İlk kez Türkçeye çevrilen Kuran-ı Kerim

Türkistan’da 1000 yıl önce ilk kez Türkçeye çevrilen Kuran-ı Kerim’in yeni baskısı tanıtıldı kazakistan’ın Türkistan şehrinde 10. yüzyılda Karahan Devleti döneminde ilk kez eski Türk diline tercüme edilen ve halen “İstanbul nüshası” olarak bilinen Kuran-ı Kerim’in bilimsel kopyası kitap olarak yayımlandı. Kazakistan’ın Türkistan şehrinde 10. yüzyılda Karahan Devleti döneminde ilk kez eski Türk diline tercüme… Okumaya devam et İlk kez Türkçeye çevrilen Kuran-ı Kerim

Dedesinin Mezar Taşını Okuyamayanlar Alın Size Osmanlıca

Bu yazımı, izninizle okuyucularıma verdiğim cevaplara ayırmak istiyorum. “Türkçeye Düşmanlık Türk’e Düşmanlıktır”(1) başlıklı yazımı okuyan ve “İskender”  ismini kullanan bir vatandaş şu yorumu yapmış yazımızın altına: “Kurucu 1924 Anayasasının 88. Maddesi,’Türk, Osmanlının bakiyesi ve Yeni Türkiye Cumhuriyeti’ne vatandaşlık bağı ile bağlı olan Müslim ve Gayri Müslim vatandaşların tümünün ismidir’ diyorsa ve Osmanlının bakiyesi olan vatandaşlar… Okumaya devam et Dedesinin Mezar Taşını Okuyamayanlar Alın Size Osmanlıca