Yabancı kökenli ifadesini unutun

Yabancı kökenli ifadesini unutun - gazeteler

Yabancı kökenli ifadesini unutun

BELÇİKA’DA bir gazetenin Flamancada “yabancı kökenli” anlamına gelen “allochtoon” kelimesini artık haberlerinde kullanmayacağını açıklamasının ardından, İçişleri Bakanı’ndan diğer medya organlarına da aynı yolu izlemeleri tavsiyesi yapıldı. Valon Hıristiyan Demokratlardan Başbakan Yardımcısı, İçişleri ve Fırsat Eşitliği Bakanı Joelle Milquet, gazete, radyo ve televizyonların editör ve yayın yönetmenlerine gönderdiği mektupta, yabancı düşmanlığı ve ırkçılıkla mücadele için De Morgen gazetesinin aldığı kararın diğer medya organlarınca da tatbik edilmesini istedi. Milquet, ırkçılıkla mücadelede başka ne tür önlemler alınabileceği konusunda görüş alışverişi için medya yöneticilerini 16 Kasım’da toplantıya davet etti.

DESTEK YAĞDI

Belçika’da koalisyon hükümetinin birçok üyesinden, Milquet’nin bu girişimini onaylayan açıklamalar geldi. Flaman Liberallerden Başbakan Yardımcısı ve Sosyal Güvenlik Bakanı Vincent Van Quickenborne, “yabancı kökenli” ifadesinin resmi yazışmalardan da çıkarılması gerektiğini söyledi. Valon Sosyalist Sağlık Bakanı Laurette Onkolinx, kendisine bağlı birimlerde bu kelimenin kullanılmasını yasakladı. Flaman Hıristiyan Demokrat partiden Devlet Bakanı Hendrik Bogaert ise daha şüpheci yaklaşarak “Terminolojiyi değiştirmenin ülkeye yeni gelenlerin entegrasyonuna faydasından emin olmadığını” söyledi. De Morgen gazetesinin Genel Yayın Yönetmeni Wouter Vershelden, belli azınlıkları akla getirdiği, damgalayıcı ve dışlayıcı olduğu için “yabancı kökenli” kelimesini kullanmayacaklarını açıklamıştı. Flamanca yayın yapan devlet televizyonu VRT ise söz konusu kelimenin yasaklanmayacağını bildirdi.

ileYabancı kökenli ifadesini unutun « SABAH AVRUPA.

Okumaya devam et  Irkçılığa Karşı Girişim İttifakı

Comments

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir