{"id":42462,"date":"2011-09-02T13:27:15","date_gmt":"2011-09-02T10:27:15","guid":{"rendered":"http:\/\/www.turkishforum.com.tr\/en\/content\/?p=42462"},"modified":"2023-07-26T12:05:25","modified_gmt":"2023-07-26T09:05:25","slug":"lost-music-of-istanbuls-sephardic-jews","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/2011\/09\/02\/lost-music-of-istanbuls-sephardic-jews\/","title":{"rendered":"Lost Music of Istanbul&#8217;s Sephardic Jews"},"content":{"rendered":"<h3>How a Panoply Sounds Scattered to a New Diaspora<\/h3>\n<h4>By Alexander Gelfand<\/h4>\n<div id=\"article-date\">Published September 01, 2011, issue of September 09, 2011.<\/div>\n<p>\u2018It\u2019s really changed.\u201d<\/p>\n<p>My wife, Ingrid, and I were sitting in the lobby of the  Hotel Residence in Istanbul, listening to an Israeli historian named  Daniel wax nostalgic. Daniel\u2019s mother, a native <em>Istanbulu<\/em>, had taken him there on frequent childhood visits in the years before the <em>varlik vergisi<\/em>,  or \u201cwealth tax,\u201d of the 1940s and the Istanbul pogrom of 1955 \u2014 an  attack aimed primarily at the city\u2019s Greek population that spilled over  onto its Jewish and Armenian ones, as well \u2014 persuaded many in its  once-thriving Jewish community to leave. (Many had already left by the  early decades of the 20th century, spurred by the decline of the Ottoman  Empire and the rise of Turkish nationalism.)<\/p>\n<p>We told Daniel that we planned to take the ferry to the  nearby island of Buyukada. Hence his wistful remembrances of days long  past: of summers spent on the island as a child, surrounded by Jewish  and Greek families seeking refuge from the stifling heat of the city,  and of Jewish men in shirt sleeves playing cards on the porches of  wooden villas. \u201cThere were so many Jews there, the Turks called it  \u2018Yahudikada,\u2019\u201d Daniel said.<\/p>\n<div id=\"images-sidebar\">\n<div id=\"article-image-box2\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-42463\" title=\"s-Piyyutim_083011\" src=\"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-content\/uploads\/2011\/09\/s-Piyyutim_083011.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"300\" \/><\/p>\n<div>Aaron Epstein<\/div>\n<div><strong>Banging a Drum for Piyyutim<\/strong>: Ethnomusicologist and bandleader, Samuel R. Thomas plays in the WNYC Greene Space.<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>They don\u2019t call it that anymore. Given Istanbul\u2019s  historic importance as a center of Jewish life and culture \u2014 Sephardic  Jews began settling there en masse during the Inquisition, and at its  peak, the Ottoman Empire gave the Golden Age of Spanish Jewry a run for  its money \u2014 I was struck by how little remained of its Jewish community,  and by the lack of Jewish music in particular.<\/p>\n<p>If that seems like an oddly parochial observation, so be  it. The Ottoman Empire essentially gave birth to the Eastern Sephardic  musical tradition \u2014 a richly seasoned stew of Iberian, Turkic, southern  European, Mediterranean and Romani ingredients whose appeal extended  beyond Europe to the New World. Early klezmer musicians absorbed bits  and pieces of it while working the southern reaches of the Empire with  their Roma counterparts prior to the 20th century, and Turkish  immigrants like Jack Mayresh and Victoria Hazan served it up on American  78 RPM records with lashings of Turkish, Greek, Hebrew and Ladino.  Jewish music has always borrowed from many sources, but the Turks made  it into a veritable melting pot long before the English playwright  Israel Zangwill popularized that particular metaphor.<\/p>\n<p>Which is why I was saddened to see that so few traces of  it remain, at least in Turkey itself. Saddened, but not surprised: We  couldn\u2019t find much traditional Turkish music of any kind, from classical  Ottoman <em>fasil<\/em> to Romani dance music \u2014 the latter having been relocated along with its practitioners when the Turkish government razed Sulukule, one of the oldest Roma settlements in the world, in preparation for  Istanbul\u2019s turn as cultural capital of Europe in 2010. Just in case the  irony was lost on the minister of culture, Ingrid, a percussionist with a  soft spot for Romani rhythms, sent him an e-mail congratulating him for  having destroyed a sizable chunk of his country\u2019s cultural heritage.<\/p>\n<div id=\"related-links\"><strong>Related<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li> Spanish Fly<\/li>\n<li> No Schmaltz, Plenty of Soul<\/li>\n<li> A Traveler in a Fabled City Where Tolerance Meets Islam<\/li>\n<li> Ladino: Alive in Song, If Not Speech<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<p>The contrast with Turkey\u2019s past is even greater when  compared with America\u2019s present. Ingrid and I were in Istanbul in late  April. Barely two weeks before we left New York City, the  ethnomusicologist and performer Samuel R. Thomas took to the airwaves on public radio with a collection of Brooklyn-based rabbis and musicians to play and discuss a selection of <em>piyyutim<\/em>,  the liturgical poems that are set to music throughout the Sephardic  diaspora. There were traditional melodies performed in regionally  accurate styles from old Ottoman possessions like Egypt and Syria, and  some jazzy new arrangements by Thomas. All of it was lovely, and you\u2019d  be hard-pressed to find anything like it in Istanbul, the former hub of  the Sephardic musical world. (Thomas recently released a new CD, \u201cResonance,\u201d featuring some of the same material.)<\/p>\n<p>Istanbul\u2019s historic role as a transformative funnel for  the music of Sephardic Jewry was long ago taken up by Israel and  America. Shortly after we returned to New York, \u201cAtonement,\u201d an oratorio  by the composer Marvin David Levy (best known for his opera, \u201cMourning  Becomes Electra\u201d), had its world premiere at Temple Emanu-El on  Manhattan\u2019s Upper East Side. Former New York Governor Mario Cuomo  narrated the middle movement, \u201cInquisition,\u201d which uses Ladino song and  Hebrew liturgy to explore the Hobson\u2019s choice offered to Iberian Jews in  the 15th century: Convert, flee or die.<\/p>\n<p>This, in turn, was just a couple of months after Yasmin  Levy, an Israeli singer who performs contemporary Judeo-Spanish pop (her  latest album, the slickly produced \u201cSentir,\u201d was released in January), appeared with the Brooklyn-based group DeLeon, which welds Sephardic melodies onto an indie-rock chassis. (In the  \u201cit\u2019s a small world\u201d department, Levy\u2019s father was a Turkish \u00e9migr\u00e9 who  headed the Ladino department of Israeli state radio.) And in December,  the annual Sephardic Music Festival will once again present a roster of American, Israeli and Israeli  ex-pat musicians performing a spicy array of material (electric,  acoustic, traditional, contemporary) from all across the Sephardic  spectrum in various Manhattan venues.<\/p>\n<p>Music history is complicated, and centers of activity can  shift for many reasons, pushed hither and thither by everything from  changing tastes and shifting economic circumstances to immigration and  war. But that all of this creative energy should be flowing not in the  old Sephardic diaspora, but rather in the new one, probably says  something about how different places, in different eras, respond to the  ethnic and religious minorities that provide so much of their diversity  and dynamism. With some notable, and horrible, exceptions (see:  genocide, Armenian), the Turks may have scored higher marks under the  Ottomans than they have in recent years. America, on the other hand \u2014 a  country whose own empire appears to be in serious decline \u2014 is still  doing something right.<\/p>\n<p><em>Alexander Gelfand is a freelance writer whose work has  appeared in The New York Times, The Economist and (his favorite)  Bartender Magazine.<\/em><\/p>\n<div>\nRead more: <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>How a Panoply Sounds Scattered to a New Diaspora By Alexander Gelfand Published September 01, 2011, issue of September 09, 2011. \u2018It\u2019s really changed.\u201d My wife, Ingrid, and I were sitting in the lobby of the Hotel Residence in Istanbul, listening to an Israeli historian named Daniel wax nostalgic. Daniel\u2019s mother, a native Istanbulu, had [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":83,"featured_media":42463,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2939],"tags":[6823,6822],"class_list":["post-42462","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cultureart","tag-sephardic","tag-sephardic-jews"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42462","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/users\/83"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=42462"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/42462\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/media\/42463"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42462"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42462"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.turkishnews.com\/en\/content\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42462"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}