второго Таласского памятника из урочища Айртам-ой. Кара-Чор также известен в манихейском сочинением «Махрнамаг» из Восточного Туркестана. Это сочинение было написано по заказу уйгурского идыкута из манихеев. В уйгурском «Хуастунифте» упомянуты Длинные одежды. Манихеи ходили в долгополых белых рясах. Во второй надписи из долины Уюк в Тыве и надписи из Суджин-Даван в Северной Монголии упомянуты манихейские мары – учителя. Белым чистым домом Арслан манихеи называли уйгурскую династию в идыкутстве Кочо. Согдо-тюргешское «Предание о Черном царевиче Шу» было манихейским по происхождению. Там сказано о 360 салютах. Число 360 является священным в манихействе, поскольку столько было манихейских пресвитеров махыстаков, третьего чина в манихейской иерархии. Устойчивое сочетание «Талас-манихейство-лев» есть в манихейской «Книге двух основ» фрагменты которой обнаружил А. Фон Ле Кок в селе Караходжо в Турфанском оазисе. С. Кляшторный датирует временем ее написания VIII в. Одним из тех, кто пользовался этой книгой в колофоне назван Арслан-Менгю. В «Книге двух основ» упомянута страна Аргу. Аргу было тюркским обозначением долины реки Талас. Манихейская проповедь в Западно-Тюркском каганате распространялась из региона Аргу. В регион Аргу, вероятно, входила и долина реки Чу. Там найден хум с именем манихейского епископа Ширфарна. Махмуд ал-Кашгари упоминал Кеми-Талас как область на границах мусульманского мира. О Кеми-Тарасе есть данные у Рашид ад-Дина. Марко Поло называл долину Таласа областью Чигин-Талас. Не без влияния таласских манихеев был воздвигнут Талас (Долосы-Чэн) в долине реки Орхон. Манихейские архиепископы назывались термином можак. Нужно отметить, что главный можак манихеев в 712-732 гг. находился в одной из столиц империи Тан городе Лоян. Подчиненные можакам автданы – епископы возглавляли манихейские епархии. Одна из таких епархий должна была находиться в Аргу-Таласе. «Старые письма», в которых говорилось о гонениях на манихеев в Арабском халифате при халифах ал-Махди, ал-Хади и в первые годы правления Харуна ар-Рашида,  были составлены в Уйгурском каганате или империи Тан. Они были адресованы «Учителю провинции Хорасан» «Верховному главе Чахар-Тугри-Тугристана», который жил в Восточном Туркестане. А. Курышжанов отмечал, что одной из главных столиц манихеев был Кочо (Гаочан). В Орду-Балыке столице уйгуров также присутствовал один из манихейских можаков. В 795 г. главой манихеев Уйгурского каганата был махыстак Айгын. Нужно сказать, что первыми манихеями в Уйгурском каганате были согдийцы. Именно они ввели принципы организации общины и иерархию. Согдийцы привезли с собой священные книги, которыми пользовались тюрки. Тюрки начали переводить тексты с согдийского на уйгурский. Манихейские церковники благослонно смотрели на то, что манихейство проповедовалось на языке паствы. К тому же переписывание книг считали богоугодным делом. На тюркском языке появилось ряд манихейских сочинений. «Книга Двух Основ» («Шапуракан») на тюркском языке назывался «Ики Йылдыз Ном». С. Кляшторный указывает, что автором перевода на тюркский был писец Агдук. Текст был написан между 805 и 839 гг. «Гимн, посвященный богине утренней зари» назывался «Тан Тенгри Келты». Тюркский «Большой гимн в честь Мани» состоял из 123 четверостиший. «Гимн четырем великим сущностям» назывался «Адычы Тюрче Башик». От этого великолепного тюркского гимна сохранилось 27 строк. В этом гимне было заметно буддистское влияние. Также на тюркском были написаны дидактические манихейские книги. Широкую популярность среди манихейских верующих получила уйгурская «Хуастунифт». В этой покайнной молитве содержался перечень манихейских добродетелей. Дидактические манихейские сочинения построены в форме диалога. Учитель бахшы отвечается на вопросы ученника титси. Существовал жанр манихейского рассказа азант.  Уйгурская «Книга Гаданий» (Ырк-Битиг) была написана в Х в. в манихейском монастыре «Великое облако» в Восточном Туркестане на тюркской рунике. Дж. Гамильтон датировал ее 930 г. На смену тюркской рунике в идыкутстве Кочо пришло уйгурское письмо. Автором «Хуастунифта» был Бетюрмиш-тархан. Кроме динаваров на Востоке появились и деятели толков михрийя и миклашийа, которые были связаны с сирийско-манихейской церковью. Б. Кумеков предполагал распространение манихейства в Кимакском каганате. М. Кожа считает обоснованием этого тезиса сведения ал-Идриси. К. Торланбаева указывает на манихейство в карлукском городе Каялык (около города Саранд в Казахстане). Он указывал, что живопись из Куруктобе  находящегося близ Отрара имела манихейское происхождение. Манихейскими были кыргызские надписи из горы Лисичьей в Хакасии. Также в Хакасии Л. Кызлысов обнаружил манихейские Ербинский  и Уйбатские храмы. Свидетельством манихейской принадлежности надписи было иранское заимствование в надписи из деревни Кома. На Среднем Енисее тюркский динтар принял эстафету от согдийцев, написав надпись на енисейской рунике. На Алтае манихейские монастыри находились на Кара-Коле, Чуе, Чарыше. Манихеи проникли в сибирскую тайгу уже в VIII в. Н. Рыбаков указывает на то, что петроглифы на горе Чуртаг на Белом Июсе имели манихейский характер. Эта гора называлась «Горой Жизни». Манихейская символика была обнаружена в июсских степях на петроглифах на горах Барстаг, Ключинская, в Бадмаевских полях. Там зафиксирована небесная пара Солнца и Луны свойственная манихеям. У Барбаковских гор енисейские кыргызы праздновали манихейский праздник Бема. В Минусинской котловине во владениях енисейских кыргызов Абу Дулаф описал манихейские монастыри в Х в. Ербинский и Уйбатский манихейские монастыри существовали в VIII-XII вв. И. Кызласов считал, что манихейство енисейские кыргызы исповедовали до монгольского нашествия. С манихеями он связывал сирийское письмо эстрангело. На реке Уйбат находилась столица енисейских кыргызов. Там было одинадцать манихейских храмов. На территории Уйбатского храмового комплекса найдены манихейские «Храм Первопричины», «Храм Солнца», «Храм Миропорядка». Нужно отметить, что существовал и Ербинский храмовый комплекс на реке Пююр-Сух в котловине Сорга у Батеневского кряжа. В Ербинском храмовом комплексе найден «Храм Марса». В данном смысле Марс это Царь Света. Марсом назван еще потому, что в манихействе был богом войны. Касательно же монастырей на Кара-Коле, Чуе и Чарыше они были основаны на святых местах тюрков-шаманистов. Манихейскими были надписи на горе Дэл-ула в Монголии. Эти надписи были нанесены енисейской тюркской руникой. Автор этих надписей знал сюжет о погибели Мани по приказу сасанидского шаха Бахрама I. Манихеи были полезны енисейским кыргызам поскольку знали многие языки. По сведениям Саллама Тарджумана в Кыргызском каганате появились люди, знающие арабский, фарси, согдийский, сирийский, тюркский. Они употребляли сирийские термины мар, баг, ашун, асурий. Манихеи создали при манихейских монастырях, миссионерских пунктах и отшельнических пустошах сеть библиотек. Сибирское манихейство было порождением уйгурского манихейства. Благодаря влиянию манихеев тюркское тенгри у алтайцев и хакасов было замещено иранским термином Худай (от фарсийского Худо). Через уйгуров-манихеев в монгольский язык проникло обозначение божества Хормуста (от имени «Первочеловека-Ормизда»). Монголы также заимствовали у манихеев термины ном и субурган. В отличии от манихейских библиотек в Восточном Туркестане от сибирских манихейских библиотек ничего не осталось. Культ огня играл значительнок место в манихействе. Среди енисейских кыргызов упоминались Кюн-Тенгри («Божество Солнца») и Ай-Тенгри («Божество Луны»). Существовали манихейские иконы. На них был обнаружен синий и красный красители. На манихейских храмовых фресках в Восточном Туркестане тела антропоморфных фигур нередко окрашены синим. В южносибирском Уйбатском храме стены были украшены живописными украшениями манихейских божеств в сопровождении цветочных гирлянд с многолепестковыми розетками распустившегося лотоса. Термином мар енисейские кыргызы называли манихейских миссионеров. Соорудивший Суджинскую стеллу кыргызский вельможа Бойла был манихеем по религии. Манихеи присутствовали и в столице Западного Тюркского каганата и Тюргешского каганата городе Суяб на городище Ак-Бешим на реке Чу.  Там было манихейское кладбище. Изображался манихейский крест.  В Суябе были храмы христиан-несториан, буддистов, манихеев и зороастрийцев, то есть манихейство там не было единственной религией. Нужно сказать, что Суяб как поселение существовал еще в IX-X вв. В караханидское же время Суяб оказался заброшен. Манихейские храмы находились и на городище Кулан в Жетысу.   Манихеи подверглись преследованию со стороны аббасидского халифа ал-Муктадира в начале Х в. Во время написания «Фихриста» в Х в. манихеи жили в области Самарканда, Согде, Тункате. Они назывались термином аджара. П. Лурье указывал, что это название производное от санскритского «аджарйа» «учитель). И. Кызласов опираясь на сведения Ибн ал-Асира называет основателя киданьского государства Си Ляо Елюя Даши манихеем. Сам Елюй Даши скорее придерживался даосизма и буддизма, хотя некоторые особенности манихейства проявлялись в буддизме  и даосизме. В Багдаде  же манихеев практически не осталось. Манихеи были не единственными гностиками на Востоке. В Хорасане и Китае были сторонники сирийского дуалиста Бардесана (с которым полемизировал Мани), в Хорасане также было много маркионитов. В Турфане в Восточном Туркестане был найден маркионитский текст и он был переведен манихеями. Ал-Бируни указывал, что единственным местом, где компактно проживали манихеи, был Самарканд. В «Худуд ал-Алам» указано, что в Самарканде находиться общежитие манихеев, которые называются нигошас. Манихейские тексты найдены в Турфане. Это уйгурский колофон к проповеди и Согдийское письмо В найденое в Безеклике. В колофоне сказано, что он был составлен Мар Йишойаздом Махистаком в правление его учителя Мар Вахман Хваршхеда и правителя чигилей Арслан ал-Тигрока Алп Бургучана Алп Таркан-бека в области Аргу-Талас. Аргу-Талас это регион Чуйской и Таласской долины, который соответствует Йаканкату ал-Макдиси. В долинах Таласа и Чу существовали манихейские общины и даже составлялись манихейские тексты. С. Кляшторный указывал, что документ содержал титулатуру уйгурских каганов первой половины IX в., а значит был написан в несколько более позднее время. З. Озертурал относила этот текст к середине XII в. В. Лившиц и С. Кляшторный указывали, что документ содержит дату 394 г. «Эры Хосрова» (точнее Эры Йездигерда III принятой персами в конце существования Эраншахра), то есть 1026 г. нашей эры. Т. Мориясу относил этот документ к началу XI в. Согдийское письмо В было посвящено манихейскому патриарху Мар Арйаману Пухру, который жил в Турфане. Письмо датировали второй декадой XI в. Тункат это столица области Илак к югу от Чача, о котором много раз упоминали арабографические источнники. В Центральной Азии  была найдена манихейская печать на Верхнем храме в Канке  у переправы через Сырдарью. В. Лившиц читает ее как епископ Санак, сын Кавада. Согдийское аспасак передавало пехлевийское и парфянское слова испасаг (епископ). Против чтения В. Лившица выступил К. Трембле. Он считал, что храм, где была найдена печать не можно назвать манихейским. П. Лурье считает, что со мнением французского не можно согласиться. Сам «Верхний храм» датирован Г. Богомоловым и Ю. Буряковым концом VI в. – началом VII в. Изображение печати Санака сильно отличается от булл в Турфане. В. Лившиц нашел хум на городище Якалыг в Чуйской области. Там было написано Ширпан Испасаг.  При раскопках Тараза Т. Сениговой была обнаружена керамическая плакетка. На ней был несторианский крест, однако Г. Семенов указывал, что на ней были надписи согдийским и манихейским письмом. В. Бартольд говорил о небольшой лампе с письменами, найденной у Иссык-Куля. По мнению П. Лерха одна из букв на лампе напоминает манихейское письмо. Основной религией в Пенджикенте были местные верования с упором на зороастрийскую основу. М. Дьяконов же указывал на возможность манихейской интерпретации одной из росписей Пенджикента. В это возможность верил П. Лурье. Речь идет о фрагменте раннего слоя живописи на западном участке северной стены помещения 10 храма Пенджикента. Это помещение является северным айваном внутреннего двора храма. Роспись эта была сделана не согласно местным традициям, а согласно воздействия со стороны христианского или манихейского культа. С этой росписью сближается сидящая на троне с протомами Симурга богиня в северной капелле храма 2. Изображение богини было создано в конце V в. – начале VI в. Роспись с изображением мужской головы из помещения 10 датируется также VI в.  Касательно внешних параллелей, то к ним стоит отнести отходящие от короны ленты, которые являются одним из элементов сасанидского искусства. Они были известны благодаря памятникам в Бишапуре и Накш-е Рустаме. С сасанидским искусством связан оттиск бронзовой печати в Караходже в Турфанском оазисе. Там изображен мужчина в нимбе из двух концентрических окружностей, развернутого в фас, со средней по длине бородой, разделенной штрихом надвое, с отчетливо видными сросшимися и уходящими вверх бровями, с разделенными прямым пробором волосами. С. Ольденбург указывал, что около этого изображения было обнаружено манихейское письмо. В. Зундерман читал легенду как изображение «Апостола Света». Манихеи называли свое учение «Религией света». М. Дьяконов сравнивал изображение «Апостола Света» с самим Мани. В изображениях манихеев были люди в белых одеждах с цветными лентами, нимбы и вуали за головами божеств. Связи между согдийцами и согдийскими колониями в Восточном Туркестане на «Великом Шелковом» пути были сильными. Две эпиграфические находки найденные В. Лившицом относятся к манихеям. Роспись из помещения 10 пенджикентского храма 1 была похожа на памятники  манихейского искусства в Турфане. Наконец, письменные источники прямо указывают на распространение манихейства в нескольких регионах Центральной Азии. Один из эмиров Мавераннахра из таджикской династии Саманидов хотел истребить манихеев, однако за тех заступился «царь Китая». В конце Х в. в Самарканде находился манихейский монастырь. Ал-Бируни отмечал, что в начале ХI в. манихеи не обитают нигде кроме Самарканда. Он же отмечал, что манихеи проживают среди восточных тюрок, в Тибете и Индии. На Великом Шёлковом пути последние следы деятельности манихеев датируются XIII-XIV вв. В Восточном Туркестане манихейство было распространено еще в VII-VIII вв. в тохарских и сакских княжествах. Новый импульс манихейство получило в регионе с переселением в оазисы Восточного Туркестана уйгуров в середине IX в. Крупнейшим центром манихейства был город Кочо (Гаочан) в уйгурском идыкутстве Кочо. Ван Яньдэ во время своего посольства в идыкутство Кочо в 983-984 гг. кроме 50 буддистских храмов были и манихейские церкви. Гардизи в XI в. писал о том, что в идыкутстве Кочо уйгуры благосклонно относились к манихейству. В Кочо около ворот дворца правителя собирались 300-400 манихеев, который в голос читали сочинения Мани. Манихейское учение не противоречило буддистскому учению. Мани считал Будду, одним из своих предшественников, «Апостолов». Определить буддистское влияние на манихейставо сложнее чем показать зороастрийские, гностические, христианские влияния. Буддийских элемент можно уловить в метампсихозе. Однако учения о метампсихозе были у орфиков и платоников. Они могли перейти через посредство гностицизма перейти в манихейство. Гораздо лучше буддистское влияние обнаруживается во вторичном слое. Лексические санскритские заимствования в турфанских документах позволяют сказать, что буддистские заимствования здесь занимают место, которое в западном манихействе занимает греческая гностически-христианская терминология. Самые ранние манихейские парфянские времен Мар Аммо содержат некоторые буддистские элементы. В парфянских гимнах IV в., например траурная песнь о смерти миссионера на Востоке Мар Закке (300 г.), гимне 386 г. и других текстах встречаются заимствованные из буддизма термины – Сакмн Бут (Будда Шакьямуни), Шмн (шраман), нибран (Нирвана), бихш (бикшу), Митрг (Майтрея). Позже проникновение буддистских элементов активизируется. Восточное манихейство адоптировалось к буддизму. Западное манихейство адаптировалось к христианству. Мани в восточных манихейских сочинениях называется «Буддой», «Буддой Света». В западных манихейских сочинениях он именуется «Апостол», «Апостол Света». В бесчисленных обращениях на согдийском и тюркском языке Мани упомянут как «Бог Будда» или «Мани Будда». Был тюркский текст «Книга Прихода Будды». В данном случае имелся в виду Мани. Он сравнивался с Майтреей, Буддой Грядущего, титуловался совершенным и несравненным Буддой, идущем в страну Будд. Значительно реже его называли боддхисатвой. В манихейские гимны вошли представление о горе Сумеру и другие элементы буддистской космогонии. Особо заничтельным было буддистское влияние в китайских версиях манихейской литературы. Санскритские заимствования охватывают преимущественно  круг религиозно-философской лексики. Метампсихоз обозначен термином самсара. В коптских же сочинениях упомянут метампсихоз. Смерть Мани названо паринирваной, тогда как в коптских сочинениях она названа распятием. Через буддизм в манихейство попали некоторые индийские божества. Следуя манихейской традиции верховное божество называлось «Отец Света». Буддизм оказал значительное влияние на религиозную практику восточного манихейства. Манихейская концепция исповеди была близка буддистской, а манихейские монастыри манистаны были организованы по образцу буддистской. Е. Асмусен и С. Льё высказали гипотезу, что Мани под влиянием визита в Индии возникла идея организации манихейских общежительных общин. В парфянском фрагменте М4579 указано, что Мани во время своего путешествия искал укрытия в манистане города Ормизд-Ардашир. Из пехлевийского фрамента М2 известно, что Мир Адда основал много манистанов во время своей миссии к римлянам. Само слово манистан происходило или от глагола манданиман «оставаться» или от существительного ман «дом». Зачастую термин манистан обозначает монастырь. В уйгурском манихейском фрагменте датированым X-XI вв. упомянуты манистаны в Кочо, Яр-Хото, Сульми. Один из представителей монастырской администрации назывался хрухан. Он исполнял свои обязанности рядом с другим руководителем – иш айгучи. Манистаны владели виноградниками, земельными угодьями, скотом. В связи с манихейским монастырем упоминались дровосеки, ремесленники, врачи, слуги и служанки. В монастыри ежедневно доставляли 30 дынь, а ежегодно 20 повозок тростника. В монастырь доставляли зерно, кунжут, просо, хлопок. В самом Кочо на месте руин К выяснилось, что это манистан. Это было прямоугольный комплекс 55 на 76 м. С севера и юга к нему примыкают связанные с ним постройки. Внутри и рядом с комплексом вскрыто несколько изолированных зданий, сооруженных из крупноформатных сырцовых кирпичей. В кладке чередуются ряды ложком и тычком, с вертикальной перевязкой швов. Основания иногда делались из блоков пахсы. Между двумя пряслами северной стены комаплекса имееться квадратное строение, состоящее из разделенных продольным коридором двух пар небольших купольных построек. Не исключено, что этот коридор являлся входом в манистан. По своей композиционной схеме это здание, хотя и с большими модификациями, напоминает центральноазиатские раннесредневековые постройки коридорно-гребенчатой планировки. Раскопаны и другие монастырские постройки. В одном из них найдены согдийские и тюркские манихейские рукописи, другое заполнено беспорядочно лежащими мумифицированными трупами людей. С внутренней стороны восточной стены расположено здание библиотеки, состоящее из центрального квадратного купольного помещения и примыкавших к нему прямоугольных помещений и коридоров. В одном из них, прежде, очевидно, перекрытом сводом, в завале из кирпича найдено большое количество манихейских рукописей, изображений на шелке, обрывков шелковых тканей. К середине южной стены изнутри примыкает прямоугольная постройка, состоящая из трех смежных залов, не одинаковых по площади. А. Грюнведель предположил, что это здание было предназначено для религиозных праздников. Близ юго-западного угла комплекса – изолированная квадратная купольная постройка, в середине каждой стороны – проход. Планировка однотипна ирано-центральноазийскому чортаку. Стены покрыты манихейской живописью, свидетельствующей о буддистском влиянии. Б. Литвинский ставит вопрос монастырь ли это, поскольку там отсутствовали келии. Найденое в Дуньхуане манихейское сочинение «Компендиум доктрин и направлений учений Мани, Будды Света» перечисляет детали внутренней планировки монастырских помещений – «Зал для священных книг и изображений», «Зал поста и проповедей», «Зал почитания и отпущения грехов», «Зал религиозных наставлений» и «Зал больных монахов». В пяти названых залах монахи живут совместно, верующие живут общиной, тщательно соблюдая предписания. Монахи не должны воздвигать отдельные жилые помещения. Другой манихейский текст, найденый в Дуньхуане, гласит о том, что манихейские монахи живут и едят вместе. Монах должен ничего не иметь, кроме одежды (одной на один год), не должен получать никаких доходов. Избранным предписывалось не самостоятельно готовить еду, а есть то, что приготовили слушатели. Пища монахов была вегетарианской, они ежедневно ограничивались одной вечерней трапезой. В последние дни недели и в праздники монахи вовсе удерживались от пищи. А. Фон Ле Кок полагает, что здание комплекса К было предназначено для культовых целей. Такие здания назывались чайдан, то есть «Обрядовый зал». Возможно, манистаны повлияли на характеры и функции позже возникших в Мавераннахре суфийских ханака. Избранные жившие в манистанах были должны соблюдать манихейские заповеди. Для избранных было пять заповедей, а для слушателей – десять заповедей. Тексты этих заповедей записывались на согдийском, уйгурском, пехлеви, парфянском языком. Избранные должны были осуществлять миссионерские путешествия пешком. Манихейский культ включал молитвы, пение гимнов, подготовку себя к праздникам отпущения грехов. Избранный должен был молиться в день семь раз, слушатель молился четыре раза. При этом они обращались днем лицом к солнцу, ночью – к луне. В году было пять двухдневных праздников. В последний, тридцатый день месячного праздника, отмечавшего заточение и день казни Мани, справлялось «Празднество Алтаря». Как сообщает Блаженный Августин на пятистепнчатое возвышение, покрытое драгоценными покрывалами, ставили пустой престол, на котором размещали изображение Пророка. На одной миниатюре найденой в Кочо, изображена эта сцена, но возвышение одноступенчатое, что очевидно составляло особенность восточнотуркестанского ритуала. Манихейство сыграло важную роль в развитии не только изобразительного искусства, но и музыки, которой предавалось большое значение в обрядности этого вероучения. Эта традиция шла от самого Мани, которому среди прочих книг приписывается книга псалмов. Об этом говорит огромное число циклов псалмов, сожеращихся в дошедшей до нас манихейской литературе. По свидетельству Блаженного Августина Мани любил музыку, а его ученники приписывали ей божественное происхождение. На манихейских миниатюрах из Турфана показаны верующие с музыкальными инструментами – служба сопровождалась оркестровым исполнением гимнов.  Поэзия и музыка выступали на передней план в культе указывал Г. Шедер. Высочайшего мастерства достигли манихеи в изобразительном искусстве. В персидской литературе времен ислама ходячим было сравнение искуссного художника с Мани. В «Кефалайе» ему приписывается книга рисунков, иллюстрирующих некоторые положения доктрины. Блаженного Августина поражала иллюстрированные и богато оформленные рукописи, которые распространялись в регионах эллинистической культуры. Богато иллюстрировались книги мандеев и мандейская иконография оказала сильное влияние на манихейскую иконографию. Экземпляр канона «Ардханг» XI в. хранился в сокровишнице Газневидов. Книги обычно создавались избранными. Для создания пехлевийских и парфянских рукописей применялось манихейское письмо. Манихеи были искуссными калиграфами, что подтверждают фрагменты рукописей из Восточного Туркестана. Тексты написаны на китайской бумаге. Заглавия оформлялись виньетками, нередко текст имел сложные орнаментальные обрамления. В манихейских книгах из Восточного Туркестана текст или занимает всю поверхность листа или разделен на два или больше столбцов. Они часто ограничены ярко-красными или пунцовыми линии. Иногда перед текстом наносились горизонтальные серые линии – строчки, по которым писали. Писцы часто чередовали строки, написанные черными чернилами, с парой строк написанными красными чернилами. Особо важные части, в частности колофоны, были полихромными. Отмечается стремление к миниатюризации. Одна пергаметная книга из Кочо имеет высоту 4,9 см., причем такой лист содержит 19 строк. Книги имели вид свитков, потхи или длинных полос, сложенных в виде блоков. Высоким мастерством исполнения и богатой палитрой отмечаются манихейские миниатюры. Превосходны также фрески манихеев и живопись на тканях. Живописные сюжеты весьма разнообразны. Изображения самого Мани и «избранных», различных божеств, светских персонажей, а также сцены религиозных праздников, мистических символов. Изображения самого Мани восходят к образу Будды, из буддийской иконографии заимствованы сами позы, в которых сидят персонажи, а также мудры, лотосовый трон. На некоторых манихейских изображениях появляются даже индуистские божества. В манихейских текстах содержаться разные сведения по космографии, географии и астрологии. Ересиологи сообщали, что манихеи были искуссными магами, но в их собственных книгах магия и гадание осуждается как принадлежнось демонов Мрака. Обвинение в чернокнижии это общее место антиеретических трудов христиан. Поскольку светила, кроме Солнца и Луны, относяться к демонам Мрака, астрология манихеев, развивающая вавилонские традиции, относилась к демонологии. Содержание некоторых книг позволяет сказать, что среди манихеев были поэты и богословы. Хотя манихейство постепенно угасло, но люди Муканны были названы людьми в белых одеждах. В белую одежду были обличены манихеи. Касательно манихеев среди мусульман, то стоит упомянуть, что репрессиям еще в 742 г. при Омейядах был подвергнут Джад б. Дирхам за учение о сотворенности Корана. Еретиком также был провозглашен придворный поэт Аббасидов Башшир б. Бурд за свои идеи о природе дьявола. Его современник Салих б. Абд ал-Куддус был осужден за свои дуалистические идеи. П. Башарин отмечает, что мусульманские правоведы и богословы обвиняли суфиев в манихействе [Алимухаммедов 2016: 32-37; Король 2007: 81-99; Lieu 1998a: 76-97; Байпаков, Терновая 2018: 111-129; Желобов 2012: 6-15; Van Der Berg 2010: 11-48; Баштанник 2019: 31-38; Васютин 2011: 28-34; Восточный Туркестан 1992: 521-532; Видегрен 2001: 173-212; Дашковский 2007: 65-69; Дашковский 2009, c. 199-208; Дашковский 2010: 43-51;Дашковский 2013: 3–13; Дашковский 2020: 34-49; Дмитриева 1969: 222-228; Ермоленко 1990: 122-124; Зуев, Торланбаева 2002: 19-35; Каиржанов 2016: 8-55; Кляшторный 2006а: 195-198; Кляшторный 2006б: 121-124; Кызласов И. Л. 1998: 140-149; Кызласов И. Л. 2000: 69-75; Кызласов И. Л. 2004: 111-129; Кызласов И. Л. 2008: 484-485; Кызласов и. Л. 2010: 73-75; Кызласов И. Л. 2013: 266-293;  Кызласов И. Л. 2016: 83-96; Кызласов И. Л. 2017: 119-131; Кызласов Л. Р. 1999а: 181-206; Кызласов Л. Р. 1999б: 10-41;  Кызласов Л. Р. 2001: 83-90; Кызласов Л. Р. 2004: 3-13; Кызласов Л.Р.  2006: 138-150; Кызласов Л. Р. 2008а: 40-48; Кызласов Л.Р. 2008б: 486-491; Кызласов Л.Р. 2008в: 492-499; Кызласов Л. Р. 1998: c. 55-57; Лурье 2013: 219-251; Лурье 2018: 109-116; Малов 1951: 108-130; Пасечник 2016: 141-143; Рыбаков 2007а: 137-141; Рыбаков 2007б: 78-83; Рыбаков 2008, c. 60-82; Рыбаков 2009a: 101-106; Рыбаков 2009б: 137-159; Рыбаков 2011: 143-151; Рыбаков 2015: 93-101; Рыбаков 2016: 108-121; Садыков 2001: 1-9; Сидоров 1983: 145-161; Торланбаева 2008: 32-39; Торланбаева 2009а: 12-22;  Торланбаева 2009б: 111-117; Торланбаева  2010а: 60-68; Торланбаева 2010б: 241-255;  Торланбаева 2016: 156-166; Торланбаева 2017: 259-263; Угдыжеков 2014: 4-9; Хосроев 2007а: 216-237; Хуастванифт 2008; Чунакова 2011;  Чунакова 2014: 143-147; Чунакова 2015а: 91-92; Чунакова 2015б: 59-64; Boyce 1978; Boyce 1954; Башарин 2012: 42-43].

    Отдельно стоит сказать о манихействе в Китае. Э. Шаванн и П. Пелльо говорили о том, что манихейство проникло в Китай во время фактического правления У Цзэтянь. К подобным выводам пришел китайский ученый Ван Говэй. Он датировал появление манихейства в Китае 694 г., то есть временем, когда в Империю Тан прибыл манихейский афтадан из Согда. Похожего мнения придерживался Чэнь Юань. Чжан Синлан и Сигэмацу Тосиаки утверждали, что манихейство проникло в Китай более раннее, поскольку манихейство должно было проникнуть в регион следом за зороастризмом и несторианским христианством. Лю Цуньжэнь также искал следы раннего проникновения манихейства в Китай. Однако шведский историк П. Брюдер продолжает датировать проникновение манихейства в Китай 694 г. Лю Наньцян же датирует распространение манихейства в Китае временем правления раннетанского императора Гаоцзуна. С манихеями китайцы отождествляли белые ризы священнослужителей. А. Алексанян предполагал, что манихейство проникло в Китай во время правления Гаоцзуна. В 694 г. же в империю Тан прибыл не только манихейский афтадан, но и манихейский можак Михр-Ормузд. Проникновение манихеев в Китай встретило активное противодействие со стороны буддийских монахов. У Цзетянь несмотря на нападки буддистов на афтадана, позволила ему остаться при своем дворе, дабы он письменно изложил доктрину своей религии. Афтадан изложил «Сутру о двух началах». Фактически это была версия пехлевийского «Шапуракана». Произведением афтадана также была «Прагматейя», которая упоминается в тексте «Краткого изложения учения и обрядов Мани, Будды Света». Альтернативным названием было «Канон изъяснения и доказательства прошлых воплощений». В 704 г. Михр-Ормузд уже мог проповедовать среди китайского населения. В период с 705 по 712 гг. мы не имеем никаких данных о манихействе. Однако в правление танского императора Сюаньцзана манихейство фиксируется в официальных источниках. Под 719 г. имееться указание, что тохаристанский ябгу направил к китайскому императору манихейского можака. Император позволил пострить в Китае Даюнь гуаньмин сы, то есть «Храм Великого облачного света». В 739 г. же Сюаньцзан запретил «учение Мо-Мони (Мар-Мани)», поскольку манихеи выдавали себя за буддистов. В 839 г. китайский чиновник Ли Дэюй в своем послании уйгурскому Уге-кагану сообщал о закрытии манихейских храмов в империи Тан. При китайском императоре У-Цзуне в 841-847 гг. на манихеев обрушились преследования. В 842 г. был издан указ, который санкционировал временное закрытие манихейских храмов. Китайцы конфисковывали имущество манистанов. Манихейским же динтарам и афтаданам обрили головы и облачили в буддистские одежды. После того, когда империя Тан прекратила свое существование, политический хаос в период существования «Пяти династий» способствовал выживанию манихейства. В 920 г. манихеи из Чэньчжоу подняли восстание. Во время правления династии Северная Сун манихейство окитаивается. Происходит камуфлизация манихейства под видом даосизма. Было две манихейских книги «Семь книг из облачного хранилища» в компендиуме «Дао Цзан» и «Трактат о том как Лао-цзы обращал варваров». Выживанию манихейства способствовало то, что государственной идеологией Китая при империи Северная Сун был не буддизм, а неоконфуцианство. В «Трактате о том как Лао-цзы обращал варваров» есть упоминание, что Лао-Цзы перенесся в страну Сулинь (Ассирию) и стал называтся Мо-Мони (Мар Мани). Он проповедовал учение о трех периодах и двух началах. Чэнь Юань предполагал, что трактат принадлежал маскирующемуся под даоса манихею, а Линь Ушу и Ван Цзяньчуань считали, что автором был даос, а само сочинение имело полемический характер и было направлено против буддистов. Манихейство не имело ничего общего с буддистскими сектами в период Северной Сун и манихеи не принимали участие в восстании Фан Ла, хотя некоторые исследователи приписывают ему манихейство и чицай-шимо приписывали обычаи манихеев. Манихеи жили в провинции Фуцзянь на юге Китая. При Южной Сун чиновник Лу Ю имевший должность в Фуцзяни в 1163-1166 гг. сделал несколько докладов императору. Он сообщал, что манихеи путем подкупа поместили свои идеи в даосский канон. Конфуцианец обинял манихеев в заговорах. Чжи Пань в «Хрониках буддистских патриархов» упоминал о чицай-шимо Фуцзяни, которые называли себя «Общество Учения Света». Чжи Пань выносит анафему манихеям. Даос Бо Юйчань, живший в Фуцзяни в XIII в. писал о Мо-Мони (Мар-Мани) как о Будде-Вайрочане. В переписке же между Хуан Чжэнем и даосом Чжан Сишэном указано, что храм в Чжэцзяне первоначально принадлежал манихеям. При империи  Юань Фучжоу был центром манихейства, и там манихеи камуфлировались под христиан. В 1313 г. управляющим по делам христиан-несториан и манихеев был Мар Соломон. Манихейская стелла, воздвигнутая между 1315 и 1369 гг., была в Ханьцзяне в провинции Фуцзянь. Мани там был провозглашен «Буддой Света».  Манихейская надпись была и в храме на горе Хуабяо. В 1351 г. в Вэньчжоу существовал манихейский храм «Двор сокровенного света». Манихейство в период власти монголов не только не исчезло, но и продолжало существовать. Первый император империи Мин Чжу Юаньчжан в 1370 г. обрушил гонения на манихеев. В воспоминаниях Сун Ляна сообщалось, что в Вэньчжоу живут еретики, которые именуют свое учение «Религией Великого Света».  На холме Хуабяо в 1445 г. была воздвигнута стелла с манихейской надписью. Хэ Цяоянь в «Записках о Фуцзяни» рассказывает легенду о Мани в даоском каноне. В конце XVI в. манихеи продолжали сохранять свою идентиность. [Ан, Ворсина, Пасечник 2015: 308-310; Алексанян 1999: 57-92; Алексанян 2008: 87-135].

    Выводы. Проведя исследование, мы пришли к следующим выводам. Манихейство было синкретической религией, впитавшей в себя элементы гностицизма, христианства, зороастриазма, буддизма. Нужно отметить, что манихейство было дуалистическим учением, что роднило его с зороастризмом. Космогония манихейства была воспринята от зороастрийцев и гностиков. Постулат о реинкарнации и метампсихозе был взят из буддизма. Часть религиозной терминологии у манихеев имело санскритско-буддистское происхождение. Восточное манихейство многое восприняло от буддизма. На свой исторической родине в Иране манихеи преследовались сначала Сасанидам, а потом Аббасидами. Не было мирным сосуществование манихейства с зороастризмом и в Согде. В Х в. манихейская община сохранилась только в Самарканде. Как прозелитическая религия манихейство приобрело распространение среди тюрок. Манихейскую религию воспринял вождь чигилей в стране Аргу. Вместе с несторианским христианством манихейство присутствовало среди карлуков. Знаменательным событием стало принятие манихейства уйгурским Бёгю-каганом в 762 г. от согдийских колонистов в Китае. Хотя другие каганы династии Яглакар были враждебно настроены по отношению к манихейству, однако в 795 г. манихейство восприняла уйгурская династия Эдиз. Манихейство стало государственной религией Уйгурского каганата до самого его падения. Нужно отметить, что манихейство было одной из религий в уйгурском идыкутстве Кочо. Через уйгуров манихейство восприняли енисейские кыргызы. В государстве енисейских кыргызов манихейство было государственной религией. На территории Кыргызского каганата был зафиксирован ряд арамейских терминов свойственных для манихеев. Манихеи были носителями парфянского, пехлеви, согдийского языков. Существует ряд переводных тюркских манихейских сочинений, которые сохранились в Восточном Туркестане. Благодаря манихейству в Уйгурском и Кыргызском каганате увеличилось количество грамотных людей и тюрки были вписаны в мировой культурный контекст. Нужно сказать, что VIII-X вв. были «осевым временем» для тюркских государств. В это время Дунайская Булгария восприняла православное христианство, карлуки несторианское христианство, Волжская Булгария и Караханидский каганат ислам, чигили, уйгуры, енисейские кыргызы восприняли манихейство. Китайцы же позволение манихеям исповедовать и проповедовать свою религию рассматривали как средство коммуницировать с Тохаристаном, Согдом, Уйгурским каганатом. Манихейство после Х в. продолжало открыто существовать в государстве енисейских кыргызов и уйгурском идыкутстве Кочо. В Китае же во время империи Тан в VIII-IX вв. на манихейство обрушили гонения. Манихейская община выжила и существовала при династии Сун мимикрируя под даосов. Во время империи Юань манихеи провинции Фуцзянь камуфлировались под несториан и буддистов. Манихейская община  Фуцзяни продолжала существать даже при империи Мин. Манихеи в Китае окитаились.

    Литература

    Абдулатипов 2015 — Абдулатипов У. Х. Концепция справедливости в учениях манихейства и маздакизма // Ученные записки Худжандского государственного университета им. академика Б. Гафурова. № 1 (42). Худжанд, Худжандский государственный университет им. академика Б. Гафурова, 2015. С. 36-39

    Алексанян 1999 — Алексанян А. Г. Манихейство в Китае (опыт историко-философского исследования. М.: Институт Дальнего Востока РАН, 1999. 165 с.

    Алексанян 2008 — Алексанян А.Г. Процесс инкультурации манихейства в Китае Диссертация на соискание ученой степепи кандидата философских наук. Специальность 09.00.03 – История философии. М.: Институт Дальнего Востока РАН, 2008. 215 с.

    Алимухаммедов 2016 — Алимухаммедов Р. И. Древнетюркские манихейские молитвы как письменные литературные произведения // Социосфера. № 4. М.: НИЦ Социосфера, 2016. С. 32-37

    Ан, Ворсина, Пасечник 2015 — Ан С.А., Ворсина О.А., Пасечник В.В. Цао Ао – уникальный памятник манихейской храмовой архитектуры // Мир науки, культуры, образования. № 1 (50). Горно-Алтайск: Редакция журнала Мир науки, культуры, образования, 2015. С. 308-310

    Байпаков, Терновая 2018 — Байпаков К.М., Терновая Г.А. Манихейский комплекс во дворце средневекового города Кулан (VIII в.) // Народы и религии Евразии. № 3 (16). Барнаул: Алтайский государственный университет, 2018. С. 111-129

    Башарин 2012 — Башарин В. П. Ранний суфизм и манихейство // XXV Международная научная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки.  СПб.: Восточный факультет Санкт-Петербургский государственный университет, 2012. С. 42-43

    Баштанник 2019 — Баштанник С. В. Буддийская символика на среднвековой торевтике Южной Сибири // Историческая и социально-образовательная мысль. Т. 11. № 3. Краснодар: Кубанская многопрофильная академия переподготовки и повышения квалификации специалистов, 2019. С. 31-38

    Бериславский 2012 — Блаженный Иоанн Бериславский. Мар-Мани Мироточивый. М.: Община Православной церкви Божей Матери, 2012. 104 с.

    Васютин 2011 — Васютин С. А. Уйгурский каганат – цивилизационная альтернатива пасторальным империям Центральной Азии I тыс. н. э. // Вестник Томского Государственного педагогического университета. № 11 (113). Томск: Томский Государственный Педагогический университет, 2011. С. 28-34

    Видегрен 2001 — Видегрен Г. Мани и манихейство. СПб.: Евразия, 2001. 256 с.

    Восточный Туркестан 1992 — Восточный Туркестан в древности и средневековье. Этнос, язык, религии. М.: Наука, 1992. 688 с.

    Дашковский 2007 — Дашковский П. К. К вопросу об изучении религиозной системы кыргызов Южной Сибири и Центральной Азии // Алтае-Саянская горная страна и истории освоения ее кочевниками. Барнаул: Алтайский государственный университет, 2007. С. 65-69

    Дашковский 2009 — Дашковский П. К. Религиозная политика и служители культа в Кыргызском каганате Вестник Новосибирского Государственного университета. Т. 8. Вып. 5. Археология и этнография. Новосибирск: Новосибирский Государственный университет, 2009. С. 199-208

    Дашковский 2010 — Дашковский П. К. Отечественная историография мировозрения раннесредневековых кочевников Ценральной Азии середины 60-х – начала 90-х гг. ХХ в. // Известия Алтайского государственного университета. Барнаул: Алтайский государственный университет, 2010. С. 43-51

    Дашковский 2013 — Дашковский П. К. Дискуссионные аспекты изучения влияния прозелитарных религий на традиционное мировоззрение тюркоязычных кочевников Южной Сибири и сопредельных территорий в эпоху раннего Средневековья // Религиоведение. № 1. М.: Московский Государственный университет им. М. В. Ломоносова, 2013. С. 3–13

    Дашковский 2020 — Дашковский П. К. Кочевые народы Центральной Азии эпохи средневековья в исторических исследованиях российских ученых второй полловины XIX в. – начала ХХ в. // Народы и религии Евразии. № 4 (25). Барнаул: Алтайский государственный университет, 2020. С. 34-49

    Дмитриева 1969 — Дмитриева Л. В. Древнеуйгурские материалы (уйгурским письмом) в Институте востоковедения АН СССР // Страны и народы Востока. Вып. 8. М.: Наука, 1969. С. 222-228

    Ермоленко 1990 — Ермоленко Л. Н. Манихейство и скульптура уйгурского периода Тувы // Проблемы исторической интерпретации археологических и этнографических источников Западной Сибири. Томск: Томский государственный университет, 1990. С. 122-124

    Желобов 2012 — Желобов Д. Е. Три религии гаочанских уйгуров Научный диалог. Вып. 9. Екатеринбург: Центр научных и образовательных проэктов, 2012. С. 6-16

    Зуев, Торланбаева 2002 — Зуев Ю., Торланбаева К. Манихейство и Талас (к интерпритации тюркских надписей) // Тамыр. № 1 (6). Астана: Редакция журнала Тамыр, 2002. С. 19-35

    Зундерман 1989 — Зундерман К. Еще один фрагмент из «Книги Гигантов» // Вестник древней истории.   № 3. М.: Наука, 1989. С. 67-79

    Каиржанов 2019 — Каиржанов А. К. Palaeturcica: Манихейство. Буддизм.Христианство. Очерки по языковедению. Критика. Переводы. М.: Горячая линия-Телеком, 2019. 210 с.

    Кефалайа 1998 — Кефалайа («Главы»). Коптский манихейский трактат. М.: Восточная литература, 1998. 512 с. 

    Кляшторный 2006а — Кляшторный С. Г. Манихейский мотив в древнетюркской «Книге предзнаменований» Тюркологический сборник, 2005.  М.: Восточная литература, 2006. С. 195-198

    Кляшторный 2006б — Кляшторный С. Г. Манихейские обители в стране Аргу // Известия Национальной академии наук Республики Казахстан. Серия общественный наук. № 1. Алматы: Гылым, 2006.С. 121-124

    Король 2007 — Король Г.Г. Хойцегорский «портрет» рубежа I-II тыс. и манихейство в Центральной Азии // Народы и религии Евразии. Барнаул: Алтайский государственный университет, 2007.  С. 81-99

    Кызласов И. Л. 1998 — Кызласов И. Л. Две древнехакасских надписи на горе Лисичьей Ежегодник Института Саяно-Алтайской Тюркологии. Вып. 2. Абакан: Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова, 1998. С. 140-149

    Кызласов И. Л. 2000 — Кызласов И. Л. Фыркальская руническая надпись и ее тамга // Ежегодник Саяно-Алтайской Тюркологии. Вып. 4. Абакан: Хакасский государственный университет им. Н. Ф. Катанова, 2000. С. 69-75

    Кызласов И. Л. 2004 — Кызласов И. Л. Манихейские монастыри на Горном Алтае // Древности Востока. Сборник к 80-летию профессора Л. Р. Кызласова. М.: Институт востоковедения РАН 2004. C. 111-129

    Кызласов И. Л. 2008 — Кызласов И. Л. Манихейство – государственная религия древних кыргызов // Сокровища культуры Хакасии. М.: Наследие, 2008. C. 484-485

    Кызласов И. Л. 2010 — Кызласов И. Л. Руническая надпись из алтайского урочища Теке-Туру // Древности Сибири и Центральной Азии. № 3 (15).  Горно-Алтайск: Горно-Алтайский государственный университет, 2010. С. 73-75

    Кызласов И. Л. 2013 — Кызласов И. Л. Енисейская руническая надпись с иранским заимствованием // Согдийцы, их предшественники, современники и наследники. СПб.: Государственный эрмитаж, 2013. С. 266-293

    Кызласов И. Л. 2016 — Кызласов И. Л. Надписи и тамги горы Дэл-ула (к речевым и культурным особенностям Центральной Монголии в VIII-X вв.) // Урало-Алтайские исследования. № 2 (21). М.: Институт языкознания РАН, 2016. С. 83-96

    Кызласов И. Л. 2017 — Кызласов И. Л. Манихейские храмы на Среднем Енисее (исследования Л. Р. Кызласова) // Религии Казахстана и Центральной Азии на Великом Шелковом пути. Материалы международной науко-практической конференции, 12-13 июня 2017 года. Алматы: Service Press, 2017. C. 119-131

    Кызласов Л. Р. 1998 — Кызласов Л. Р. Неведомые храмы манихеев // Древние цивилизации Евразии. История и культура. Тезисы докладов международной научной конференции посвященной 75-летию действительного члена Академии наук Таджикистана Б. А. Литвинского. Москва, 14-16 октября 1998 г. М.: Институт востоковедения РАН, 1998. С. 55-57

    Кызласов Л. Р. 1999а — Кызласов Л. Р. Манихейский храм в котловине Сорга // Российская археология. № 2. М.: Наука, 1999. С. 181-206

    Кызласов Л. Р. 1999б — Кызласов Л. Р. Северное манихейство и его роль в культурном развитии народов Сибири и Центральной Азии // Открытие государственной религии древних хакасов. М. – Абакан, 1999. С. 10-41

    Кызласов Л. Р. 2001 — Кызласов Л. Р. Сибирское манихейство // Этнографическое обозрение. № 5. М.: Наука, 2001. С. 83-90

    Кызласов Л. Р. 2004 — Кызласов Л. Р. Культурные взаимосвязи тюрок и иранцев в VI-XIII вв. (язык, письменность, религия) // Этнографическое обозрение. № 6. М.: Наука, 2004. С. 3-13

    Кызласов Л.Р. 2006 — Кызласов Л.Р.  Символ Креста у манихеев и сакральное пространство города Суяба на реке Чу // Вестник Московского университета Серия 8. № 2 (март-апрель). М.: Московский государственный университет им. М. Ломоносова, 2006. С. 138-150

    Кызласов Л. Р. 2008а — Кызласов Л. Р. Два Ак-Бешимских сюжета // Российская археология. № 2. М.: Институт археологии РАН, 2008. С. 40-48

    Кызласов Л. Р. 2008б — Кызласов Л.Р. Храм Марса в котловине Сорга // Сокровища культуры Хакасии. М.: Наследие, 2008. C. 486-491.

    Кызласов 2008в — Кызласов Л.Р. Священный город манихеев на реке Уйбат // Сокровища культуры Хакасии. М.: Наследие, 2008. C. 492-499

    Луконин 1966- Луконин В. Г. Картир  и Мани // Вестник Древней истории. № 3. М.:  Наука, 1966. С. 65-87

    Лурье 2013 — Лурье П. Б. О следах манихеизма в Средней Азии // Согдийцы, их предшественники, современники и наследники. СПб.: Государственный эрмитаж, 2013. С. 219-251

    Лурье 2018 — Лурье П. Б. Новые данные о следах манихейства в Семиречье // Центральная Азия на Великом Шелковом пути. Международная научно-практическая конференция, 13-15 июня 2018 г. Алматы: Service Press, 2018. С. 109-116

    Малов 1951 — Малов С. Е. Памятник манихейского вероучительного содержания «Покаянная молитва манихейцев» // Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. М.: Академия наук СССР, 1951. С. 108-130

    Пасечник 2016 — Пасечник В. В. Символика манихейской храмовой архитектуры Западной Сибири // Исторические, философские, политические и юридические науки. № 12 (74). Тамбов: Грамота, 2016. С. 141-143.

    Рыбаков 2007а — Рыбаков Н. И. Енисейские муже-девы в мантиях: кто они? // Алтае-Саянская горная страна и история освоения её кочевниками. Барнаул: Алтайский государственный университет, 2007. C. 137-141

    Рыбаков 2007б — Рыбаков Н. И. Феномен иконографического свойства: причина и следствие заблуждений… (вопросы северного манихейства) // Теория и практика археологических исследований. Барнаул: Алтайский государственный университет, 2007. С. 78-83

    Рыбаков 2008 — Рыбаков Н. И.Солнце-Луна в петроглифах июсских степей // Мировоззрение населения Южной Сибири и Центральной Азии в исторической ретроспективе. Вып. 2  Барнаул: Азбука, 2008. С. 60-82

    Рыбаков 2009а — Рыбаков Н. И. Иконографические свидетельства манихейства в памятниках июсских степей // «Homo Eurasicus» у врат искусства. СПб.: Астерион, 2009. С. 101-106

    Рыбаков 2009б — Рыбаков Н. И. Процессия – памятник согдийско-енисейских культурно-исторических взаимосвязей // Народы и религии Евразии. Барнаул: Алтайский государственный университет, 2009. С. 137-159

    Рыбаков 2011 — Рыбаков Н. И. Опыт реконструкции чужеродной религиозной традиции. Июсская иконография // Теория и практика археологический исследований. Барнаул: Алтайский государственный университет, 2011. С. 143-151

    Рыбаков 2015 — Рыбаков Н. И. Дополнительные материалы о религии кыргызов Енисея: VIII-X вв. // Народы и религии Евразии. Барнаул, Алтайский государственный университет, 2015.  С. 93-101

    Рыбаков 2016 — Рыбаков Н. И. Петроглифы горы Чуртаг и ее окрестностей // Мировозрение населения Южной Сибири и Центральной Азии в исторической ретроспективе. Вып. 9. Барнаул: Алтайский Государственный университет, 2016. С. 108-121

    Смагина 1993 — Смагина Е. Б. Истоки и формирование представлений о царе демонов в манихейской религии // Вестник древней истории. № 1 (204). М.: Наука, 1993. С. 40-58

    Смагина 2010а — Смагина Е. Б. К вопросу о жанре трактата «Кефалайа» в контексте иудейской и раннохристианской литературы // Православного Свято-Троицкого государственного университета. Серия Филология. Вып. 4 (22). М.: Православный Свято-Троицкий государственный университет, 2010. С. 54-76

    Смагина 2010б — Смагина Е. Б. Манихейская христология // Восток. № 2. М.: Институт востоковедения РАН, 2010. С. 27-33

    Смагина 2011 — Смагина Е. Б. Манихейство по ранним источникам. М.: Восточная литература, 2011. 519 с.

    Смагина 2012 — Смагина Е.Б. Происхождение и особенности учения о стихиях в манихействе // Восток. № 1. М.: Институт востоковедения РАН, 2012. С. 37-46

    Садыков 2001 — Садыков К. Роль уйгуро-письменных памятников в формировании древнетюркского письменно-литературного языка // International journal of Central Asian Studies. Vol. 6. Seoul:  Institute of Asian Culture and Development, 2001. P. 1-9

    Сидоров 1983 — Сидоров А. И. Манихейство в изображении Августина // Вестник древней истории. № 2. М.: Наука, 1983. С. 145-161

    Торланбаева 2008 — Торланбаева К. У. Свидетельства о распространении манихейства в Центральной Азии // Известия Национальной Академии наук Республики Казахстан. Серия Общественных наук. № 2. Алматы: Национальная Академия наук Республики Казахстан, 2008. С. 32-39

    Торланбаева 2009а — Торланбаева К.У. Манихейство на территории средневекового Тараза // Вестник Международного института центральноазиатских исследований. Вып. 9. Самарканд: Международный институт центральноазиатских исследований, 2009. С. 12-22

    Торланбаева 2009б — Торланбаева К. У. Манихейская письменная традиция // Известия Национальной Академии наук Республики Казахстан. Серия Общественных наук. № 6. Алматы: Национальная Академия наук Республики Казахстан, 2009. С. 111-117

    Торланбаева 2010а — Торланбаева К. У. Манихейство, Согд и согдийские купцы // Известия Национальной Академии наук Республики Казахстан. Серия Общественных наук. № 2. 2010. Алматы: Национальная Академия наук Республики Казахстан, 2010. C. 60-68

    Торланбаева 2010б — Торланбаева К. У. К истории открытия манихейских письменных источников на территории Центральной Азии //  Иран-наме. № 2. Алматы: Сафар Абдулло, 2010. С. 241-255

    Торланбаева 2015 — Торланбаева К. У. Об области Месопотамии и пути пророка Мани // Известия Национального центра археографии и источниковедения. № 4. Астана: Национальный центр археографии и источниковедения, 2015. С. 53-60

    Торланбаева 2016 — Торланбаева К. У. Тюркские рунические памятники как источник по истории Казахстана // Доклады Национальной академии наук Республики Казахстан. Т. 3. № 307. Алматы: Национальная Академия наук Республики Казахстан, 2016. С. 156-166

    Торланбаева 2017 — Торланбаева К. У. Контенты тюркского манихейства в культуре номадов // Между Востоком и Западом: движение культур, технологий и империй. Владивосток, Май 2017. Владивосток: Дальннаука, 2017. С. 259-263

    Угдыжеков 2014 — Угдыжеков Э. В. Манихейство – показатель контактов средневекового населения Хакасско-Минусинской котловины // Научное обозрение Саяно-Алтая. № 7. Барнаул: Алтайский государственный университет, 2014. С. 4-9.

    Хомидов, Бобоев 2011 — Хомидов Д., Бобоев Ю. Мани и его учение в освещении арабо-персидских авторов IX-XI вв. // Вестник Таджикского государственного университета предпринимательства, бизнеса и права. № 4 (48). Худжанд: Таджикский государственный университет предпринимательства, бизнесса и права, 2011. С. 172-178

    Хосроев 2008а — Хосроев А. Л. История манихейства. Источники и исследования. СПб.: Филологический факультет Санкт-Петербургского государственного университета, 2007. 480 с.

    Хосроев 2008б — Хосроев А.Л. Об одной греческой (манихейской) молитве // Hyperboreus. Vol. 7. Fasc. 1-2. Санкт-Петербург: Санкт-Петербургский государственный университет, 2007. P. 360-386

    Хуастванифт 2008 — Хуастванифт (Манихейское покаяние в грехах). СПб.: Нестор-История, 2008. 82 с.

    Чунакова 2011 — Чунакова О. М. Манихейские рукописи из Восточного Туркестана. Среднеперсидские и парфянские фрагменты. М.: Восточная литература, 2011. 159 с.

    Чунакова 2014 — Чунакова О.М. Среднеперсидские манихейские фрагменты из Туюк-Мазара //  Письменные памятники Востока. Вып. 1 (20). Санкт-Петербург: Институт восточных рукописей РАН, 2014. С. 143-147

    Чунакова 2015а — Чунакова О.М. Неизданный парфянский фрагмент из Отдела рукописей и документов ИВР РАН // XXVIII Международная научная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки.  СПб.: Восточный факультет Санкт-Петербургский государственный университет, 2015. С. 91-92

    Чунакова 2015б — Чунакова О.М. Новый парфянский манихейский фрагмент //  Письменные памятники Востока. Вып. 2(23). Санкт-Петербург: Институт восточных рукописей РАН, 2015. С. 59-64

    Asmussen 1975 — Asmussen J. P. Manichean literature. Represented Text Chiefly from Middle Persian and Parthian writings. Delmar – New York: Scholars Facsimilies and Reprints, 1975. IV, 148 p.

    Baker-Brian 2011 — Baker-Brian N. J. Manichaeism. An ancient religion rediscovered. New York: T and T Clark International, 2011. X, 157 p.

    Boyce 1954 — Boyce M. The Manichean Hymn-Cycles in Parthian. London – New York – Toronto: Oxford University Press, 1954. IX, 199 p., 4 plates

    Boyce 1975 — Boyce M. A reader in Manichean Middle Persian and Parthian. Leiden: Brill, 1975. X, 196 p.

    Burkitt 1925 — Burkitt F. C. The Religion of Manichees. Cambridge: Cambridge University Press, 1925. X, 137 p.

    Coyle 2009 — Coyle J. K. Manichaeism and Its Legacy. Leiden-Boston: Brill, 2009. XXIII,  346 p.

    Clark 1997 — Clark L.V. The Turkic manichaean Literature // Emerging from Darkness Studies in the Recovery of Manichaean Sources. Vol. 43.    Leiden: Brill, 1997. P. 89-141.

    Frantzmann 2003 — Frantzmann M. Jesus in Manichaen Writings. London – New York: T. and T. Clark, 2003. XIV, 168 p.

    Gardner, Lieu 2004 — Gardner I., Lieu S. N. C. Manichaen Texts from Roman Empire. Cambridge: Cambridge University Press, 2004. XX, 312 p.

    Greenlees 2007 — Greenlees D. The Gospel of the prophet Mani. San Diego: The Book Tree, 2007. XVI, 383 p.

    Lai 2017 — Lai K. W. Not to Hide a Light Under a Bushel: Manichaean Missionary Practices in the Roman West. PhD Dissertation.  Helsinki: University of Helsinki, 2017. 112 p.

    Lieu 1998a — Lieu S. N. C. Manichaeism in Central Asia and China. Leiden – Boston – Cologne: Brill, 1998. XV, 258 p.

    Lieu 1998b — Lieu S. N. C. Manichaeism in Mesopotamia and Roman West. Leiden – Boston – Cologne: Brill, 1998. XIV, 327 p.

    Merkelbach 1986 — Merkelbach R. Mani and sein Religionssystem. Opladen: Westdeutcher Verlag, 1986. 64 s.

    Tardieu 2008 — Tardieu M. Manichaeism. Chicago: Uviversity of Chicago Press, University of Illinois, 2008. XVI, 116 p.

    Reeves 2011 — Reeves J.C. Prolegomena to a History of Islamicate Manichaeism. Sheffield – Oakville: Equinox, 2011. VIII, 338 p.

    Runciman 1947 — Runciman S. The Medieval Manichaee. Cambridge: Cambridge University Press, 1947. X, 214 p.

    Schmidt 1933 — Schmidt K. Neue Originalquellen des Manichäismus aus Aegypten. Stuttgart: Verlag von W. Kohlhammer, 1933. 30 s.

    Teigen 2021 — Teigen H. F.  The Manichean Church at Kellis. Leiden – Boston: Brill, 2021. XX, 345 p.

    Von der Berg 2010 — Von der Berg J. A. Biblical Argument in Manichaen Missionary Practice. Leiden – Boston: Brill, 2010. XII, 242 p.

    Pylypchuk Ya. V.

    Doctor of Historical Sciences, Senior Lecturer of the Department of World History and Archeology of the Faculty of History of the Ukrainian State University named after M. Dragomanov, Ukraine, Kiev, e-mail: [email protected]

    Manichaeism and its Spread among the Turks

    This article is devoted to the history of Manichaeism and its spread among the Turks. Manichaeism was a syncretic religion that absorbed elements of Gnosticism, Christianity, Zoroastrianism, and Buddhism. It should be noted that Manichaeism was a dualistic doctrine, which made it related to Zoroastrianism. The cosmogony of Manichaeism was adopted from the Zoroastrians and Gnostics. The postulate of reincarnation and metempsychosis was taken from Buddhism. Part of the religious terminology of the Manichaeans was of Sanskrit-Buddhist origin. Eastern Manichaeism adopted much from Buddhism. During the decline of Manichaeism in China, the Manichaeans mimicked Buddhists and Taoists. In their historical homeland in Iran, the Manichaeans were persecuted first by the Sassanids and then by the Abbasids. The coexistence of Manichaeism with Zoroastrianism in Sogd was not peaceful either. In the 10th century, the Manichaean community survived only in Samarkand. As a proselytizing religion, Manichaeism spread among the Turks. The leader of the Chigils in the country of Argu adopted the Manichaean religion. Together with Nestorian Christianity, Manichaeism was present among the Karluks. A significant event was the adoption of Manichaeism by the Uyghur Begu Khagan in 762 from the Sogdian colonists in China. Although other Khagans of the Yaglakar dynasty were hostile to Manichaeism, in 795 the Uyghur Ediz dynasty adopted Manichaeism. Manichaeism became the state religion of the Uyghur Khaganate until its fall. It should be noted that Manichaeism was one of the religions in the Uyghur Idykut state of Kocho. Through the Uyghurs, Manichaeism was adopted by the Yeniseian Kyrgyz. In the state of the Yeniseian Kyrgyz, Manichaeism was the state religion. A number of Aramaic terms characteristic of the Manichaeans were recorded on the territory of the Kyrgyz Khaganate. The Manichaeans were speakers of the Parthian, Pahlavi, and Sogdian languages. There are a number of translated Turkic Manichaean works that have been preserved in East Turkestan. Thanks to Manichaeism, the number of literate people in the Uyghur and Kyrgyz Khaganates increased and the Turks were integrated into the global cultural context. It should be said that the 8th-10th centuries were the «axial age» for the Turkic states. At this time, Danube Bulgaria adopted Orthodox Christianity, the Karluks adopted Nestorian Christianity, Volga Bulgaria and the Karakhanid Khaganate adopted Islam, the Chigils, Uyghurs, and Yenisei Kyrgyz adopted Manichaeism. The Chinese saw allowing the Manichaeans to profess and preach their religion as a means of communicating with Tokharistan, Sogd, and the Uyghur Khaganate. After the 10th century, Manichaeism continued to exist openly in the state of the Yenisei Kyrgyz and the Uyghur Idykut state of Kocho. In China, during the Tang Empire in the 8th-9th centuries, Manichaeism was persecuted. The Manichaean community survived and existed during the Song Dynasty, mimicking the Taoists. During the Yuan Empire, the Manichaeans of Fujian Province camouflaged themselves as Nestorians and Buddhists. The Manichaean community of Fujian continued to exist even during the Ming Empire. The Manichaeans in China became Sinicized.

    Key-words: Manichaeism, Mani, Gnosticism, Zoroastrianism, Christianity, Sogdians, Tokharistan, Uyghur Khaganate, Chigils, Karluks, Yenisei Kyrgyz.

    (49) Пилипчук Я. В. Манихейство и его распространение среди тюрок // Туркестанский сборник. Вып. 3. Саарбрюкен, 2024. С. 15-60

  • Минуло 33 года с восстановления дипотношений Турции и Азербайджана

    Дипломатические отношения возобновились с преобразования Генерального консульства Турецкой Республики в Баку в посольство 14 января 1992 года

    Ruslan Rehimov, Elmira Ekberova  

    Минуло 33 года с восстановления дипотношений Турции и Азербайджана

        

    БАКУ

    Прошло 33 года со дня восстановления дипломатических отношений между Азербайджаном и Турцией.

    Дипломатические отношения возобновились с преобразования Генерального консульства Турецкой Республики в Баку в посольство 14 января 1992 года.

    За прошедшие 33 года отношения Анкары и Баку развивалась по принципу «одна нация, два государства» и были подняты до уровня союзничества.

    Между тем история отношений между Турцией и Азербайджаном фактически восходит к 1918 году, когда Азербайджан впервые объявил о своей независимости.

    Первой страной, признавшей Азербайджанскую Демократическую Республику (АДР, провозглашена 28 мая 1998 года), стала Османская империя.

    Османские войска, именуемые Кавказской исламской армией, 15 сентября того же года освободили Баку от армянских и большевистских бандформирований.

    Отношения с Турцией продолжались и после захвата большевиками власти в Азербайджане в 1920 году.

    Азербайджан оказал помощь правительству Великого национального собрания Турции во главе с Мустафой Кемалем Ататюрком во время войны за независимость.

    Однако в последующие годы Москва препятствовала Азербайджану действовать самостоятельно и отношения с Турцией были прерваны.

    Две братские страны воссоединились спустя 70 лет — после распада Советского Союза и провозглашения Азербайджаном своей независимости во второй раз.

    Совет министров Турецкой Республики принял решение о признании независимости Азербайджана 9 ноября 1991 года.

    Тем самым Турция и на этот раз стала первой страной, признавшей независимость Азербайджана.

    В период президентства Аяза Муталибова и Абульфаза Эльчибея были предприняты определенные шаги для развития отношений между Турцией и Азербайджаном, заключены соглашения. Однако с приходом к власти Гейдара Алиева начался новый этап в развитии этих связей. Слова президента Гейдара Алиева о Турции и Азербайджане: «один народ, два государства» стали основным принципом в отношениях. Дружба Гейдара Алиева и Сулеймана Демиреля также сыграла важную роль в укреплении этих связей.

    Президент Ильхам Алиев продолжил политическую линию общенационального лидера Азербайджана Гейдара Алиева и взял курс на всестороннее развитие отношений с Турцией.

    Турция и Азербайджан еще больше укрепили братские связи, реализуя совместные энергетические и транспортные проекты.

    С целью дальнейшего укрепления двусторонних отношений 16 сентября 2010 года на уровне глав государств был создан механизм Совета стратегического сотрудничества высокого уровня. На ежегодных заседаниях совета принимались важные решения о будущем отношений и подписывались соглашения.

    Реализованы совместные энергетические и транспортные проекты.

    Турция и Азербайджан укрепили свои братские отношения благодаря реализации совместных энергетических и транспортных инициатив.

    Две страны осуществили такие проекты, как нефтепровод Баку-Тбилиси-Джейхан, доставляющий азербайджанскую нефть на мировые рынки, газопровод TANAP, обеспечивающий поставки природного газа в Турцию и Европу, а также железнодорожную линию Баку-Тбилиси-Карс.

    Новой целью Турции и Азербайджана является реализация Зангезурского коридора, который соединит две страны через территорию Армении автомобильным и железнодорожным сообщением.

    Обе страны укрепили свои экономические связи за счет взаимных инвестиций. Азербайджан инвестировал в Турцию свыше 20 миллиардов долларов, что стало его крупнейшей зарубежной инвестицией, а Турция вложила в экономику Азербайджана более 13 миллиардов долларов.

    Развивалось сотрудничество между Вооруженными Силами двух стран

    Как и во всех других сферах, Турция оказала поддержку Азербайджану и в военной сфере.

    С 1992 года между двумя странами подписано около 100 соглашений и протоколов в области военного сотрудничества.

    В соответствии с достигнутыми соглашениями Турция оказала Азербайджану помощь в развитии оборонной промышленности и подготовке военных специалистов. Множество азербайджанских граждан проходили обучение в военных академиях Турции, а Азербайджанское военное училище при поддержке Турции стало образовательным учреждением, соответствующим стандартам НАТО.

    Учебная программа Азербайджанской высшей военной академии имени Гейдара Алиева была приведена в соответствие с программой, преподаваемой в Национальном университете обороны Турции.

    Согласно меморандуму, подписанному в 2013 году, две страны начали ежегодно проводить совместные учения.

    Благодаря ежегодным учениям TurAz Qartalı («Орел ТурАз») была усилена координация и взаимодействие между военно-воздушными силами двух стран.

    Также развивалось сотрудничество между Турцией и Азербайджаном в сфере оборонной промышленности.

    Имея на своем вооружении и военную технику российского производства, Азербайджан увеличил собственную боевую мощь за счет закупки оружия и боеприпасов, произведенных турецкими предприятиями оборонной промышленности.

    Турция поддержала Азербайджан во время Второй Карабахской войны.

    Анкара за прошедшие 30 лет поддерживала справедливую позицию Баку на всех платформах, призывая к прекращению оккупации Карабаха со стороны Армении.

    Турция оказала политическую и моральную поддержку Азербайджану во время Второй Карабахской войны.

    Поддержка президента Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, заявившего, что «Азербайджан не одинок», помешала третьим силам вмешаться в операцию ВС Азербайджана.

    Эффективную роль в войне сыграли ударные БПЛА производства Турции, которые использовала азербайджанская армия.

    Отношения были подняты до уровня союзничества

    В 2021 году отношения между Турцией и Азербайджаном получили дальнейшее развитие и были выведены на новый уровень.

    Президент Эрдоган 15 июня посетил символ Карабаха — город Шуша и провел переговоры с азербайджанским коллегой Алиевым.

    Эрдоган и Алиев подписали «Шушинскую декларацию», благодаря которой отношения двух стран вышли на уровень союзничества.

    Стала реальностью также долгожданная возможность путешествовать между Турцией и Азербайджаном по удостоверениям личности. С 1 апреля 2021 года вступило в силу соглашение, позволяющее гражданам обеих стран использовать новые чипированные удостоверения личности для безвизовых туристических поездок сроком до 90 дней.

    Влияние дружбы Эрдогана и Алиева на отношения

    Интенсивные взаимные визиты на высоком уровне между Турцией и Азербайджаном являются одной из движущих сил в их отношениях. Сформировалась традиция, согласно которой официальные лица двух стран после вступления в должность или значимых событий с символическим значением первоочередно посещают другую страну.

    Одним из важнейших факторов, укрепляющих отношения, является дружба президентов Эрдогана и Алиева.

    В одном из своих недавних заявлений, касающихся отношений с Турцией, президент Алиев отметил: «То, что в интересах Турции, и в наших интересах. Наша безопасность едина, наши интересы едины, наше будущее едино. Как на Ближнем Востоке, так же и в Европе, — мы уже в определенной степени коснулись этого вопроса, — возникает абсолютно новая ситуация, и здесь фактор сильной Турции будет играть основную роль. А мы находимся рядом с ней. То есть наша сила приумножится. Большая география, охватывающая Европу, Азию, Южный Кавказ, Каспийский бассейн, уже сама по себе является серьезным геополитическим фактором. Военная мощь, политическая сила, экономический потенциал, единство. И сегодня нигде в мире невозможно увидеть две настолько привязанные друг к другу страны, как Турция и Азербайджан».

    Азербайджан выразил поддержку политике Турции по Сирии

    После падения режима Асада в Сирии Алиев позванил президенту Реджепу Тайипу Эрдогану и поздравил его по этому случаю.

    Азербайджан при логистической поддержке Турции отправил в Сирию 200 тонн продовольственной помощи для распределения в Идлибе. Заместитель министра иностранных дел Азербайджана Ялчин Рефиев также встретился с министром иностранных дел временного правительства Сирии Эсадом Хасаном Шейбани в Дамаске, при содействии Турции.

    «Мы хотим внести здесь свой вклад, чтобы хотя бы на этой границе Турции был положен конец террору. И считаю, что это будет очень серьезным геополитическим изменением, приведет к установлению мира, стабильности, сотрудничества на большой географии. Естественно, на всех других границах Турции также не должно быть места терроризму. Как союзник Турции мы всегда рядом с ней в любой форме, и турецкая сторона знает это», — заявил Алиев в одном из своих интервью.

    Минуло 33 года с восстановления дипотношений Турции и Азербайджана

  • О ПЕРСПЕКТИВАХ РАЗВИТИЯ ТЮРКСКОГО МИРА

    Фото: google

    • Международный онлайн аналитический центр “Ethnoglobus.az»  проводит онлайн конференцию на тему “ Организация Тюркских государств и народы , проживающие в этой географии»  В рамках конференции публикуются интервью и авторские статьи на разных языках.
      Представляем очередную статью , представленную историком , публицистом Теймуром Атаевым специально для данной конференции.
      ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ
       
      Идентичность, нация и цивилизация. На правах введения
      Одним из контуров формирующегося на наших глазах нового мирового порядка стало смещение геополитического центра тяжести к новым странам и ареалам. Что вызвано, в том числе, нарушениями   транспортно-логистических цепочек, сопровождающих международную жизнь с начала пандемии и усилившихся в результате антироссийской санкционной политики государств Запада.
      Отсюда — возникновение нового исторического этапа, подводящего к регионализации мировой жизни. И хотя в западном политической истеблишменте принято на вооружение определение «фрагментация», все же в большей степени речь может идти именно о регионализации, то есть не о разделительных, а об объединительных тенденциях, способствующих рождению (укреплению) новых интеграционных процессов между государствами.
      В этом плане в совершенно новой геополитической окантовке предстают перспективы Организации тюркских государств (ОТГ), что позволяет отдельным экспертам утверждать о возрождении такого явления, как тюркизм. Ряд исследователей под тюркизмом понимают стремление «утвердить идеологически и закрепить в конкретной повседневности то состояние жизни тюрок, которое обеспечивает им сохранение и развитие этнических особенностей». Где тюркизм предстает совокупностью «ценностных ориентаций тюрок, которым они следуют в реальной жизни». Специфика этих ориентаций чаще всего проявляется «на уровне составляющих тюркского сообщества, нежели на уровне тюркского сообщества в целом». Доведенная же «до логического конца политическая ценностная ориентация тюрок может быть представлена идеей единого тюркского государства»(1).
      Следовательно, здесь можно говорить о некой единой нации, становящейся как бы объединительным звеном для той или иной группы людей (в широком смысле слова). Не случайно, ряд турецких ученых «наиболее важным фактором», определяющим «личность и характер» называют его принадлежность к той или иной нации. Что помогает понять, кто есть человек «политически и культурно». С учетом же того, что составляющие культуру элементы « являются незаменимыми ценностями общества», историческое «осознание личности является важным фактором», создающим «национальную культуру». Поэтому «такие элементы, как язык, религия, раса, закон, мысль, мораль, которые влияют на жизнь нации, соединяли людей на протяжении веков». Отсюда – формирование 
      национального единства(2).
      В комментариях к данному видению ситуации отмечается, что «к элементам, которые придают нации свой характер и формируют характер этой нации, относятся отношения между социальными ценностями и культурой, находящихся в тесной связи». Непосредственно ценности «отличают национальную культуру от других культур и держат общество вместе. Источником того и другого является общество». В данном раскладе социальные ценности становятся «объединяющими факторами, которые создают атмосферу гармонии и доверия между людьми, предотвращая поляризацию». Это превалирует «над любой идеологией и политической мыслью», т. к. «воля нации», определяя «общие ценности общества»,   проявляется и «источником политической власти». 
      Поэтому социально- политические и культурно- экономические институты продолжают функционировать и могут отвечать потребностям общества исключительно в случае их базирования на данных ценностях. А вот «ослабление, распад или деградация общей системы ценностей общества разрушает общество и наносит ущерб национальной целостности».  Поскольку «тюркская нация веками живет с ее языком, церемониями, религией, законами, мыслями и особым поведением на фоне происходящих в окружающем мире событий, это означает, что существует национальная тюркская культура»(3).
      В контексте рассматриваемого, отметим, что авторитетный чешский ученый Мирослав Грох выделяет три хронологических этапа в создании нации: 
      — Фаза A: стремление активистов заложить фундамент национальной идентичности путем исследования культурных, лингвистических, социальных, а иногда и исторических атрибутов недоминантной группы в целях повышения осведомленности об общих чертах (но без выдвижения «сугубо национальных требований для устранения недостатков»;
      — Фаза B: появление нового круга активистов, стремящихся привлечь как можно больше представителей своей этнической группы к проекту создания будущей нации;
       — Фаза C: этап составления массы движения большинством населения, когда возникает «полноценное социальное движение», разветвляющееся на «консервативно-клерикальное, либеральное и демократическое крылья, каждое со своей собственной программой».
      Вслед за чем М. Грох описывает нацию как «большую социальную группу, объединенную не одним, а сочетанием нескольких видов объективных отношений (экономические, политические, лингвистические, культурные, религиозные, географические, исторические) и их субъективное отражение в коллективном сознании». Многие из этих связей «могут быть взаимозаменяемыми — некоторые из них играют особенно важную роль в одной нации. процесса строительства, и не более чем вспомогательная часть в других». Но среди них три выделяются как незаменимые:
      — «память» о каком-то общем прошлом, рассматриваемом как «судьба» группы — или, по крайней мере, ее основные компоненты;
      — плотность языковых или культурных связей, обеспечивающая более высокую степень социальной коммуникации внутри группы, чем за ее пределами;
      — концепция равенства всех членов группы, организованной как гражданское общество(4).
      Ракурс нации нам интересен с точки зрения единой тюркской нации, если можно так выразиться. Тем более что здесь же высвечивается аспект идентичности (самоидентификации). Напомним, что идентификацию известный психоаналитик Зигмунд Фрейд представлял самым ранним проявлением «эмоциональной связи с другим лицом»(5).
      Тонкость же тут в том, что цивилизации, являясь высшей мерой идентичности в масштабах человечества, приобретают особую роль в периоды больших исторических переходов, к которым относится и современная эпоха. Опираясь на социокультурные традиции и исторический опыт, цивилизация помогает задействовать глубинные механизмы развития, сохраняя целостность в условиях трансформации и не позволяя изменениям оказывать разлагающее влияние(6).   
      Потому именно сегодня и сейчас тюркские народы получили уникальный шанс задействовать потенциал интеграции на основе цивилизационной общности, в свете чего можно сослаться на Эртегина Саламзаде, по словам которого для идентифицирования себя «исчерпывающим образом» необходимо, прежде всего, «раствориться в родственной общности, которой для нас является культура тюркского мира». И «отныне мы имеем дело не с родственными культурами тюркоязычных народов, а с единой тюркской культурой»(7).
      Серьезный исследователь Низами Мамедов дополняет, что единство культур тюркских народов сохраняется благодаря «глубинным основам этой культуры, ее архетипическому ядру, общей языковой базе, схожести мифов, народных эпосов, сохранившимся ритуалам и традициям». В ракурсе чего возникает вопрос о структуре, последовательности формирования глубинных основ культуры. Значительную же роль в формировании национальной идентичности, национального характера сыграл тюркский язык, представший как «вербальный способ сохранения и передачи культурных традиций». Тюркские языки устойчивы и близки друг к другу, особенно если отвлечься от привнесенных иностранных слов.
      Особое, возвышенное отношение к слову порождало в культуре тюркских народов различные традиции. Так, в ранний период, мифологическое сознание отождествляло слово и предмет, имя вещи и ее сущность, фетишизировала имена богов, ритуальные формулы. 
      Параллельно значимым «способом самоидентификации и важнейшим кодом   культуры» являются традиции. Будучи « накопителями  смысла и формотворчества в культуре», они обеспечивают ее целостность, связывая прошлое, настоящее и будущее. 
      В целом выделяются несколько взаимосвязанных уровней в культуре, «образующих соответствующие слои и оберегающих культуру от внешних возмущений». На примере тюркской культуры это проявляется достаточно рельефно. Исходное ядро культуры, ее глубинный, практически неизменный внутренний слой составляют  неосознаваемые архетипические представления (символы), куда, наверное, можно отнести и ритуалы, «придающие культуре неповторимость, самобытность, определяющие психологический склад народа, его ментальность». Следовательно, язык, традиции, исторически сформировавшиеся ценностные установки, принятые обществом духовные представления, верования образуют осознаваемый внутренний слой культуры, который носит относительно устойчивый характер, т. е. «может дополняться, изменяться в историческом масштабе времени». 
      В то же время, с одной стороны, «культура тюркских народов   имеет единые  архетипические, этнические, языковые корни, с другой — она мозаична, в зависимости от региона распространения в ней заметны существенные отличия, связанные с влиянием местных культур, ценностей, положений христианских, исламских, буддийских и других религий». В целом, однако, это – «единая, синкретичная культура, и фундаментальный  ее пласт составляют евразийские ценности и туранское мышление»(8). 
      Подчеркнем, что в философско-исторической, политической и культурологической мысли понятие «тюркская цивилизация»  появилось сравнительно недавно. Во многом это связано с тем, что первоначально, начиная с ХVII века, цивилизационный понятийный аппарат был разработан в рамках западной общественной науки. В силу исторических реалий Западной Европы, ее доминирования в геополитическом пространстве, определяющим началом понятия «цивилизация», выступала сама Европа как носитель цивилизационности в противопоставлении остальному миру как миру внеевропейских народов, которые были «неисторическими» либо «отсталыми». Конечно, в этом процессе свою роль сыграла  общераспространенная концепция графа де Габино, согласно которой только нордический человек был поставлен на цивилизационный пьедестал. Поэтому, в понимании исследователей ХVII-ХХ вв. цивилизационное развитие человечества зачастую связывалось с Европой и оседлыми письменными культурами, а важными составляющими самого понятия все же выступали государство, письменность, материальные основания и связанные с ними экономические отношения.
      Что касается тюркского мира, «то он был совершенно иным». Имея в своей основе доминирование кочевого способа жизнедеятельности, он воспринимался многими исследователями как некий «хаотичный набор племен, не имеющий не истории, ни государственности, ни культуры. Кроме того, Европа только в ХХ веке смогла ознакомиться с древнейшей Орхон-Енисейско-Таласской тюркской письменностью». Незнание письменных источников, а, возможно, и «память о военной экспансии тюрков-номадов, страх и ужас, которые вызывали они, — все это, вероятно, способствовало тому, что на подсознательном   генетическом уровне произошло некое отторжение, и тюркский мир был редуцирован западно-европейскими исследователями ХVIII — ХХ веков как мир дикости и варварства». Отсутствие тюркской цивилизации в типологических и классификационных исследованиях во многом связано еще и с невниманием европейских ученых к таким вопросам этногенеза, как «воздействие антропосферы, вариабельного космического излучения, флуктуаций биосферы, ортогенного развития, роста и снижения пассионарного» напряжения, «возрасты» или смены фаз развития. А между тем, «зарождение и развитие тюркской цивилизации самым непосредственным образом связано с этногенезом тюркского мира», который был досконально исследован Л.Н.Гумилевым в таких трудах, как «Древние тюрки», «Тысячелетие вокруг Каспия», «Ритмы Евразии» и др.
      Гипотеза  о существовании тюркской цивилизации, была выдвинута турком К. Маршаном  на основе сравнительного анализа проторюркских и «глозельских» текстов.  В настоящее время термин «тюркская цивилизация» стал общепринятым не только в публицистике и лингвистике, но и в философско-исторических и культурологических исследованиях. В то же время, отсутствие тюркской цивилизации в цивилизационных классификаторах ставит вопрос о наличии в ней тех признаков, который свидетельствовали бы о том, что перед нами – древнейшая, самобытная и универсальная цивилизация со своей историей: зарождением, развитием и угасанием.
      Параллельно следует остановиться и на использовании в научной литературе термина «номадическая цивилизация» в качестве термина, обозначающего тюркскую цивилизацию. По предположению, термин «номадическая цивилизация» не может быть использован в качестве обозначения тюркской цивилизации по двум причинам. Первое: ареал распространения номадической цивилизации значительно больший, нежели география распространения тюркского этнического субстрата. Он охватывает не только степи Евразии, но и афрозийские степи. Второе: тюркская цивилизация не может быть сведена только к номадической цивилизации, поскольку значительной долей ее составляющей выступает оседлый мир.
      И все же многие на сегодня считают открытым вопрос о правомерности понимания тюркского мира как самостоятельной  цивилизации. Хотя, с учетом принятой теории цивилизации, цивилизационные параметры измерения тюркского мира вполне позволяют утверждать о вхождении тюркского мира в цивилизационное лоно и о роли тюркских народов в развитии общечеловеческой цивилизации — через призму таких признаков цивилизации, как единство территории и общность условий проживания,   государственность, языковое родство, наличие религии и письменности, развитая система экономических отношений, единство или близость экономического и политического строя, культуры и менталитета. Тем самым, вполне отчетливо вырисовывается, что тюркский мир создал свою неповторимую цивилизацию, коренным образом отличающуюся от других цивилизаций(9).
      Германский ученый Чарлз У. Хостлер определяет «тюркизм» как «движение, стремящееся к политическому и культурному единству всех тюркоязычных народов»(10).
      Схожее с ним определение «тюркизма» предоставляет израильский историк-востоковед (арабист и тюрколог) Якоб Ландау, рассматривая его как «движение, целью которого является создание объединения, союза – на культурной, психологической (или на обеих вместе) основах – народов тюркского происхождения»(11).  
      Как отмечается, в этих характеристиках ученых подчеркивается первостепенная важность именно фактора культурной, психологической и коммуникативной близости тюркских народов. Исходя из чего, к основной цели тюркизма в ХХI веке можно отнести как раз создание единого культурного и информационного пространства, охватывающего весь тюркский мир, т.е. углубление цивилизационной общности тюркских народов (о чем мы говорили выше). Насущность решения задачи тюркского сотрудничества имеет под собой ряд факторов, необходимых для обеспечения жизнеспособности интеграционного союза и предопределяющих общность интересов. К факторам и предпосылкам тюркской интеграции можно отнести, прежде всего, следующие: ✓ необходимость совместных усилий по сохранению и развитию культурного и духовного потенциала тюркского мира; ✓ необходимость консолидации потенциалов тюркских регионов в условиях регионализации всего мира; ✓ необходимость централизованного отстаивания интересов субъектов тюркского мира, находящегося в центре Евразии на пересечении интересов наиболее мощных глобальных игроков; ✓ общность геоэкономических интересов, обусловленная, в частности, внутриконтинентальным расположением большинства тюркских стран и сопряженной с этим оторванностью от моря, замкнутостью друг на друге и необходимостью совместного выхода к морю и дополнительных транспортных маршрутов(6).
      Как раз в этой связи ряд аналитиков и заговорили о возрождении концепции «Великого Турана» или новых веяниях тюркизма (пантюркизма) в современном прочтении.
      В данном аспекте представляется целесообразным совершить небольшой экскурс в средневековую и недавнюю историю, что позволит более детально осознать историческую преемственность в «тюркском» векторе.
       
      Чуть-чуть о тюрках и тенгрианстве
      По словам французского востоковеда и историка искусства XIX–XX вв. Рене Груссе, «монгольское владычество» Тимур заменил «тюркским» [12].
      Русский и советский лингвист, востоковед-тюрколог, специалист по тюркским языкам, переведший и опубликовавший своды древнетюркских рунических надписей, Сергей Малов, фактически обобщив сказанное крупнейшим историком XI  в., ученым-энциклопедистом Рашид-ад-дином Фазлуллахом Хамадани [13], отмечал, что еще «за пять веков до н. э. тюрки жили там же, где они живут главным образом (с малыми исключениями) и теперь», в том числе в центральной Азии: «около культурных стран Хорезма, Согда и др.». Тюрки «проникали и на Кавказ и в Малую Азию. В юго-западных частях Сибири места тюрков – Алтай, Хакасия, в Монголии и около оазисов древних культурных очагов Китайского Туркестана». В Азии «в древние века объединяющим терминологическим названием для крупных тюркских народов одно время были огузы и тугю (кит.)» [14]. 
      Согласно исследованиям авторитетного британского востоковеда ХХ–XXI вв. Клиффорда Э. Босворта, постепенное проникновение «тюркских этнических элементов в пределы северо-восточных границ мусульманского мира» в области к юго-востоку от Каспийского моря, Хорезма, Мавераннахра и ряда др. областей являлось процессом «длительным и, вероятно, едва заметным», т. к. «на всех своих этапах он плохо документирован». Но, насколько можно судить, «к началу мусульманской эры» (VII в.) земли за «иранскими Хорезмом, Мавераннахром и Ферганой» и ряд других «перешли к тюркским кочевникам». В этой связи К. Э. Босворт называет «сбалансированной» точку зрения известных ученых ХХ в. Ричарда Нельсона Фрая[i][1]и Айдына Сайылы[2], которые «вопреки высказывавшимся предположениям об исключительно кочевом образе жизни и малочисленности тюркского населения», заключили, что «тюркизация» областей Хорасана и Мавераннахра «началась задолго до Сельджуков». По их утверждению, тюрки, которые «были горожанами и сельскими жителями всюду, за исключением тех мест, где природные условия вынуждали их к кочевой жизни», в тот период «составляли значительный процент» населения Центральной Азии «и в относительно большом количестве проникли на Ближний Восток». Подчеркивая частичное согласие с этим выводом, Э. Босворт обращает внимание на результаты раскопок советских археологов, позволивших обнаружить «поселения тюркских земледельцев в районе Семиречья, в низовьях Сырдарьи», а «некоторые тюркские племена жили рыбной ловлей у таких озер, как Аральское море и Иссык-Куль». Однако, по словам Э. Босворта, «предположение Фрая и Сайылы, что тюрки, сыгравшие выдающуюся роль в сопротивлении арабам в VII и начале VIII в., были не кочевниками внешних степей, а собственным населением Мавераннахра, более сомнительно и труднодоказуемо». Согласно «их теории, надо различать этих тюрок и тюркские отряды кагана тюгю и, позднее, тюргешей», проникавших в регион со стороны степей [15]. 
      Так вот, еще до принятия буддизма, христианства, ислама тюрки имели свою, более древнюю и самобытную религию – тенгрианство. Хотя, по словам татарского исследователя Рафаэля Безертинова, систему верования древних тюрков – тенгрианство – вряд ли можно назвать религией в привычном смысле этого слова. Поскольку она объединяет элементы единобожия, поклонения духам природы, магию, шаманизм и даже элементытотемизма. Основано тенгрианство на культе космического божества Тенгри (Танры), т. е. культе Голубого неба – небесного Духа-хозяина, Вечного неба, местом постоянного обитания которого являлось видимое (как бы обожествленное) небо [16; 17; 18]. 
      Датский лингвист и историк XIX–XX вв. Вильгельм Томсен, дешифровавший орхоно-енисейские надписи (древнетюркское руническое письмо), утверждает, что «древние тукю» неслучайно называли себя «Голубыми Тюрками (Кек Тюрк)». «Эпитет “голубой”, – подчеркивает Р. Груссе, – заимствован у неба, Тангри, представителями и уполномоченными которого считали себя каганы ту-кю, называвшие себя посланниками неба на земле (джайагату или джайату на монг. яз. эпохи Чингизхана)» [12].
      Своеобразной и характерной чертой тенгрианства, порожденного обожествлением природы и почитанием духов предков, являлась родственная связь человека с окружающим его миром. Тенгрианская вера давала тюркам знание и умение чувствовать дух природы, позволяла острее осознавать себя ее частью, жить в гармонии с ней, подчиняться ритму природы, наслаждаться ее бесконечной переменчивостью, радоваться ее многоликой красоте. Все было взаимосвязано, и тюрки бережно относились к степям, лугам, горам, рекам, озерам, т. е. к природе в целом, как носящей Божественный отпечаток. Выразительной особенностью тенгрианства являлось выделение трех зон Вселенной: небесной (верхняя), земной (средняя) и подземной (нижняя). 
      На самом возвышенном ярусе обитал Великий Дух Неба – Тенгри. Средний мир (мир людей и других живых существ, которым управляет божество земли и воды), невидимый, был заселен божествами и духами окружающей природы: хозяевами гор, лесов, вод, перевалов, источников, других объектов. Они управляли видимым миром и были наиболее близки людям. Отношения между людьми и духами – хозяевами местности – понимались как отношения партнерства. Серединный видимый мир воспринимался древними тюрками как живой и неживой. Для человека это был мир, наиболее доступный для освоения, познания, особенно в тех местах, где он родился и жил. Нижний, подземный мир, невидимый, являлся сосредоточением злых сил   во главе с могущественным божеством Эрликом[3]. [16; 17; 18]. 
      Т. е. речь фактически идет о «прообразе» трехуровневой модели Вселенной. 
      «Большая надпись» (из т. н. орхонских рунических текстов) в эпитафии политическому и военному деятелю Второго тюркского каганата (Государство кочевых тюрков. – прим. авт.) Кюль-тегину (VII–VIII вв.) гласит: «Когда было сотворено (или возникло) вверху голубое небо (и) внизу темная (букв.: бурая) земля, между (ними) обоими были сотворены (или: возникли) сыны человеческие (т. е. люди)» [19]. Древние тюрки считали, что Вселенной правят: Тенгри-хан – верховное божество и божества: Йер-суб, Земля, Вода, Огонь, Солнце и т. д. Тенгри-хан, иногда вкупе с Йер (Землей) и другими духами, вершил земные дела и, прежде всего, «распределял сроки жизни». Земля и Тенгри воспринимались как две стороны одного начала, не борющиеся друг с другом, а взаимопомогающие. Человек рождался и жил на земле. Земля – его среда обитания, после смерти поглощавшая человека. Но Земля даровала человеку только материальную оболочку, а чтобы он созидал и этим отличался от других обитателей на Земле, Тенгри посылал на Землю к женщине, будущей матери, «кут-сюр». 
      Каждый человек от рождения имеет «кут» – душу, дарованную богами и состоящую из трех элементов, трех начал. «Сюр» – жизненная сила, основа жизни, связанная с состоянием всех трех душ человека: воздушная (духовность человека), земляная (физическое развитие человека), материнская ( определяет умственное состояние человека). Т. е. «Кут-сюр» означает духовность, нравственность. Дыхание – «тын», как признак рождения ребенка, было началом периода пребывания человека на «лунно-солнечной земле» до самой смерти, пока оно не обрывалось [20; 21]. (Вспомним, что согласно Корану, сотворив человека «из глины», Аллах «придал ему соразмерный облик», вдохнув «от Своего духа» (Коран, 32: 7)).
      В целом, как отмечается, тенгрианство, т. е. «поклонение небу и небесному Богу, носило ярко выраженный монотеистический характер» [22].Данный вывод совершенно не случаен, ибо, по словам советского и российского востоковеда Сергея Кляшторного, «явное выделение Тенгри и универсализм его функций» в орконских рунических текстах «побуждают некоторых исследователей к оценке древнетюркской религии как особой, близкой к монотеизму веры, которую можно обозначить термином “тенгриизм”, оговаривая, впрочем, наличие в ней более древних напластований» [23].
      Как писал византийский писатель и историк VII в. Феофилакт Симокатта, «превыше всего» почитая огонь, воздух и воду, тюрки «поют гимны земле, поклоняются же единственно тому, кто создал небо и землю, и называют его Богом». Ему «в жертву они приносят лошадей, быков и мелкий скот» [24].
       
      Идеология тюркизма на рубеже XIX-XX веков
      Ну а теперь перенесемся в конец XIX – начало XX веков.
      В 1875 году педагог бакинской гимназии Гасан-бек Зардаби начал издавать в Баку
      газету «Экинчи» («Пахарь») – первый тюркоязычный печатный орган в Российской империи. На страницах газеты он проповедовал антиклерикальные идеи европейского просвещения. Его деятельность фактически означала «начало артикуляризации тюркской идентичности интеллигенции». Правда, далеко не все из числа местных литераторов, избравших «своим языком персидский», положительно восприняли  попытки Зардаби использовать тюркский «непечатный язык простого люда». Особенно яростной критике подвергалась его идея «об идентификации местного тюркского с оттоманским языком»(25).
      Вместе с тем, в историографии вопроса многие исследователи основателем «тюркского национального движения, как такового» («общетюркского общественного движения») определяют выдающегося крымскотатарского просветителя Исмаила Гаспринского, который «полагал, что в состоянии вдохнуть жизнь в омертвевший тюркский мир, и выполнил свою задачу». Он основал газету «Тарджеман» (1883 г.)   — «первый центр политической консолидации тюркского мира»(26).
      Считая язык основой общетюркской солидарности, Гаспринский пытался осуществить языковую реформу. Выработка «своеобразного тюркского эсперанто на основе модернизированной версии крымскотатарского языка была важным шагом на пути к общетюркскому сближению».
      По воспоминаниям дочери знаменитого представителя татарского национального движения, ученого-правоведа, востоковеда XIX-XX веков Садри Максуди — Адиле Айда (на основе рассказов отца) — «Терджиман» начинает, «как солнышко, освещать тюркский мир». Материалы в газете составлялись «научно, продуманно, с учетом национального чувства. Слава Гаспралы охватила весь тюркский мир». Как пишет дочь Максуди, «он внушил Садри, что все тюрки – одна большая семья, что казанские и крымские тюрки родственны башкирам и киргизам, даже христиане-чуваши и шаманисты-якуты являются тюркам братьям». Гаспралы научил Садри Максуди «любить каждого тюрка»(27).
      В 1891 году в газете «Кешкюль» было опубликовано «фиктивное интервью с
      неким южнокавказским мусульманином». В нем четко проводилось различие между понятиями местной религиозной общины и национальностью, все еще обозначавшимися единым словом «миллет». Развивая свою мысль, редакция газеты предлагала ввести термин «азербайджанские тюрки» для обозначения тюрок-мусульман, живущих по обе стороны ирано-российской границы. Таким образом была сделана первая попытка «связать тюркское самосознание с местной азербайджанской идентичностью»(25).
      Самым первым научно-теоретическим обоснованием пантюркизма считается статья знаменитого Юсуфа Акчуры (Юсуфа Акчурина[4]) «Üç Tarzi Seyaset» («Три вида политики»), которая была опубликована в 1904 г. 
      Эти идеи нашли дальнейшее развитие год спустя, когда блестящий азербайджанский ученый, философ, художник, врач Али бек Гусейнзаде сформулировал три принципа, необходимых для выживания и прогресса азербайджанского народа: «Türküleşmek, Islamlaşmak, Zamanlaşmak» («Тюркизация, Исламизация, Модернизация»). 
      По его словам, «этот путь означает, что мы должны быть воодушевлены тюркскими чувствами, верить в ислам» и «обогащать себя плодами современной европейской цивилизации». Таким образом, он первым в тюркском мире выдвинул три указанных принципа [28].
      Блестящий азербайджанский просветитель Ахмед-бек Агаев (Ахмед Агаоглу) в своих статьях также рассуждал на тему нации. По его словам, «нация ‒ это интегрированное общество, которое сосредоточено на общей цели». Основой национальности являются язык, литература, искусство, музыка, религия. Нация «не может быть создана, если она не живет языком, религией, традициями и национальным самосознанием (т. е. этноидентичностью)»(29).
      А. Агаоглу настаивал на необходимости формирования гражданского сознания.  Нация, по Агаеву, представляла собой «общество с развитым сознанием, состоящее из индивидуумов, руководствующихся свободой воли». Восприятие нации Агаевым «во многом подкреплялось либеральной теорией нации Эрнеста Ренана. В качестве основополагающих факторов, которые ложатся в основу нации, Агаев выделил следующие: 1) язык (тур. dil); 2) религия и традиции; 3) общность истории, патриотизм и осознание общности будущего». Другое «ключевое понятие, которое он использовал, — это — национальное сознание», должное служить завершающим фактором «в формировании нации, объединяя язык, религию и историческую общность»(30).
      По мнению еще одного теоретика пантюркизма, турецкого мыслителя Зии Гёкальпа, нация – «группа людей, имеющих общий язык, религию, нравственность и красоту, то есть личностей, получивших одинаковое воспитание». Согласно Гёкальпу, «национальность основана на культуре, а не на расе», поэтому «цель тюркизма – создать тюркскую культуру, которая будет общей для восточных, северных и южных тюрков и где будут разговаривать на общем тюркском языке»(29). 
      В свою очередь, в 1905 г. под редакцией Ахмед бека Агаева и Али бека Гусейнзаде с участием Алимардан бека Топчубашова[5] вышел первый номер газеты «Хаят» — ежедневной научной и литературно-политической газетой, издаваемой в национальном духе. В первом номере констатировалось: «Как мусульмане и граждане России, мы хотим прогресса в экономических и политических условиях российского государства. Как и все мусульмане, мы желаем нашим братьям и сестрам прогресса и мира от всего сердца, где бы они не находились. Мы также тюрки. И как тюрки желаем тюркам всего мира прогресса, процветания и счастья»(31).
      Тогда же А. Топчубашев в Нижнем Новгороде на Первом съезде мусульман России, как о том писал выдающийся татарский философ-богослов, публицист XIX-XX вв. Муса Бигиев, «произнес весьма впечатляющую и очень прочувствованную речь. Смысл ее был следующий: «О, правоверные, братья, я сегодня настолько рад и доволен, что просто не смогу выразить вам свою признательность и удовлетворение. Я никогда не забуду этот день. Несомненно, он станет ежегодным праздничным днем для мусульман всей России. Мы тюрки, у нас общие происхождение, корни, религия. С Запада до Востока простирались владения наших предков. 
      Но, несмотря на то, что предки наши были героическим народом, сегодня мы в горах Кавказа, садах Крыма, полях Казани, на землях наших отцов, на своей родине, на своей земле не можем свободно обсуждать наши нужды и потребности. Хвала Аллаху… Несмотря на все козни, коварство, сегодня мы на воде имеем счастливую возможность открыть друг другу сердца, увидеться лицом к лицу, обняться. Я совершенно уверен, если впредь нам помешают встретиться на воде, мы найдем возможность улететь в небеса, найдем место на звездах и все равно будем праздновать этот день»». По словам М. Бигиева, «эта историческая речь Алимардана тронула сердца присутствующих, у большинства были слезы на глазах. Речь была длинной, секретарей на собрании не было, и в памяти осталось только краткое содержание»(32).
      В 1908 г. была основана первая культурная ассоциация пантюркистской направленности в Стамбуле «Турецкая (тюркская) ассоциация»), основателем и генеральным секретарем которой стал тот же Юсуф Акчурин (Акчура). Среди членов-основателей были Зийа Гёкальп и Ахмед-бек Агаев. Из числе активистов ученые выделяют «Неджипа Асыма, Веледа Челеби, Бурсалы Мехмеда Тахира, российских тюркологов Владимира Гордлевского, Василия Водовозова. Исмаил Гаспринский и Мухаммед-ага Шахтахтинский также входили в ассоциацию». 
      В 1911 г. появилась организация «Тюрк Оджагы» — «Турецкий (тюркский) очаг». Ее основателями были Мехмет Эмин Йурдакул, Ахмед-бек Агаев, Ахмет Ферит, Фуат Сабит. В качестве печатного органа этой организации выступил журнал «Тюрк Йурду» — «Турецкая (тюркская) родина»(30). 
      В первых номерах под псевдонимом Джанбей (Can Bey) вышла статья того же Садри Максуди «Büyük millî emeller» («Великие национальные задачи»), где он декларирует важность для тюркских народов национальной идеи (цели), без которой «народ/нация становится слабым». Как человек не может жить без цели, так и «великие идеи и цели необходимы для прогресса и деятельности нации для их существования. Ни одна нация не сможет развиваться без цели». Национальная идея же «обеспечивает единство и интегрирует общество по пути создания национальных школ (системы образования)»(29).
      Параллельно Зия Гекальп определил тюркизм научно-философско-эстетической школой («метод борьбы за культурное объединение), а не политическим движением. Непосредственно по этой причине тюркизм «организационно не принял формы политической партии». Да и впредь, несомненно, не окажется на этом пути. Тем не менее «тюркизм не чужд и политическим идеалам», никогда и никоим образом не желая «мириться с клерикализмом, теократией и реакцией». Поэтому «тюркизм — это движение современное», могущее «гармонировать только с современными же идейными течениями». 
      «Мы — народники в политике, тюркисты в культуре!, — восклицал З. Гекальп, — продолжая, что, — сегодня можно допустить культурное объединение разве только огузских туркменов. Туркмены Турции, Азербайджана, Ирана и Хорезма принадлежат к огузским племенам. Вот почему ближайшим идеалом тюркизма должно быть огузское или тюркменское объединение. Какое это объединение? Политическое? В настоящем нет, а о будущем же говорить не приходится. Сегодняшний наш идеал ограничивается только культурным объединением огузианцев. Ближайшей целью туркизма является установление на этой территории (т. е. на территории Огузистана) господства одной только культуры»(33).
      В поэме «Туран» Зия Гекальп изложил свои мысли в поэтической форме: «Впечатления и следы, которые пересекаются в моей крови, являются отражением моей истории. О славных деяниях моих предков я читаю не на мертвых, пожелтевших, запылившихся страницах истории, а узнаю из своего сердца, из моих кровеносных сосудов. Мой Атилла, мой Чингиз, эти героические образы, которые образуют гордую славу моей нации, появляются на запыленных страницах истории, пропитанных недоброжелательством и осквернением, и сама среда покрыла их позором и бесчестием, хотя на самом деле они ничуть не меньше, чем Александр и Цезарь. Мое сердце лучше знает и Огуз Хана, который для истории остается темным и неясным образом. В моем сердце, в моих сосудах он все еще живет во всем своем величии и славе. Огуз-Хан – это тот, кто восхищает мое сердце, поддерживает меня, дает мне возможность ликовать: отчизной тюрков является не Турция, не Туркестан, а вечная и огромная страна – Туран»(34).
      В свою очередь, выдающийся государственный и общественный деятель, будущий Председатель Национального Совета Азербайджана, в 1918 г. провозгласившего независимость Азербайджанской Демократической Республики (АДР), Мамед Эмин Расулзаде  написал, что «идеология тюркизма начинает выступать на первый план, как политическая система». По его словам, вся «система общественной идеологии» постепенно переходит «от религиозной системы исламизма на национальную систему тюркизма, соответственно изменяя и фразеологию», употребляемую в «тюркской печати», до того называвшейся «мусульманской» [35]. 
      На этом этапе с громадным успехом распространялся сборник стихотворений тюркского поэта Мехмед Эмин бея. Помимо того, появился ряд беллетристических произведений, разрабатывающих различные темы по вопросам тюркизма. Рассказы Якуба Кадри, Орхана Сейфы, романы известной турецкой писательницы Халиды Эдип давали идеальные типы и образцы жизни «освобожденного Турана». В этом отношении характерен один из романов Халиды ханум, носящей название «Йени Туран»(36).
      В целом период войны Италии с Османской Империей (1911-1912 гг.) оказался богатым на факты проявления национального самосознания. По словам М. Э. Расул-заде, журна «Тюрк юрду» (редактор Ю. Акчура) стал популярнейшим органом «национальных тюркских идей», а общество «Тюрк Очагы» на том историческом этапе послужило «действительным пылающим очагом новой идеи, разжигающим в сердцах молодого поколения “священный огонь” тюркизма». К слову, на страницах журнала была напечатана статья М. Э. Расулзаде «Иранские тюрки», посвященная тюркам Южного Азербайджана.  В 1913-1914 гг. была издана книга Зеки Валиди «История тюрков»(37).
      В 1915 г. в Баку была учреждена газета «Ачыг Соз», которая, «называя русских мусульман тюрками, не взирая на помехи военной цензуры, проводила определенную тюркскую и национально-демократическую идеологию». Эта же идеология становится основополагающей для до того находившейся в подполье партии «Мусават», ставившей вопрос о распаде России на национально-территориальные единицы с последующим достижением независимости Азербайджана (аналогичный взгляд имел место и в отношении других тюркских народов, находящихся в пределах России). 
      Эта точка зрения была поддержана «всемусульманским съездом», собравшимся в Москве в мае 1917 года. В свою очередь, «пропаганда тюркской идеологии»  велась одновременно «и среди казанских, иначе, поволжских татар»(38). 
      В том же 1915 г. «основой взятого нами пути» М. Э. Расулзаде обрисовал «национализм». Как он подчеркивал, «каждая нация для своего прогресса нуждается в трех основах: язык, религия и эпоха». По «языку мы – тюрки», по религии – мусульмане. Будучи приверженцами мусульманства, «мы – тюрки – входим в интернационал ислама, почитая одного Бога и имея общую культуру». Но при желании «жить независимо» необходимо «вооружаться современной наукой, искусством». Таким образом, намереваясь формировать «здоровую и просвещенную нацию, необходимо признать три основы – тюркизация, исламизация и модернизация» [35] (вспоминаем принципы А. Гусейнзаде).
      Между тем, в выдвинутой М. Э. Расулзаде концепции «триединства», хотя он и не изобразил ее графически, просматривается связующая нить со знаменитой тамгой выдающегося политического и военного деятеля Амира Тимура(39). 
      Неслучайно вслед за постановлением Правительства АДР (ноябрь 1918 г.) о признании  «национальным» флага, состоящего «из зеленого, красного и голубого цветов с белым полумесяцем и восьмигранной звездой», на котором вертикально располагались, соответственно, голубое, красное и зеленое поля [40], М. Э. Расулзаде произнес: «Это трехцветное знамя, символизирующее независимый Азербайджан, поднятое Национальным советом и означающее тюркскую свободу , исламскую культуру и современность, будет всегда развеваться над нами» [41]. 
      Вслед за чем не кто иной, как блестящий азербайджанский композитор Узеир Гаджибеков (к слову, автор музыки к гимну АДР) написал: «Значение нашего флага обуславливается синим цветом – цветом тюркизма, зеленым цветом – цветом исламизма и красным цветом – цветом прогресса и культуры» [42].
      Весьма симптоматично, что автором трехцветного флага АДР (ставшего позднее и флагом современной Азербайджанской Республики) был все тот же А. Гусейнзаде.
      Вместе с тем, при Ататюрке пантюркистское движение потеряло приставку «пан». Турецкий «национализм стал основой внутренней политики государства, и кемалистские идеологи резко отстранились от пантюркизма». В этих условиях они ограничились «анатолийским тюркизмом». Турецкий «национализм приобрел индивидуальные характеристики: воспевание доисламского прошлого, стремление очистить язык и религию от арабских и персидских элементов. Осуществлялись исторические исследования, задачей которых была «легитимизация присутствия тюркского элемента» на территории Анатолии. Новая идеология национализма «не противоречила идее развития по модели Запада, наоборот, отмечала точки соприкосновения тюркской идентичности и западной цивилизации». Новая «турецкая идентичность получила свое четкое отражение в фигуре национального лидера — Мустафы Кемаля Паши»(30).  
       
      Вторая половина XX века
      В середине 1960-х годов Альпарслан Тюркеш (турецкая Партия Националистического Действия), получивший титул «Великого Лидера», выдвигает концепцию «Девять лучей». Он писал: «Великая Турецкая нация широко распространилась и расширилась по всему миру. Предполагается, что число исповедующих одну веру, переживших одну историю, говорящих на одном языке тюрок около 120 миллионов. И только каждый третий живёт в пределах Турции. Разве мы не причисляем оставшихся за границами Турции тюрок к нашей нации? Сегодня оставшиеся за пределами Турецкой Республики тюрки также являются членами Тюркской нации». 
      Идеалом тюркского единства автор представлял объединение всех тюрок мира в единую тюркскую нацию, которая бы жила под единым флагом в рамках единого государства. В качестве конкретных мер на пути идеала Тюркеш предлагал: 
      — при помощи печати и пропаганды защищать человеческие права колонизированных тюркских народов;
      — оказывать помощь этим народам через дипломатические механизмы;
      — по мере возможности создавать и укреплять единство этих народов в области культуры;
      — оказывать посильную помощь в обустройстве в Турции тюркских эмигрантов и политических беженцев из колонизированных тюркских регионов. 
      Особую поддержку Тюркеш получил со стороны другого крупного теоретика пантюркизма Нихаля Атсыза, наиболее яркие публицистические работы которого были написаны в 1950-х – 1960-х годах, и среди них: «Смерть серых волков» (1946), «Серые волки оживают» (1949), «Сумасшедший волк» (1958). В работе «Историческое происхождение и туранизм» (1952 г.) Атсыз констатировал: «Роль туранизма заключается в том, чтобы сделать исторические тюркские земли и живущие на них тюркские народы независимыми, а также объединить их в союзе с Турцией». В «Тюркском идеале» Атсыз озвучивал возможность создания единого тюркского государства, основанного на братстве тюркских народов и близости их языков, религии и истории, и отстаивал реализуемость пантюркистских устремлений. «Пантюркизм – это идеал. Идеалы – моральная пища нации. Нации без идеалов даже в самые светлые времена истории были обречены на гибель. Если нация несчастлива и у неё нет идеалов, она обречена на гибель» — фиксировал он(34).
      В октябре 1992 г. по инициативе президента Турции Тургута Озала в Анкаре прошел «Саммит глав тюркоязычных государств» (Азербайджан, Казахстан, Кыргызстан, Туркменистан, Турция и Узбекистан), на котором обсуждались вопросы о наднациональном тюркском экономическом пространстве, включая формирование общего рынка, единой региональной энергосистемы и системы транспортировки энергоресурсов, учреждение регионального банка развития, создание условий для безвизового передвижения граждан и капиталов, а также определение общего языка для тюркских государств.
      По словам тогдашнего президента Казахстана Нурсултана Назарбаева, «Тургут Озал несколько раз приезжал в Казахстан. Я думаю, его визиты в государства Центральной Азии были связаны не только с необходимостью установления добрососедских отношений с новыми государствами, но и в определенной мере с желанием Кемаля Ататюрка, доставшуюся ему в наследство, — сформировать мощное объединение тюркских государств. Эту мечту он не скрывал. Он был приверженцем пантюркизма, идеи Великой Турции, которая сплотит весь тюркский мир от Байкала до Средиземного моря и Дуная»(43).
      В том же 1992 г. была создана Международная организация тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) — своего рода союз тюркоязычных стран, направленный на   усиление сотрудничества в целях сохранения, развития и передачи будущим поколениям совместных материальных ценностей и культурных памятников тюркских народов.
      В 1994 г. следующий президент Турции Сулейман Демирель произнес: «Турция создает вокруг себя мирное кольцо, протянувшееся через Балканы, Черное море, Кавказ и Ближний Восток»(44).
      Тогда же общенациональный лидер азербайджанского народа Гейдар Алиев зафиксировал, что «тюркские народы, пройдя тяжелые исторические испытания, развивая научные, культурные, экономические и политические связи, были движущей силой в истории древнего мира и средневековья». В этот период «многие героические летописи и примеры человечества, вписанные в историю тюркскими народами», стали славными страницами «всемирной цивилизации и источником гордости всего мира». 
      Современный тюркский мир, «переживающий новый период Возрождения, способен предоставить человеческой цивилизации новые бесподобные примеры». Присоединение многих тюркских республик к ряду стран, которые на сегодняшний день приобрели суверенитет, «подает светлые надежды на будущее тюркского мира». Тюркские народы, которые «начали объединяться тесными узами в экономической, политической и культурной жизни, становятся одним из важных факторов нового мира»(45).
      На следующий год Г. Алиев произнес, что «наши народы поддерживали связи на протяжении тысяч лет, осуществляли совместную деятельность, обогащали друг друга». Возрождение этого сотрудничества в новых условиях «представляет для всех нас большую значимость». Эти «корни, основы открывают широкие возможности для расцвета самых священных чаяний наших народов, создают прекрасные условия для их уверенного следования к миру, прогрессу», и «я верю, что наши народы, прошедшие через многие испытания, вкусившие на этом пути как горечь потерь, так и радость возрождения, осуществят свои многовековые надежды, вступят в ХХI век как достойные сыны своих славных предков». Это – «наша надежда, наша задача, наш долг».
      Эффективно используя богатые природные ресурсы наших стран, очень большой промышленный, сельскохозяйственный и интеллектуальный потенциал, обогащая их современными технологиями, создавая новые транспортно-коммуникационные системы, «мы сможем ответить требованиям ХХI века и достигнем обеспечения нашим народам достойной жизни. Наши страны, объединяющие большую часть Евразии, большой экономический потенциал, человеческий потенциал, уже начали региональное сотрудничество как независимые государства, равноправные члены мирового сообщества».
      Наши народы и страны, «внесшие весомый вклад в сокровищницу мировой цивилизации на протяжении многовековой истории, связанные между собой такими нерушимыми узами как географическая близость, историческая судьба, культура, традиции, общность религии и языка, обладают очень широкими возможностями для тесного и эффективного сотрудничества».
      Параллельно «большую значимость в жизни, культуре наших народов» играет сотрудничество в рамках программы ТЮРКСОЙ»(46).
      В 1997 г. Г. Алиев развил эту тему: «Тюркские народы, имеющие одни этнические корни, историческое прошлое и общие национально-культурные традиции, на протяжении сотен лет со дня выхода на историческую арену сыграли бесценную роль в мировой истории как носители общечеловеческих культур с Востока на Запад, с Запада на Восток, внесли неизгладимые, славные страницы в общечеловеческую цивилизацию». На протяжении всей истории тюркские государства «в соответствии с менталитетом наших народов утверждались на основе таких высоких общечеловеческих ценностей, как правда, справедливость и нынешняя демократия». 
      На пороге XXI столетия «наши братские республики, занявшие достойное место на политической карте мира, опираясь на богатые и прогрессивные традиции государственности, приобщившись к своему национально-историческому праву, продолжают делать уверенные шаги на пути своей независимости». Сохранить это великое достижение, еще больше укрепить государственную независимость, построить международные связи в соответствии с новым мировым порядком, правильно осознать современную политическую действительность и историческую ответственность перед будущим «являются самыми важными задачами сегодняшнего дня». Во имя «наших будущих успехов мы должны мобилизовать возможности, подаренные нам нашими национальными, культурными и духовными ценностями на общую пользу наших государств, добиться развития взаимных и равноправных отношений на надежных основах». Независимая Азербайджанская Республика в своих связях с международным миром, в том числе с братскими тюркскими республиками, выступает с этих позиций и всегда останется верна этим принципам.
      Резюмируя сказанное, Г. Алиев выразил уверенность, что «сегодняшнее поколение тюркского мира, мыслители, государственные и политические деятели, доказав», насколько «они достойны своего славного исторического прошлого, будут на деле, на практике, в своих мыслях работать в полную силу во имя осуществления нашего такого грандиозного, судьбоносного дела, как единство в работе, деятельности, мыслях»(47).
      Спустя год Г. Алиев конкретизировал, что тюркские государства и народы, «благодаря своему славному прошлому, богатому национально-культурному наследию, неиссякаемому потенциалу, уважению к международным правовым нормам», являются равноправными членами мирового сообщества. «Мы, наряду с развитием взаимоотношений между тюркскими республиками на основе общей культуры, духовных ценностей, стараемся установить и в международном мире тесные отношения во всех сферах». Азербайджан «видит путь спасения наших народов» в единстве, сотрудничестве и взаимоуважении. «Верю, что каждый интеллигент и государственный человек наших стран, каждый гражданин, сознающий ответственность перед Родиной, каждый гражданин сделает все возможное во имя светлого будущего»(48).
      Практически ежегодно Г. Алиев высказывался на этот счет. Не стал исключением и  год 1999-й, когда общенациональный лидер подчеркнул, что «различные силы, проводящие антитюркскую политику, долгие годы стремились разъединить наши братские народы, изолировать их друг от друга, оторвать от великого исторического прошлого и большого культурного наследия». Однако сломить «несокрушимую тюркскую решимость, на протяжении всей истории игравшую беспримерную роль в человеческой цивилизации, поколебать тюркский дух не удалось никому». 
      Сегодня «наши народы, используя свое историческое право, обрели независимость. Созданы все условия для беспрепятственного развития наших исторических памятников, наших общечеловеческих ценностей, демонстрирующих атрибуты нашей национальной государственности, богатый материальный и духовный мир тюркства, переполняющие гордостью сердце каждого из нас». Защитить и сохранить эти великие достижения, еще больше укреплять нашу государственную независимость, достигнуть между нашими странами и народами всесторонних связей, основанных на принципах суверенитета, взаимного доверия и братства – «священный долг каждого из нас перед будущими поколениями»(49).
       
      Гейдар Алиев – патриот Азербайджана и всего Тюркского мира
      В Бакинской декларации 2000 г. главы тюркоязычных государств зафиксировали, что, «стремясь к укреплению политической и экономической безопасности государств на основе принципов уважения независимости, суверенитета, территориальной целостности и нерушимости государственных границ, равноправия, невмешательства во внутренние дела друг друга, отказа от применения силы и угрозы силой, экономических и любых других методов давления, повышению благосостояния народов, динамичному развитию национальных экономик на основе полного и эффективного использования природных ресурсов», они подчеркивают «необходимость дальнейшего развития и углубления многостороннего и двустороннего сотрудничества в различных областях, а также тесного взаимодействия в рамках международных организаций»(50).
      Через год Г. Алиев проконстатировал, что хотя «в минувшем столетии тюркские народы пережили тяжелую историю», распад «гигантской Советской империи и обретение нашими братскими народами свободы, государственной независимости» явились «крупным достижением, исторической победой каждого из нас и тюркского мира» в целом. 
      «Вот уже десять лет наши братские страны, занимая достойное место на политической карте мира, уверенно, решительно идут по трудному и вместе с тем славному пути к светлому будущему. Мы должны ясно осознавать эту предоставленную историей возможность — современную политическую реальность, новый мировой по­рядок, еще больше укрепляя нашу независимость и единство, постоянно беречь свободу наших народов». 
      Для этого необходимо «мобилизовать наши общие национально-духовные ценности, научно-интеллектуальный и культурный потенциал, политико-экономическую мощь на достижение такой священной цели, как единство и целостность тюркского мира». Историческая ответственность «за это почетное дело ложится на плечи политических деятелей и мыслящих людей тюркского мира. Наши успехи в идущих в настоящее время в мире процессах глобализации и интеграции во многом зависят от тесного сотрудничества наших государств». 
      В новых исторических условиях данная «политическая необходимость составляет приоритетную линию» в международных отношениях Азербайджанской Республики, в том числе в ее связях с братскими тюркскими странами. «Сохраняя и впредь приверженность этой позиции, мы будем постоянно продолжать наши усилия во имя политического, экономического и культурного прогресса тюркского мира, наше сотрудничество, служащее общим интересам наших народов»(51).
      Тем самым, в контексте озвученных Г. Алиевым на протяжении своего президентства мыслей в преломлении к тюркским странам однозначно можно продекларировать, что он фактически озвучил, если можно так сформулировать, общенациональную идею всего тюркского мира: Объединиться в целях укрепления состоятельности каждой из тюркских стран путем взаимопонимания и взаимоподдержки. 
      И здесь можно провести параллель с тем, как непосредственно Г. Алиев сформулировал в начале XXI всека национальную идею азербайджанского народа, что позволило создать Единый, могучий кулак, который и привел спустя два десятилетия к уникальным результатам по освобождению от оккупации наших земель и восстановлению суверенитета и конституционного строя на всей территории страны. 
      В аспекте рассматриваемого, наверное, целесообразно раскрыть, что тут имеется в виду. Так, на Первом съезде азербайджанцев мира (2001 г.) Г. Алиев подчеркнул, что во время «провозглашения своей государственной независимости Азербайджан оказался подвержен военной агрессии со стороны Армении», в результате чего 20% «азербайджанских земель оказались под оккупацией вооруженных сил Армении, более миллиона азербайджанцев, изгнанных как с территории Армении, так и с оккупированных земель, до сих пор живут в тяжелых условиях, в палатках». 
      Поэтому, продолжил он, «перед нами стояла задача остановить негативные процессы, мобилизовать все силы, усилия для защиты азербайджанских земель с тем, чтобы Азербайджан жил, развивался как независимое государство». 
      Вслед за данной констатацией Г. Алиев высказался в следующем духе: «Мы хотим чтобы азербайджанцы, живущие в различных странах, как граждане этих стран, жили так, как считают нужным. И вместе с тем, чтобы они не забывали своих национальных корней, национальной принадлежности». Как раскрыл Г. Алиев, «нас, азербайджанцев, объединяют наша национальная принадлежность, исторические корни, национально-духовные ценности, национальная культура — литература, искусство, музыка, поэзия, песни, обычаи и традиции нашего народа». Поэтому «человек, в какой бы стране он ни жил, должен беречь свою национальную самобытность», ибо «в мире одновременно идет процесс ассимиляции». 
      А уже далее Г. Алиев озвучил идею, что представители азербайджанского народа, «приобщившись к условиям страны, в которой живут», должны «занимать там высокую позицию», но «вместе с тем они всегда должны хранить верность своим национально-духовным ценностям, национальным корням». Как он раскрыл, «именно эти факторы объединяют всех нас. Всех нас объединяют, делают солидарными идея азербайджанства, азербайджанство. Благо после обретения Азербайджаном государственной независимости «азербайджанство, как ведущая идея, стала основной идеей» для всех представителей азербайджанского, народа, «живущих как в Азербайджане, так и во всем мире». В свете чего «мы должны сплотиться вокруг этой идеи», т. к. «азербайджанство означает сохранение своей национальной принадлежности,  национально-духовных ценностей и вместе с тем обогащение их синтезом, интеграцией с общечеловеческими ценностями, а также обеспечение развития каждого человека»(52).
      Наверняка, ознакомившись с вышеприведенной цитатой и дальнейшим движением Азербайджана и азербайджанского народа (вне зависимости от национальной и конфессиональной принадлежности, а также места жительства) вперед, можно уверенно обратить внимание и на то, как Г. Алиевым была сформулирована и сформирована национальная идея всего тюркского мира. И аналогично тому, как идея азербайджанства привела к блестящей Победе Азербайджана в Отечественной войне 2020 г., точно так идея объединения всех государств и народов тюркского мира постепенно привела к формированию Организации тюркских государств с блестящими геополитическими перспективами (о чем мы более подробно скажем ниже). 
      Не случайно Сулейман Демирель высказался о Г. Алиеве в следующем ключе: «Гейдар Алиев – патриот Азербайджана, и настолько же — тюркский патриот. Он хорошо знает прошлое, будущее большого тюркского мира. Хорошо знает, что каждое независимое государство в тюркском мире – братское. Нация едина, государства разные»(53).
       
      Совет сотрудничества тюркоязычных государств
      На VIII саммите глав тюркоязычных стран (Казахстан, Турция, Азербайджан, Кыргызстан) в 2006 г. в Анталье Н. Назарбаев озвучил предложение о создании Межпарламентской Ассамблеи тюркоязычных государств. По его мнению, новая структура должна стать еще одним действенным механизмом «развития взаимовыгодного сотрудничества». Ассамблею, как отметил Н. Назарбаев, должен дополнить Совет аксакалов тюркоязычных народов, в состав которого войдут «авторитетные в тюркском мире люди, видные политические и общественные деятели, а также деятели культуры»(54). 
      Ильхам Алиев же в 2007 г. отметил: «Тюркский мир един. Желаю, чтобы тюркский мир всегда был един. Чтобы мы всегда были вместе, чтобы благодаря нашим будущим делам возросли наши силы, расширились наши возможности, чтобы тюркский мир жил в благополучии, чтобы все тюркские государства процветали и развивались»(55).
      На следующий год была создана Парламентская ассамблея тюркских государств (ТЮРКПА), основной задачей которой было провозглашено развитие политического диалога между государствами-членами посредством парламентской дипломатии, гармонизация национальных законодательств этих стран, реализации совместных экономических проектов и др.
      В 2009 г. во весь голос о себе заявил Совет сотрудничества тюркоязычных государств (Тюркский совет), провозглашенный в Нахчыване. И. Алиев тогда произнес: «Мы очень хотим, чтобы единство между тюркоязычными народами, странами еще более упрочилось. Это – наша история, наша культура, наши корни. В то же время это — реалии нынешней ситуации. Нам известно, что защищать свою позицию на международной арене порой не так легко». Если мы будем вместе, «если будем выступать по определенным вопросам с единой позиции и укреплять это единство систематической работой, то наши международные позиции еще более упрочатся». Ведь «тюркоязычные страны располагают всеми возможностями – есть природные ресурсы, нефтегазовые месторождения, благоприятное географическое положение, мощные экономики, талант людей, новая инфраструктура». 
      Если «собрать все эти возможности воедино и сконцентрировать их, то тюркоязычные страны превратятся в большую силу в мировом масштабе. Для того, чтобы стать такой силой, нам надо эффективно работать. Это в наших руках, зависит от нашей воли. Очень рад, что в последние годы существующее между нами единство еще более укрепляется». 
      А уже далее И. Алиев знаково обратил внимание на то, что «отделение в свое время от Азербайджана его исторической, исконной земли – Зангезурского региона и присоединение к Армении, можно сказать, географически расчленило великий тюркский мир». То есть «деятельность тюркского мира как единой семьи, единой силы была приостановлена на десятилетия». Но «благодаря принятым решениям, предпринятым шагам мы сегодня еще более укрепляем эту связь». Правда, «географически сегодня между нами расположен Зангезурский регион – древний азербайджанский край, находящийся сейчас в составе Армении». 
      Однако «духовное, политическое единство тюркского мира, его объединение в результате осуществления экономических проектов и деятельность как единой силы – это сегодня реальность, истина», которую «создаем мы, и от нас зависит, чтобы это единство продолжалось, укреплялось и создавало новые возможности для наших народов».
      Тогда же Н. Назарбаев призвал тюркские страны «играть роль очень важного моста» между Центральной Азией и Европой. «Нам также следует тесно сотрудничать с ОБСЕ, Организацией Экономического Развития, Организацией Исламская Конференция и многими другими организациями, в том числе Совещанием по взаимодействию и мерам доверия в Азии», и выступать с единой позиции. «Наше единство, опирающееся на тесные отношения с тюркоязычными государствами, не будет направлено против третьих государств. Нам необходимо вести общую борьбу с угрозами, и сегодня совершенно очевидно, что существуют угрозы глобальной стабильности».
      Президент Кыргызстана на том этапе Курманбек Бакиев произнес следующее: «Наше партнерство набирает силу, прежде всего, благодаря разумному сочетанию интересов каждой страны с общими целями, отвечающими требованиям нашего долгосрочного сотрудничества». Тюркский мир «должен играть весомую роль в международной политике. Мы не должны забывать, что менталитет наших людей, наше настоящее и будущее во многом определяются пониманием исторической сути и глубоким познанием тех духовных ценностей, которые внесли наши народы в сокровищницу мировой культуры». 
      Затем К. Бакиев актуализировал «важность развития взаимодействия между тюркоязычными странами в области борьбы против таких трансграничных угроз, как терроризм, религиозный экстремизм и торговля наркотиками».
      Тогдашний президент Турции Абдуллах Гюль остановился на значимости Нахчывана для Турции: «Граница между Азербайджаном и Турцией в Нахчыванском регионе физически мала, но в политическом смысле» представляет огромное значение. «Политическое значение границы протяженностью 10-12 километров чрезвычайно велико», т. к. она является «очень символическим переходом, который географически соединяет Турцию с тюркскими республиками». С другой стороны, из-за того, что Нахчыван «отделен от других земель Азербайджана, у нас помимо отношений добрососедства и братства существуют тесные связи». 
      «На каждого из нас ложится задача, чтобы XXI век стал столетием не войн, а мира и благоденствия, — продолжил А. Гюль, — источник вдохновения проводимой Турцией внешней политики – это опора на традиционные понятия и ценности тюркизма». Потому что основные принципы, «которые воодушевляют нашу внешнюю политику, — доброжелательность, добрососедство, взаимное уважение, — составляют основу общих ценностей», сформированных тюркским миром. «Я верю, что если мы сумеем утвердить эти принципы на высоком уровне, то добьемся как решения двусторонних вопросов между тюркскими республиками, так и позитивного прогресса в региональном сотрудничестве».
      На этом фоне зампредседателя Кабинета Министров Туркменистана Хыдыр Сапарлыев проконстатировал: «У нас одни корни, одна судьба. Мы с радостью отмечаем, что и сегодня храним сформировавшиеся веками традиции дружбы и братства. Мы и дальше всегда будем поддерживать братские отношения»(56).
      Тюркский совет стал значимой площадкой для развития многостороннего сотрудничества между государствами в политико-экономической, транспортно-логистической и культурно-гуманитарной областях. Параллельно началось движение в сторону развития туристического  и информационно-коммуникационного направлений.
       
      Провозглашение Организации тюркских государств
      В 2010 г. в Стамбуле прошел Всемирный тюркский форум на тему «Тюркский совет, тюркская диаспора и социально-экономическое сотрудничество». С того же года функционирует Международная тюркская академия.
      В 2011 г. родился Деловой совет тюркоязычных стран.
      В 2012 г. заговорил Фонд Тюркской культуры и наследия.
      В 2013 г. появился Союз тюркских университетов.
      На фоне чего И. Алиев озвучил такую мысль: «Тюркский мир на планете усиливается», охватывая «большую географию. Разумеется, наши народы должны еще ближе узнать друг друга, сотрудничество должно вестись еще интенсивнее. Наши культуры тесно связаны друг с другом. У нас общие корни, праздники, наши языки похожи друг на друга. Гуманитарная сфера является основой нашего сотрудничества»(57).
      С 2019 г. свою деятельность начала Тюркская торгово-промышленная палата.
      А уже в рамках работы VIII саммита стран — членов Совета сотрудничества тюркоязычных государств в Стамбуле в 2021 г. эта структура была переименована в Организацию тюркских государств (ОТГ). 
      В свете чего Р. Т. Эрдоган выразил уверенность в том, что благодаря новому названию и структуре, ОТГ будет более активно развиваться, укрепляться и усиливаться. По его словам, тюркские страны на протяжении тысячелетий оставались центром культуры и цивилизации и «так будет и впредь». Солнце вновь будет «восходить» с Востока. ОТГ «не должна никого беспокоить», наоборот, нужно стремиться стать частью этой восходящей структуры, основанной на исторической общности». Это – «платформа развития межгосударственных связей, — сказал турецкий лидер, — мы еще раз подтвердили нашу решимость продолжать борьбу против всех форм терроризма, экстремизма, расизма и исламофобии»(58).
      Генеральный секретарь ОТГ Багдад Амреев, назвавший велением времени объединение тюркских стран перед такими современными вызовами, как сохранение мира и стабильности, глобальное потепление климата, пандемия, терроризм и экстремизм, особо обратил внимание на конструктивные отношения с окружающим миром. Вслед за чем сослался на ряд аналитиков, оценивших переименование ОТГ как «новую геополитическую реальность» в Евразийском пространстве(59).
      В рамках этого исторического саммита главами тюркских государства был подписан документ «Перспективы тюркского мира – 2040», должный, по оценке профессора Дженгиза Томара, поспособствовать укреплению отношений между тюркоязычными народами: «Основная цель концепции – это создание процветающих обществ в тюркских государствах. В то же время этот документ выходит за рамки экономической интеграции, так как в нем особое внимание уделяется различным областям правильного управления, таким как поддержка экономических и социальных реформ, верховенство закона, инклюзивные структуры, прозрачность, эффективность, гендерное равенство, подотчетность и борьба с коррупцией». 
      Между тем экономическая интеграция составляет наиболее весомую часть концепции, подчеркнул Томар и отметил, что пункт документа, касающийся превращения государств-членов в сильную региональную экономическую группу, соединяющую торговые коридоры Восток, Запад-Север и Юг для содействия региональной и глобальной экономической стабильности, отражает главную цель Организации тюркских государств в сфере экономики. По мнению профессора, поддержка данного потенциала тюркских государств, обладающих богатым историческим и культурным наследием, посредством совместных туристических проектов и Шелкового пути, может стать одной из основных движущих сил организации с экономической точки зрения. Предусматривается устранение экономических преград на пути торговли через коридоры Восток-Запад через Каспийское море. Государства-члены призывают к интеграции своих цепей поставок в «Тюркский коридор», где таможенные процедуры при пересечении границ будут упрощены и гармонизированы», — добавил Томар(60).
       
      Лидерство Ильхама Алиева
      На состоявшемся в 2009 г. IX саммите ОТГ И. Алиев выступил в следующем ключе: «Тюркский мир охватывает обширную географию с населением больше 200 миллионов человек и обладает большим экономическим потенциалом, энергетическими ресурсами, транспортными путями и современными военными возможностями. Тюркский мир – это большая семья». Учитывая национальные интересы друг друга, «мы должны и впредь оказывать взаимную поддержку и проявлять солидарность». 
      Наряду с политической, экономической, торговой, культурной, транспортной, энергетической, сельскохозяйственной, туристической сферами, сектором цифровой трансформации, «мы также должны активизировать наше сотрудничество в таких областях, как безопасность, оборона, оборонная промышленность».
      «Тюркский мир состоит не только из независимых тюркских государств, его географические границы гораздо более широки, — подчеркнул И. Алиев, — считаю, что настало уже время на постоянной основе держать в центре внимания в рамках организации такие вопросы, как права, безопасность, сохранение национальной идентичности, недопущение ассимиляции соотечественников, живущих за пределами стран-членов Организации тюркских государств».
      В тюркском мире молодое поколение должно иметь возможность получать образование на родном языке в странах проживания, продолжил президент Азербайджана. «К сожалению, большинство из 40 миллионов азербайджанцев, проживающих за пределами Азербайджанского государства, лишено этих возможностей. Обучение соотечественников, проживающих за пределами тюркских государств, на родном языке постоянно должно находиться на повестке дня Организации. Следует предпринять необходимые шаги в этом направлении»(61).
      На чрезвычайном саммите ОТГ в 2023 г. И. Алиев продолжил свою мысль: «Тюркский мир не ограничивается границами тюркских государств», охватывая «гораздо большую географию. В мире проживает более 50 миллионов азербайджанцев. Только 10 миллионов из них живут в независимой Азербайджанской Республике»(62).
      А на V Консультативной встрече стран Центральной Азии в 2023 г. И. Алиев подошел к озвучиваемому и в другом ракурсе: «Азербайджан и страны Центральной Азии связывают многовековые отношения братства наших народов». Общие культурные корни являются прочным фундаментом межгосударственных отношений. Более 30 лет как независимые государства «мы активно взаимодействуем и в двустороннем, и многостороннем формате, поддерживаем независимость, суверенитет и территориальную целостность друг друга, активно развиваем экономические отношения». Центральная Азия и Азербайджан – это «единый историко-культурный географический регион, имеющий стратегическое значение в мировой политике с растущей экономикой, демографией и геополитическим потенциалом»(63).
      Данную мысль И. Алиев озвучивал и на других форумах: «Тюркский мир – это большая семья, и я рад, что в последние годы все страны-члены и страны-наблюдатели оказывают организации большую поддержку». Конечно, «эта поддержка должна оказываться и в последующие годы». Сегодня ОТГ «сумела занять достойное место в мировом масштабе», однако «мы должны и впредь активно работать, чтобы наши возможности влияния были еще шире». Здесь, безусловно, «и взаимопомощь, и в то же время укрепление экономических связей, постоянная координация и проведение консультаций в политической плоскости, взаимопомощь в сфере безопасности, то есть все это важные факторы, которые еще больше укрепят наше единство. Уверен, что позиции и роль нашей организации в мире в ближайшем будущем еще больше возрастут». Для Азербайджана отношения с тюркскими государствами «являются первостепенной задачей во внешней политике»(64).
       
      X Саммит ОТГ
      Важные заявления со стороны лидеров стран-членов ОТГ прозвучали на Х саммите организации, также прошедшем в 2023 г.. Так, И. Алиев продолжил линию на усиление деятельности ОТГ, политизировав ряд важнейших нюансов: «Сегодня в различных регионах мира грубо нарушаются нормы международного права. Вспыхивают войны, кровавые конфликты». В таком случае «основным гарантом безопасности, в первую очередь, становится оборонный потенциал стран. Считаю, что сотрудничество между странами-членами в таких сферах, как безопасность, оборона, оборонная промышленность должно наращиваться еще больше». Поэтому 
      «укрепление отношений с тюркскими государствами является одним из основных приоритетов внешней политики Азербайджана». 
      Фундаментом «наших отношений являются этнические и культурные корни, язык, общее прошлое. За период, прошедший после Нахчыванского саммита в 2009 году, наше сотрудничество в различных сферах было институционализировано, ОТГ прошла успешный путь развития». Сегодня «наша организация обладает большим политическим весом и авторитетом на международном уровне»(65).
      В свою очередь, Р. Т. Эрдоган самой важной силой «в борьбе с глобальными вызовами» определил единство и солидарность тюркского мира. «Мы видим истину в событиях, с которыми сталкиваемся в последнее время». Азербайджан полностью освободился от оккупации, которая 30 лет продолжалась в Карабахе. И «мы испытываем гордость и радость по поводу этого исторического достижения». Единство в позиции стран-участниц ОТГ «должно стать примером для других государств. Мы продолжим наши усилия по установлению справедливого мира». Устойчивый мир и стабильность в Афганистане «также послужит процветанию и стабильности на всем континенте за пределами Центральной Азии»(66).
       «Безусловно, чтобы укрепить наше единство, очень важен язык, — продолжил турецкий лидер, — единый алфавит тоже является важной составляющей, и здесь важна поддержка президентов»(67).
      Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев главным итогом саммита очертил укрепление единства братских стран: «Мы продемонстрировали всему миру приверженность нашим общим ценностям. Мы исполняем волю наших предков и укрепляем сотрудничество тюркских народов». Нынешняя цель состоит в сохранении единства, основанного на взаимном доверии и братстве, и передаче его «следующим поколениям». 
      Тюркский мир «на равных взаимодействует с глобальными державами. Другие государства теперь считаются с ключевыми установками нашей Организации». Поэтому расширение взаимодействия между тюркскими народами «является для всех нас общей задачей». В свете чего К-Ж Токаев заявил, что председательство Казахстана в организации будет проходить под девизом «Тюркская эпоха!», или «TURKTIME!». Данная аббревиатура «отражает восемь приоритетов, которым будет уделено первостепенное внимание: традиции, унификацию, реформы, знания, доверие, инвестиции, медиацию и энергию». 
      Популяризация тюркского единства имеет большое значение, так как «нас связывают общая история, культура, язык и менталитет». В связи с чем глава Казахстана обратил внимание на необходимость приведения флагов и эмблем ОТГ и ее структур «к единому образцу». 
      В условиях нестабильной международной ситуации очень важно укреплять единство тюркских народов, — резюмировал К-Ж Токаев, т. к. это – «надежная гарантия нашей общей безопасности. Нарастают вызовы, связанные с торговлей оружием и наркотиками, терроризмом, экстремизмом, миграцией. Для предотвращения подобных угроз необходимо укрепить сотрудничество в области безопасности»(68).
      Президент Узбекистана Шавкат Мирзиёев свое выступление начал с призыва «нашего великого предка», одного из основателей «древнего тюркского государства» Билга Хакана: «Возродись, мой тюркский народ, познай себя, чтобы возвыситься вновь!». Вслед за чем лидер глава Узбекистана продолжил: «В нынешнее стремительно меняющееся время, когда ОТГ все более совершенствует свою деятельность, несомненно, эти назидательные слова обретают особенно глубокий смысл. Мы становимся свидетелями все более усиливающегося в мировом масштабе кризиса доверия. Возникают новые проблемы в обеспечении глобальной безопасности, мы все чаще видим отклонения от норм международного права».
      Голос «наших братских народов, неразрывно связанных языком, религией и духовными ценностями, теперь еще громче и сильнее звучит во всем мире». ОТГ  занимает важное место «в формирующихся сегодня новом миропорядке и системе международных институтов». Территория ОТГ, «охватывающая 160-миллионное население, также является регионом, обладающим большими экономическими возможностями». Начали функционировать такие новые структуры, как Организация профессиональных союзов тюркских государств, Академия космических исследований, Географический совет, Институт предотвращения засухи, Союз нотариусов. Установлены тесные партнерские связи с рядом авторитетных глобальных и региональных структур – ООН и ее разными специализированными институтами, Организацией исламского сотрудничества, Совещанием по взаимодействию и мерам доверия в Азии, Организацией экономического сотрудничества». 
      Несмотря на усугубляющийся глобальный экономический кризис, «благодаря проводимой нами системной работе» наблюдается устойчивый рост объемов взаимной торговли. Посему главной целью стран-членов ОТГ Ш. Мирзиёев назвал «укрепление принципов взаимного уважения, доверия и открытости в рамках Организации, совместное эффективное преодоление всех преград». Для чего он посчитал необходимым «разработать Хартию Тюркского мира, которая отразит единство и сплоченность тюркских народов, их великое прошлое, богатую культуру и исконные ценности». Вслед за чем предложил «подготовить эту своеобразную и символическую энциклопедию с участием ведущих ученых и экспертов сферы». 
      Кроме того, в целях усиления промышленной кооперации «между нашими государствами и реализации крупных инвестиционных проектов на следующем этапе мы должны также активизировать работу по созданию Тюркского банка развития. Мы всецело поддерживаем практическую работу по организации Исследовательского центра торгового сотрудничества тюркских государств». Эффективно задействуя его возможности в последующем «мы должны совместно реализовать конкретные меры, направленные на устранение барьеров в сфере торговли, широкое внедрение новых механизмов наращивания объемов экспорта и импорта, развитие платформ электронной торговли». 
      Отсюда – актуализация вопросов «развития и диверсификации глобальных логистических цепочек и транспортных коридоров, формирования единой транзитной сети». В целях удовлетворения растущего спроса на грузоперевозки «мы поддерживаем меры расширения потенциала Среднего коридора» и являемся сторонниками развития дополнительных многоотраслевых направлений, в частности, «коридоров, проходящих через наши страны к рынкам Китая, Южной Азии и Европы, цифровизации транспортных услуг».
      Ш. Мирзиёев также предложил учредить Совет железнодорожных ведомств стран ОТГ, выразив заинтересованность в развитии многопланового сотрудничества в сфере экологии. «Издревле наши предки жили в гармонии с природой. К сожалению, в настоящее время все более усиливается потребительское отношение к ней. От разного рода проблем, возникающих в результате изменения климата, серьезно страдает все человечество». Важным шагом на этом пути «станет создание постоянно действующего на министерском уровне Тюркского экологического форума». 
      А уже далее Ш. Мирзиёев, подчеркнув, что «идея развития тюркской цивилизации неразрывно связана со всесторонней поддержкой технологического прогресса и передовых знаний», высказал убежденность в наличии креативно мыслящей, талантливой и целеустремленной молодежи в странах ОТГ, которая поспособствует «Ренессансу тюркского мира». На этом пути прочным фундаментом ей послужат «научные открытия наших великих предков, их духовное наследие». Посему целесообразно предпринять шаги по открытию «Центра креативной молодежи тюркского мира»(69).
      Президент Кыргызстана Садыр Жапаров также выразил надежду, что «при наших совместных усилиях» ОТГ станет важным региональным объединением, «основанным на исторической, культурной и духовной общности». Посчитав важным объединение усилий тюркских стран «по наращиванию экономического потенциала и продвижению к устойчивому развитию», он высказался за создание Тюркского инвестиционного фонда. По утверждению С. Жапарова, запуск фонда актуален «в условиях структурных изменений», когда необходимо «сохранение и расширение доступности различных инструментов финансового рынка», содействующих удовлетворению потребностей бизнеса и реализации деловых планов. 
      Другим актуальным направлением сотрудничества С. Жапаров обрисовал взаимодействие в рамках цифровой трансформации. После чего предложил инициировать сотрудничество между назначенными почтовыми операторами государств — членов ОТГ путем создания рабочей группы для реализации концепции развития почтового обмена по сниженным тарифам. 
      Президент Кыргызстана призвал работать над созданием благоприятных условий для объединения производителей и предпринимателей тюркских стран и уделить внимание дальнейшему усилению взаимодействия между тюркскими организациями сотрудничества -ТЮРКСОЙ, Тюркской Академии и Фонда тюркской культуры и наследия и активизации работы по развитию туристической индустрии(70).
      В том же 2023 г. Шуша любезно открыла двери для I Культурного форума тюркского мира. Параллельно прошел I Форум диаспорской молодежи тюркских государств. 
      В унисон чему начался процесс создания совместных инвестиционных фондов: азербайджано-узбекский и азербайджано-кыргызский фонды развития.
      Нельзя обойти вниманием и проведение в Баку в конце 2023 г. саммита глав государств и правительств стран-участниц Специальной программы ООН для экономик Центральной Азии (СПЕКА), на котором с программной речью выступил И. Алиев. 
      Президент Азербайджана отметил, что при создании СПЕКА «страны-члены ещё делали свои первые шаги как независимые государства. Перед нами стояли многочисленные проблемы и вызовы». Но за последние 25 лет «основные вызовы остались позади, мы укрепили наш государственный суверенитет, стали полноценными членами международного сообщества и стремительно развивались в экономическом отношении». Другим фактором, объединяющим «наши страны» стала «политическая стабильность». Если она отсутствует, «то ни о каком экономическом развитии не может быть и речи». 
      Хотя «сегодня в различных регионах мира бушуют войны, конфликты и кровавые столкновения», в наших странах царят мир, стабильность и спокойствие, успешно идут процессы развития и строительства. Это большое достижение и успех наших государств и народов». 
      Проконстатировав, что Азербайджан и страны Центральной Азии «связывают многовековые исторические и культурные связи», И. Алиев назвал эти регионы «единым историко-культурным и геополитическим пространством, имеющим возрастающее стратегическое значение»(71).
       
      Заключение через призму важнейших акцентов И. Алиев в его инаугурационной речи:
      В своей же инаугурационной речи по случаю его избрания президентом (февраль 2024 г.) И. Алиев сделал ряд значимых акцентов в преломлении к ОТГ: «Мы будем и дальше предпринимать свои шаги, связанные с международными организациями, продолжим наши усилия, в первую очередь, в рамках ОТГ». «Это для нас приоритет, — конкретизировал президент Азербайджана, — и я хочу заявить об этом открыто. Наверное, проводимая сейчас политика ясно дает всем это понять». Ну а далее И. Алиев сделал важнейшее уточнение. Он назвал ОТГ основной международной организацией для Азербайджана по причине того, «что это наша семья. У нас нет другой семьи. Наша семья – это тюркский мир». Добавив: «Если кто-то считает, что мы должны искать семью в другом месте, то, могу сказать, что нигде нас не ждут и уже не скрывают этого. Если в прежние годы, в частности, в период оккупации они пытались завлечь нас определенными обещаниями, чтобы ввести в заблуждение, то есть пустить пыль в глаза, то сегодня и эти маски сорваны, и здесь отчетливо просматриваются разделительные линии. Мы не проводили этих разделительных линий, мы против них. Сегодня мы отчетливо видим эти разделительные линии даже на Южном Кавказе, где расположены всего три страны. В таком случае должны ли мы склоняться перед теми, кто где-то не желает нас принимать? Нисколько, этого не будет! Наша семья – тюркский мир. Мы прекрасно чувствуем себя. У нас братские отношения со всеми странами-членами ОТГ, и наша политика – усиливать Организацию. Это большая география, большая территория, большая военная сила, большая экономика, природные ресурсы, транспортные пути, молодое население, растущее население, и мы – народы одного рода, одних корней. Может ли быть единство сильнее этого? Конечно же, нет. Мы должны общими усилиями сделать так, чтобы ОТГ превратилась в важного актора и центр силы на глобальной арене. Этого мы можем добиться только вместе»(72).
      Наверняка, комментарии к произнесенному президентом Ильхамом Алиевым излишни. В свете изложенного выше можно лишь согласиться с таким взглядом, что «тюркский мир создал свою неповторимую цивилизацию, которая, бесспорно, коренным образом отличается от других цивилизаций. Ее самобытность определяется синтезом номадических цивилизационных оснований и основ оседлого мира, тенгрианской религией и космоцентрической картиной мира.
      Связанная с Космосом, судьба этой цивилизации, как никакой другой, зависела от природы Вселенной, ее  дыхания и ритмов – чередования статики и динамики, движения и покоя. И этот ритм свидетельствует о том, что жизнь тюркской цивилизации не завершилась. Об этом же свидетельствуют и сыновне-отеческие связи с другими цивилизациями, ведь тюркская цивилизация послужила основой для зарождения других цивилизаций.
      ХХI век вновь открывает миру тюркскую цивилизацию: во всем ее великолепии, внутренней универсальности и самобытной уникальности, с ее особой структурой, включающей, в отличие от многих цивилизаций, Космос (Небо) в его тотально-созидательном значении. И сегодня мы становимся свидетелями того, что осколки этой некогда великой цивилизации собираясь, формируют новую цивилизационную парадигму»(9).
      В свете чего Организация тюркских государств получает огромнейшее поле деятельности и перспективы.
       
      1.Сенюткина О. Н. Тюркизм как историческое явление (на материалах истории Российской империи 1905–1916 гг.)
      https://idmedina.ru/books/regions/?1620#_ftnref3
      2.Yener Özen, Yavuz Ercan Gül. Тюркские Национальные и Культурные Ценности и
      Отражение Ценностей в Характере Личности 
      https://dergipark.org.tr/en/download/article-fil                
      3.İbrahim Kafesoğlu, Türk Millî Kültürü, İstanbul: Ötüken Neşriyat, 2006, s.16
      4.Цит. по: Мирослав Грох
      https://ru.wikibrief.org/wiki/Miroslav_Hroch
      5.Фрейд З. Массовая психология и анализ человеческого «Я»
      https://freudproject.ru/?p=1248&page=6
      6.См. подр.: Gulzhahan Khajieva. Тюркская интеграция: проблемы и перспективы, Journal of Institute of Economic Development and Social Researches, 2016, pp. 27-32, Volume 2, Issue 4
      7.Эртегин Саламзаде: «Чтобы исчерпывающим образом идентифицировать себя, нам необходимо раствориться в культуре тюркского мира»
      https://1news.az/interview/20150907113805506.html
      8.Низами Мамедов. Единство и многообразие тюркской культуры
      https://www.elibrary.az/docs/qazet/qzt2017_3403.htm
      9.См. подр. Сабина Аязбекова. «Тюркская цивилизация» в системе цивилизационных классификаторов
      https://www.viaevrasia.com/ru/%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D1%86%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B2-%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B5-%D1%86%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2-%D1%81%D0%B0%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D1%8F%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0.html
      10.Hostler Ch.W. Türken und SowjetS. Die historische Lage und die politische Bedeutung der Türkvölker in der heutigen Welt / Ch.W. Hostler – Frankfurt/Main; Berlin, 1960, p.63.
      11.Landau J. Pan–Turkism in Turkey. A Study of Irredentism / J. Landau – London, 1981, p.51
      12. Груссэ Р. Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан
      http://n.ziyouz.com/books/uzbeklib_ru/zhizn_i_dejatelnost_velikih_predkov_uzbekistana/Rene%20Grussje.%20Imperija%20stepej.%20Attila,%20Chingiz-han,%20Tamerlan.pdf
      13. Рашид ад-Дин. Сборник летописей (Джами ат-таварих)
      http://www.vostlit.info/Texts/rus16/Rasidaddin_2/kniga1/framepred2.html
      14. Малов С. Е. Древние и новые тюркские языки
      http://www.philology.ru/linguistics4/malov-52.htm
      15. Босворт К. Э. Нашествия варваров: появление тюрок в мусульманском мире
      http://kronk.spb.ru/library/bosworth-ke-1981.htm#_44
      16. Безертинов Р. Тенгрианство – религия тюрков и монголов 
      http://xn--80ad7bbk5c.xn--p1ai/ru/content/tengrianstvo-religiya-tyurkov-i-mongolov
      17. Безертинов Р. Н. Древнетюркское мировоззрение «Тэнгрианство»
      http://kitap.net.ru/bezertinov1-1.php
      18. Интервью Р. Безертинова
      http://www.portal-credo.ru/site/?act=authority&id=482
      19. Большая надпись. Цит. по: Малов С. Е. Памятники древнетюркской письменности. Тексты и исследования
      http://kronk.spb.ru/library/malov-se-1951-1-2.htm#top
      20. Тенгрианство – древняя религия тюрков
      https://ethnicskazakhstan.wordpress.com/%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B3%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE-%E2%80%93-%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D1%8F-%D1%80%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B8%D1%8F-%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D0%BE/
      21. Кривошапкина О. М. Экологическая этика коренных народов Якутии в школьном образовании
      http://pedlib.ru/Books/4/0284/4_0284-4.shtml#book_page_top
      22. Менги Ооржак. Древняя тувинская космология и тенгрианство
      http://xn--80adh2a5a6cd.xn--p1ai/index.php?option=com_content&view=article&id=166%3A2012-11-20-14-18-34&Itemid=6
      23. Кляшторный С. Государства и народы Евразийских степей: от древности к Новому времени
      https://history.wikireading.ru/226810
      24. Феофилакт Симокатта. История 
      http://www.inslav.ru/resursy/elektronnaya-biblioteka/1175—qq-1957
      25.Вадим Муханов, Михаил Волхонский. По следам Азербайджанской Демократической Республики
      https://library.khpg.org/files/docs/1359453565.pdf
      26.Айдар Хабутдинов Лидеры нации
      https://geum.ru/next/art-132344.leaf-3.php
      27.Богдан Губернский. Садри Максуди: «Мой духовный отец – Исмаил Гаспралы» https://ru.krymr.com/a/28380169.html
      28.Цит. по: Гилязов И. Тюркизм: становление и развитие (характеристика основных этапов) 
      http://old.kpfu.ru/f11/bin_files/gilazov_tyurkizm!8.pdf
      29.Цит. по: М. Р. Гайнанова. Журнал «Tюрк юрду» (Türk yurdu) об идеях тюркизма
      Исмаила Гаспринского
      file:///C:/%D0%97%D0%90%D0%9A%D0%90%D0%A7%D0%9A%D0%98/1141-2275-1-SM.pdf
      30.Цит. по: Дарья Жигульская. Эволюция политических взглядов Ахмед-бека Агаева (Агаоглу)
      https://cyberleninka.ru/article/n/evolyutsiya-politicheskih-vzglyadov-ahmed-beka-agaeva-agaoglu
      31.Цит. по: Панахова Ш. Э. Вопросы общественно-политической жизни Азербайджана в 1905–1907 гг. (на страницах печати этого периода)
      https://cyberleninka.ru/article/n/voprosy-obschestvenno-politicheskoy-zhizni-azerbaydzhana-v-1905-1907-gg-na-stranitsah-pechati-etogo-perioda
      32.Муса Джаруллах Бигиев. Основы реформ //Pax Islamica, 1/2008 Москва, 2008. С. 39
      33.Зия Гёкальп. Основы тюркизма. Цит. по: Мухаммед Амин Расулзаде. Пантуранизм и проблема Кавказа
      https://www.turantoday.com/2011/03/rasulzadeh-panturanizm-kaukas.html
      34.Цит. по: Пантюркизм в Турции
      http://www.turkishnews.ru/politika-i-obschestvo-turcii/pantyurkizm-v-turcii
      35. Расулзаде М. Э. Наш путь. Газета Aсiq soz от 2 октября 1915 г. Цит. по: Багирова И. Политические партии и организации Азербайджана в начале ХХ века: 1900–1917
      http://m.hrschool.tr.gg/%26%231044%3B%26%231045%3B%26%231071%3B%26%231058%3B%26%231045%3B%26%231051%3B%26%231068%3B%26%231053%3B%26%231054%3B%26%231057%3B%26%231058%3B%26%231068%3B-%26%231055%3B%26%231040%3B%26%231056%3B%26%231058%3B%26%231048%3B%26%231049%3B-%26%231040%3B%26%231047%3B%26%231045%3B%26%231056%3B%26%231041%3B%26%231040%3B%26%231049%3B%26%231044%3B%26%231046%3B%26%231040%3B%26%231053%3B%26%231040%3B-%26%231042%3B-%26%231055%3B%26%231045%3B%26%231056%3B%26%231045%3B%26%231051.htm
      36.Севда Сулейманова. Зарождение идеологии тюркизма на стыке XIX-XX вв.
      https://journals.indexcopernicus.com/api/file/viewByFileId/405676
      37.C. Сулейманова. Тюркизм в России (конец ХIХ – начало ХХ вв.)
      http://static.bsu.az/w8/Xeberler%20Jurnali/Humanitar%20%202009%20%203/92-98.pdf
      38.Мухаммед Амин Расулзаде. Пантуранизм и проблема Кавказа
      https://www.turantoday.com/2011/03/rasulzadeh-panturanizm-kaukas.html
      39.См. подр.: Теймур Атаев. Феномен Амира Тимура: взгляд из дня сегодняшнего. Ташкент, 2019
      40.См. подр.: Теймур Атаев. Феномен Амира Тимура: взгляд из дня сегодняшнего. Ташкент, 2019
      41. Azerbaycan Xalq Cumhuriyyeti (1918–1920). Parlament (stenoqrafik hesabat). Baki, 1998, I cilid, с. 76
      42. Гаджибеков У. Один год. Газета «Азербайджан», 28 мая 1919 г.
      43.Цит. по:  Радик Темиргалиев. Казахская родня
      https://online.zakon.kz/Document/?doc_id=30162035&pos=6;-111#pos=6;-111
      44.Султанмурат, Е. Тюркский пояс стабильности (ЕврАзии)/ Е.Султанмурат. Казань, 2009, с. 76
      45.Поздравление участникам съезда дружбы, братства и сотрудничества тюркских народов
      https://lib.aliyev-heritage.org/ru/3655705.html
      46.Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на III саммите глав тюркоязычных государств — Бишкек, 28 августа 1995 года
      https://lib.aliyev-heritage.org/ru/2708059.html
      47.Участникам V съезда дружбы, братства и сотрудничества тюркских государств ‎и общин — Баку, 9 апреля 1997 года‎
      https://lib.aliyev-heritage.org/ru/8246034.html
      48.Участникам VI съезда дружбы, Братства и делового единства Тюркских ‎Государств — Баку,18 марта 1998 года‎
      https://lib.aliyev-heritage.org/ru/2594968.html
      49.VII съезду дружбы, братства и делового единства тюркских государств и народов — Баку, 29 июня 1999 года
      https://lib.aliyevheritage.org/ru/9998406.html
      50.Бакинская Декларация глав тюркоязычных государств (Баку, 8 апреля 2000 года)
      https://continent-online.com/Document/?doc_id=30252433#pos=3;-35
      51.Обращение Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева IX съезду Дружбы, братства и сотрудничества тюркских государств и общин — Баку, 19 декабря 2001 года
      https://lib.aliyev-heritage.org/ru/75168532.html
      52.Речь Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева на I съезде ‎азербайджанцев мира — 10 ноября 2001 года‎
      https://lib.aliyev-heritage.org/ru/2428604.html
      53.Сулейман Демирель о Гейдаре Алиеве
      https://lib.aliyev-heritage.org/ru/5866731.html
      54.Инициатива казахстанского президента нашла поддержку
      https://www.trend.az/casia/kazakhstan/1143565.html
      55.Речь Президента Азербайджана Ильхама Алиева на XI Съезде Дружбы, Братства и Сотрудничества Тюркских Государств и Обществ
      https://azertag.az/ru/xeber/dlya_ukrepleniya_edinstva_i_vzaimosvyazei_tyurkskogo_mira_imeyutsya_bolshie_vozmozhnosti_rech_prezidenta_azerbaidzhana_ilxama_alieva_na_xi_sezde_druzhby_bratstva_i_sotrudnichestva_tyurkskix_gosudarstv_i_obshchestv-675154
      56.В Нахчыване прошел IX саммит глав государств тюркоязычных стран
      https://azertag.az/ru/xeber/naxchyvanskii_sammit_eshche_bolshe_ukrepit_edinstvo_tyurkoyazychnyx_stran_v_naxchyvane_proshel_ix_sammit_glav_gosudarstv_tyurkoyazychnyx_stran-711354
      57.В Габале состоялся III саммит Совета сотрудничества тюркоязычных государств
      https://president.az/ru/articles/view/9013
      58.Тюркский совет переименован в Организацию тюркских государств
      https://www.aa.com.tr/ru/%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82-%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD-%D0%B2-%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8E-%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85-%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2/2419294
      59.Багдад Амреев: «Все тюркские страны впервые объединились в рамках одной организации»
      https://kabar.kg/news/bagdad-amreev-vse-tiurkskie-strany-vpervye-ob-edinilis-v-ramkakh-odnoi-organizatcii/
      60.Исторический поворотный момент: «Концепция тюркского мира до 2040 года»
      https://www.aa.com.tr/ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%BC%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0-%D0%B4%D0%BE-2040-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0-/2425226
      61.В Самарканде состоялся IX Саммит Организации тюркских государств
      https://president.az/ru/articles/view/57816
      62.Речь Ильхама Алиева на чрезвычайном саммите Организации тюркских государств в Анкаре
      https://president.az/ru/articles/view/59195
      63.Речь Ильхама Алиева на встрече глав государств Центральной Азии в Душанбе
      https://president.az/ru/articles/view/61096
      64.Ильхам Алиев принял министров тюркских государств, принимающих участие в мероприятиях, проходящих в Баку
      https://president.az/ru/articles/view/61007
      65.Речь Ильхама Алиева на Саммите Организации тюркских государств в Астане
      https://president.az/ru/articles/view/62244
      66.Президент Турции выступил на 10-м саммите ОТГ в Астане
      https://www.trtrussian.com/novosti/prezident-turcii-vystupil-na-10-m-sammite-otg-v-astane-15666678
      67.Единый тюркский алфавит. Хартия тюркского мира. В Астане прошел 10-й юбилейный саммит тюркских государств
      https://kg.akipress.org/news:2014172
      68.Состоялся X саммит Организации тюркских государств
      https://www.akorda.kz/ru/sostoyalsya-x-sammit-organizacii-tyurkskih-gosudarstv-3105444
      69.Выступление Президента Республики Узбекистан Шавката Мирзиёева на заседании Совета глав государств Организации тюркских государств
      https://president.uz/ru/lists/view/6831
      70.Кыргызстан готов принять саммит тюркских государств в 2024 году
      https://24.kg/vlast/279071_kyirgyizstan_gotov_prinyat_sammit_tyurkskih_gosudarstv_v2024_godu/
      71.Речь Ильхама Алиева на Саммите Специальной программы ООН для экономик стран центральной Азии – СПЕКА
      https://president.az/ru/articles/view/62336
      72.Состоялась церемония инаугурации Президента Азербайджанской Республики Ильхама Алиева. Глава государства выступил на церемонии с речью
      https://azertag.az/ru/xeber/sostoyalas_ceremoniya_inauguracii_prezidenta_azerbaidzhanskoi_respubliki_ilhama_alieva__glava_gosudarstva_vystupil_na_ceremonii_s_rechyu_obnovleno_4_video-2921584

      [1] Американский иранист, почетный профессор Гарвардского университета. – прим. авт.  
      [2] Турецкий историк науки. – прим. авт.
      [3] Некоторые ассоциируют его с шайтаном, дьяволом. – прим. авт
      [4] Видный идеолог и защитник пантюркизма татарского происхождения – прим. авт.
      [5] Азербайджанский общественный и государственный деятель, юрист и журналист, издатель газет «Хаят» и «Каспий», депутат Первой Государственной думы России, впоследствии — Председатель парламента Азербайджанской Демократической Республики (АДР) – прим. авт.

       О ПЕРСПЕКТИВАХ РАЗВИТИЯ ТЮРКСКОГО МИРА » Ethnoglobus

  • В Баку состоялась премьера исторического фильма «Атабеки Азербайджана»

    События разворачиваются в XII веке

    Ruslan Rehimov, Abdulrahman Yusupov, Ekip  

    В Баку состоялась премьера исторического фильма «Атабеки Азербайджана»

        

    БАКУ

    В Баку состоялась гала-премьера исторического фильма «Атабеки Азербайджана».

    Мероприятие было организовано в Центре Гейдара Алиева.

    Картина создана совместными усилиями Азербайджанского телевидения, компании Şahdağfilm, а также турецкой компании İkinciyeni Film.

    Двухсерийная художественно-документальная картина рассказывает историю полководца Гара Сунгура и основателя государства Атабеков Шамсаддина Эльдениза. Их роли сыграли Ильгар Мехти и всемирно известный боец Забит Самедов соответственно. События разворачиваются в XII веке.

    На премьере присутствовали министр культуры Азербайджана Адиль Керимли, министр образования Эмин Амруллаев, министр молодежи и спорта Фарид Гаибов, исполнители ролей в фильме, деятели культуры, искусства и политики.

    В съемочную группу входило около 100 человек. Все роли исполнили азербайджанские актеры.

    Режиссер-постановщик фильма — Меджит Гювен. В число продюсеров входит представитель турецкой компании İkinciYeniFilm Фуркан Бесли.

    Фильм «Азербайджанские Атабеки» выйдет в прокат в азербайджанских кинотеатрах 5 декабря 2024 года.

    В Баку состоялась премьера исторического фильма «Атабеки Азербайджана»

  • Организация тюркских государств: 15 лет единства и прогресса

    Генсек ОТГ Кубанычбек Омуралиев рассказал о деятельности организации и ее перспективах на будущее

    Kubanychbek Omuraliev, Elmira Ekberova  |

    Генеральный секретарь Организации тюркских государств (ОТГ) Кубанычбек Омуралиев по случаю 15-летия ОТГ написал для аналитического отдела «Анадолу» статью о деятельности организации и ее перспективах на будущее

    ***

    В дни, когда мы отмечаем 15-ю годовщину создания Организации тюркских государств (ОТГ), крайне важно задуматься о нашем совместном пути прогресса, единства и сотрудничества. С момента своего основания ОТГ превратилась в динамичную платформу, которая объединяет тюркские народы, способствует их взаимному развитию и усиливает наш общий голос на мировой арене. Связанные общей историей, традициями, языком и культурой, наши государства-участники не только углубили сотрудничество между собой, но и сделали важные шаги для преодоления глобальных вызовов.

    Нахчыванское соглашение и празднование Дня сотрудничества тюркских государств

    Сегодня мы с гордостью отмечаем 15-ю годовщину подписания Нахчыванского соглашения, которое положило начало нашей организации, и День сотрудничества тюркских государств. По этому важному случаю, я с большим удовольствием поздравляю всех наших братьев и сестер в тюркском мире с самыми искренними пожеланиями. Этот значимый день, когда наше единство обрело официальный статус, является выражением нашей благодарности за наше общее наследие и формализацию нашего сотрудничества.

    Наш союз, построенный на прочных основах, с каждым годом становится все сильнее. Сегодня ОТГ продолжает свою работу более чем в 35 направлениях сотрудничества и стала краеугольным камнем для содействия политическому, экономическому, культурному, правовому и социальному взаимодействию. Этот значительный прогресс является показателем общей воли наших государств-участников и наблюдателей, работающих вместе для создания процветающего и гармоничного будущего для всего региона.

    Взгляд в будущее

    С первых дней Нахчыванского соглашения, которое стало основой нашей организации, мы расширили повестку дня, охватывая ключевые для нашего общего будущего области. Эти направления включают политическое и экономическое сотрудничество, энергетические и транспортные связи, туризм, образование, культуру, правовую сферу, изменения климата и устойчивое развитие, что также затрагивает насущные глобальные вопросы.

    6 июля 2024 года в азербайджанском городе Шуша состоялся неофициальный саммит глав государств ОТГ, который вновь подчеркнул крепкое единство и общую визию тюркских народов. На саммите, прошедшем под темой «Построение устойчивого будущего через транспорт, связность и климатические действия», были подчеркнуты совместные цели по решению критически важных глобальных вопросов.

    Шуша, символизирующая полное восстановление территориальной целостности и суверенитета Азербайджана, является городом огромного значения для тюркского мира. На саммите была принята Карабахская декларация, которая подчеркнула необходимость усиления сотрудничества в таких секторах, как транспортная инфраструктура, изменение климата, цифровая экономика, энергетическая интеграция и космические технологии.

    Декларация также выделила важность создания трансрегиональных коридоров и подчеркнула роль таких проектов, как Срединный коридор, в поддержке экономического благосостояния и торговли. Кроме того, на саммите было отмечено, что необходимо внедрять устойчивые практики, включая создание умных городов, устойчивых к изменениям климата, сотрудничество в сфере возобновляемых источников энергии и проекты, такие как «Цифровой Шелковый путь». Саммит вновь подтвердил приверженность тюркских государств созданию устойчивого будущего через совместные усилия в области экономического, культурного и экологического партнерства.

    В конечном итоге, Шушинский саммит стал историческим и символическим событием, отражающим дух единства тюркского мира и его готовность совместно справляться с региональными и глобальными вызовами. Очевидно, что этот дух единства будет формировать будущее сотрудничества в рамках Организации тюркских государств.

    Наш предстоящий 11-й саммит Совета глав государств, который состоится 6 ноября в Бишкеке, будет сосредоточен на теме «Укрепление Тюркского мира: экономическая интеграция, устойчивое развитие, цифровое будущее и безопасность для всех». Этот саммит станет важной возможностью еще раз подтвердить нашу решимость в отношении ключевых вопросов.

    Успехи в сфере транспорта и связности

    За последние 15 лет ОТГ внесла значительный вклад в развитие транспорта и связности в тюркском мире. Такие инициативы, как Срединный коридор, произвели революцию в региональной торговле, делая ее более эффективной и устойчивой. Ключевые проекты, такие как железная дорога Баку-Тбилиси-Карс, являются яркими примерами наших совместных усилий по созданию непрерывной торговой сети, связывающей Азию с Европой, продвижению экономической интеграции и укреплению нашего глобального присутствия.

    В рамках увеличения связности Евразии железнодорожный проект Китай-Кыргызстан-Узбекистан, являющийся частью южного маршрута Срединного коридора, стал краеугольным камнем региональной интеграции. После введения в эксплуатацию эта железная дорога обеспечит прямую связь индустриального центра Китая с развивающимися рынками.

    Предварительные оценки показывают, что этот новый маршрут сократит расстояние между Дальним Востоком, Ближним Востоком и Южной Европой примерно на 900 километров, уменьшит время доставки на 7-8 дней и облегчит перевозку 12-15 миллионов тонн грузов в год.

    Кроме того, ОТГ сделала значительные шаги в области цифровизации транспортных процедур для обеспечения эффективных и беспрепятственных перевозок между странами-участницами. Среди ключевых инициатив — проект «Цифровой TIR», который упрощает таможенные процедуры, и создание зеленого коридора между Казахстаном и Узбекистаном в 2022 году с присоединением Кыргызстана. Турция и Узбекистан стали лидерами в реализации проекта e-İzin, который, благодаря цифровизации процессов автотранспортных перевозок, снижает административные расходы и улучшает пересечение границ. Также продолжается работа над внедрением системы e-CMR для цифровых накладных, что упростит перевозки по всему региону. Эти проекты направлены на модернизацию транспортной отрасли и содействие более бесперебойной торговле между странами-участницами.

    Экономическое сотрудничество: Путь к общему процветанию

    Экономическое сотрудничество продолжает оставаться в центре нашего повестки дня. В этом контексте важным этапом стало создание Тюркского инвестиционного фонда в 2023 году, который предоставляет совместную платформу для финансирования проектов, способствующих внутренней торговле и инвестициям в регионе.

    Кроме того, продолжающиеся переговоры о Соглашении о свободной торговле в сфере услуг и инвестиций, а также о Соглашении о партнерстве в цифровой экономике нацелены на устранение препятствий, открытие новых путей для бизнеса и содействие росту и инновациям по всему региону. Мы также уверенно продвигаемся к созданию Совета центральных (национальных) банков стран-участниц ОТГ.

    С этими стратегическими проектами мы стремимся позиционировать Тюркский мир как критически важное звено в глобальных торговых путях, создавая более связанный и конкурентоспособный регион

    Тюркская неделя в Женеве: Пересечение культуры и дипломатии

    Успешное проведение Тюркской недели в Женеве в апреле 2024 года в штаб-квартире ООН стало важной вехой для ОТГ и стало первым мероприятием такого рода. Это высокопрофильное событие продемонстрировало богатое культурное наследие наших государств-участников и укрепило наше дипломатическое присутствие на международной арене. Мероприятие, включавшее разнообразные выставки, музыкальные выступления и круглые столы, продемонстрировало вклад тюркского мира в глобальную культуру и дипломатию. Оно также стало платформой для диалога, которая укрепила связи ОТГ с международными партнерами и повысила ее известность.

    Укрепление туризма в тюркском мире

    Туризм является одним из основных элементов сотрудничества между тюркскими государствами. В этом контексте ОТГ, осознавая богатое культурное и историческое наследие региона, инициировала различные проекты, направленные на продвижение тюркского мира как одного из ведущих туристических центров. Проекты, такие как Совместный тур по Новому Шелковому пути и Посещение святых мест, подчеркивают глубокие связи между государствами-участниками, поддерживая как туризм, так и культурный обмен. Инициатива «Туристическая столица Тюркского мира» также содействует не только культурному обмену, но и экономическому росту, представляя важные туристические центры.

    Климатическое движение

    ОТГ предпринимает смелые шаги для улучшения регионального сотрудничества в области устойчивого развития в ответ на неотложные вызовы, связанные с изменением климата. Эти усилия четко выражены в Тюркском Зеленом Видении, которое будет принято нашими лидерами на саммите в Бишкеке в ноябре 2024 года. Это видение представляет собой нашу общую приверженность устойчивому развитию и климатическим действиям в тюркском мире.

    Одним из ключевых начинаний в этом контексте является развитие устойчивых к климату умных городов и деревень. Эти проекты направлены на интеграцию чистых энергетических решений и устойчивой инфраструктуры для повышения качества жизни, а также на подготовку обществ к климатическим вызовам с целью поддержки экономического роста.

    ОТГ также рассматривает создание Климатической и Зеленой Цифровой Платформы для содействия сотрудничеству в области экологической устойчивости и цифровых инноваций. В рамках 29-й Конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата (COP29), которая пройдет в Баку в ноябре, мы также планируем реализовать Диалог о горах и климате для поддержки устойчивого развития в уязвимых горных районах.

    Сотрудничество в области образования и языка

    Помимо всех этих экономических и экологических инициатив, ОТГ также акцентирует внимание на образовании и академическом сотрудничестве как на основных движущих силах будущего развития и интеграции в регионе.

    Создание Союза Тюркских Университетов, который будет способствовать академическому сотрудничеству и совместным исследовательским проектам между университетами стран-участниц, является важным шагом в этом контексте. Эта инициатива поддерживает обмен студентами и преподавателями, а также продвигает общий стандарт образования и взаимные партнерства.

    Кроме того, в рамках ОТГ была создана Комиссия по Общему Алфавиту для облегчения коммуникации и сохранения языкового и культурного наследия тюркского народа, что стало основой для стандартизации общего турецкого алфавита.

    Недавно в Баку, в результате интенсивных усилий Комиссии по Общему Алфавиту, собранной под эгидой Тюркской Академии, была окончательно оформлена и принята предложенная версия общего тюркского алфавита, состоящая из 34 букв. Этот общий алфавит направлен на сохранение нашего богатого языкового наследия и развитие взаимопонимания и сотрудничества между тюркскими народами.

    Международное взаимодействие и дипломатия

    В соответствии со Стратегией ОТГ на 2022-2026 годы, мы значительно расширили наши партнерства с международными организациями, чтобы решать общие проблемы и способствовать устойчивому развитию в тюркском мире. ОТГ занимает уважительное место в международной дипломатии, участвует в глобальных форумах и инициативах и выступает ключевым элементом в продвижении мира, стабильности и сотрудничества в Евразии и за ее пределами.

    Сотрудничество в тюркском мире

    Для дальнейшего укрепления сотрудничества между тюркскими народами мы развиваем функции Координационного комитета, который включает Тюркскую Академию, Организацию Тюркской Культуры (ТЮРКСОЙ), Фонд Тюркской Культуры и Наследия, а также Ассамблею парламентов тюркских государств (ТЮРКПА). В этом контексте принятие плана действий, состоящего из 36 ключевых инициатив, свидетельствует о значительном прогрессе в укреплении наших усилий по сотрудничеству и углублению региональных связей.

    Взгляд в будущее

    В дни, когда мы отмечаем 15-летние успехи ОТГ, мы с большим волнением смотрим в будущее. В связи с этим я хотел бы еще раз подчеркнуть нашу приверженность таким идеалам, как братство, общие ценности и взаимное уважение, которые связывают нас. Тюркский мир находится на очень важном этапе, когда заложенные нашими предками основы служат трамплином для более глубокого сотрудничества.

    Мы продолжим усиливать наше единство и стремиться к более яркому и устойчивому будущему для всех наших государств-членов и наблюдателей.

    «С единством приходит сила; на этом пути, по которому мы идем вместе, будущее тюркского мира светлое и полное надежд.

    Мы сильнее вместе!»

    [Посол Кубанычбек Омуралиев, генеральный секретарь ОТГ]

    Организация тюркских государств: 15 лет единства и прогресса (aa.com.tr)

  • Страны ОТГ договорились о создании упрощенного таможенного коридора

    Депутаты Сената рассмотрели закон «О ратификации Соглашения между правительствами государств – членов Организации тюркских государств о создании упрощенного таможенного коридора»

    Olga Keskin  

    Страны ОТГ договорились о создании упрощенного таможенного коридора

        

    АСТАНА

    Депутаты Сената (верхняя палата парламента Казахстана) ратифицировали Соглашение между правительствами государств – членов Организации тюркских государств (ОТГ) о создании упрощенного таможенного коридора.

    Соглашение позволит ускорить проведение таможенного контроля по товарам и транспортным средствам, перемещаемым между территориями, что в свою очередь даст импульс развитию международным торговым отношениям, — сказал сенатор Нурлан Бекенов, слова которого приводят казахстанские СМИ.

    «С начала года объем внешней торговли Казахстана с государствами – членами Организации тюркских государств составил 10,4 млрд долларов, при этом 61% товарооборота приходится на экспорт – 6,4 млрд долларов, на импорт приходится 39% – 4 млрд долларов», – отметил он.

    После подписания Соглашения Казахстаном в течение шести месяцев будут разработаны и утверждены технические условия, с последующим запуском пилотного проекта. По его завершении таможенные органы начнут обмен информацией. Упрощенные формальности для торговых операторов будут применяться там, где это возможно.

    «Ратификация Соглашения будет способствовать развитию торгово-экономических отношений и укреплению взаимной экономической интеграции между странами Организации тюркских государств.Реализация закона даст положительный социально-экономический эффект», — добавил Бекенов.

    Ранее , в июне президент Касым-Жомарт Токаев подписал Закон «О ратификации Соглашения о международных комбинированных грузовых перевозках между правительствами государств – членов Организации тюркских государств». Целью данного соглашения являлось развитие транзитно-транспортного потенциала и торгово-экономических отношений.

    Страны ОТГ договорились о создании упрощенного таможенного коридора (aa.com.tr)