О водворении пришельцев в Азербайджан

Предписано вам сражение, а оно ненавистно вам. Коран. Сура 2; 216.

Между честными врагами посредницею бывает совесть. Чавчавадзе И.Х., поэт и публицист. 1902 г.

Армянствование по В.Величко — беспрецедентное явление, которое по своей сути является разновидностью нацизма в его самой опасной, агрессивной человеконенави­стнической форме. Не имея своей собственной земли, широко используя лжесвидетельства, армяне при переселе­нии из Персии и Турции в Закавказье, в частности в Азербайджан, из безземельных пришельцев путем захвата земельных участков, организации «революционной деятель­ности», средоточием экономического владычества стали не больше, не меньше «коренными» жителями и «исконными» владельцами земель (Н.Н.Шавров. Новая угроза русскому делу в Закавказье. Предстоящая продажа Мугани инород­цам. — Лондон, изд-во Кембриджский университет, 1979).

 

Впервые название Кавказ встречается за 500 лет до Рождества Христова в трагедии Эсхила «Скованный Прометей». Произошло оно, вероятно, от соединенного на­звания — каспиев и горы Каф. В народных преданиях гора Каф считается жилищем дивов, сильных, диких и ловких мужчин, и пери — женщин, славившихся необыкновенной красотой.

 

В Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона (том ХХШа, 1984) самый большой объем занимает статья под названием «Кавказские войны» — 11 полос плотным пе­титом. Из нее читатель узнает, что кавказские войны начи­нались обычно с просьб к России о покровительстве со стороны отдельных царств и княжеств Кавказа. Историчес­ки же десятки древних народов заселяли эти богатые земли чересполосно, пасли скот и претензий друг к другу за века накопили немало, и любой покровитель со стороны мог разжечь тлевшие угольки обид до костра в полнеба.

 

Государственное сближение России с кавказскими народами началось, пожалуй, со вступления в 1561 г. царя Иоанна Грозного в брак с кабардинской княжной Мариею Темрюковною. Отдельные князья с той поры, ссылаясь каждый на стеснения соседа, отправляли посольства в Москву — то к Грозному, то к сыну его Феодору (может, и тот княжну местную в жены выберет), изъявляя готовность вступить в русское подданство.

 

События смутного и после смутного времени на Руси сношения с Закавказьем прекратили надолго. Зато Петр I уступил Персии прикаспийские области, а границей двух империй оставил Терек. В ответ тогдашний шах уступил российскому императору Дербент в вечное владение. По­сле вооруженной помощи шаху против вторгнувшихся на его территорию афганцев и турок стороны поклялись в веч­ной дружбе и обещали подданным, что им «всегда не­нарушимо позволено будет в оба государства переезжать и там по своей воле свободно жить и купечество свое отправлять».

 

К началу XVIII в. Азербайджан представлял северо­-западную и самую богатую торговую и промышленную об­ласть Персии. Эта провинция на юге граничила с персид­ским Курдистаном и Мидией, на западе — с турецким Курдистаном и турецкой Арменией, на севере — с им­ператорской Россией. Счастливое положение между двумя морями, обилие и разнообразие сырых земледельческих продуктов, тебризский мрамор, туфово-известковые скалы, серебро, медь, железо, нефть, уголь, теплые источники делали эту страну с альпийским климатом той библейской землей, хорошей и пространной, где течет молоко и мед.

 

Баку — незамерзающий порт, по морским выгодам и географическому положению признавался весьма прив­лекательным центром. «Идтить к Баке, — писал русский император в октябре 1722 г. в инструкции генералу Матюшкину, — как наискорее и тщиться оный город с Божь­ей помощию конечно достать, яко ключ всего нашего де­ла в сих краях».

 

А как доставался «оный город, яко ключ», можно уз­нать из очерка русского писателя А.Ф.Писемского, посе­тившего Баку в 1855 г. Экскурс в историю здешнего края оказался донельзя кратким, сам город именовался писате­лем в женском роде:

 

«Баку — некогда столица ханства, присоединена бы­ла к России в первый раз при императоре Петре I ге­нерал-майором Матюшкиным, которому она после оса­ды сдалась на дискрессию (имеется в виду право действо­вать по своему усмотрению — Ю.П.), но по Гянджинскому миру снова вступила во власть Персии и управлялась ее наместниками или скорей особыми ханами; первым из них был Надир, потом Мирза Мухаммед хан, еще Мирза Мухалик, сын Мелика, у которого отнял престол дядя Мухаммед Кули хан, и, наконец, последним бакинским ханом стал Хюссейн Кули хан, присягнувший на поддан­ство России, а между тем сносившийся с Персией и тес­нивший нашу торговлю. Для усмирения его послана бы­ла эскадра с войском под командою генерал-майора Завалишина; Баку была осаждена, но безуспешно. Князь Цицианов, тогдашний главнокомандующий кавказскою армиею, после этой неудачи пошел сам. Хюссейн Кули хан вызвал его на свидание у городской стены, будто бы для переговоров о сдаче. Главнокомандующий выехал — и был изменнически убит. Хюссейн Кули хан бежал после того в Персию, и Баку сдалась генералу Бурлакову без сопротивления; с тех пор она осталась навсегда в наших владениях и теперь составляет уездный город Шамахинской губернии».

 

О встреченных им жителях Абшерона, азербайджан­цах, писатель заметил: «горский характер ярко отпечатыва­ется и в одежде, и в стройном складе тела, и в каком-то бла­городном и воинственном выражении лица».

 

Запомнилось очеркисту и первое знакомство с Баку: «Впечатление мое очень походило на впечатление че­ловека, который вдруг неожиданно взглянул на театральную сцену, где давали какой-нибудь восточный балет. Представь­те себе дугообразный морской залив, в не далeком от него расстоянии крепость, над которой идут, возвышаясь по берегу, белые без крыш, вроде саклей, домики и, образуя как бы пирамиду, коронуются ханским дворцом с высоким ми­наретом».

 

Ко всему увиденному А.Ф.Писемский добавлял «благораствореннейший воздух, которым грудь не надышится».

 

Бухта уездного города-крепости Баку напомнила А.Ф.Писемскому неаполитанский залив с разведанными к середине XIX века нефтяными месторождениями, на ко­торые положила глаз и царская казна, и крупные предприниматели России.

 

Наблюдая город, иллюминованный раз­нообразными линиями огней, писатель заме­тил кому-то из спут­ников:

 

— Каково бакинцы торжествуют!

 

— Это им дешево стоит: всего девять целковых, — отвечал тот.

 

«Девять целковых — тысячи огней! В Пе­тербурге переулка не осветишь на эти деньги… Чтобы сделали и каких бы фабрик настроили здесь англичане, имея под руками даровое топ­ливо и освещение», — вот что подумалось писателю А.Ф.Писемскому, который в далеком от нас 1855 году объездил с офицерами всю бакинскую бухту. Глубина оказалась доста­точною, грунт для якорных стоянок удобный, и защита от ветров испытана: порт строить можно.

 

Забегая вперед, заметим, что к концу XIX в. добыча ба­кинской нефти возросла в 160 раз, а в Соединенных Штатах — лишь в 70 раз. Американский керосин был вытеснен тогда с европейского рынка.

 

Деление же Кавказского края на административные единицы, по свидетельству авторов словаря Брокгауза и Ефрона, устанавливалось постепенно и тесно связывалось с водворением имперского владычества в крае.

 

Началось это водворение в 1785 году учреждением Кавказского наместничества. Менялись губернские центры, перемещаясь южнее, образовывались новые облас­ти и губернии.

Что касается Баку, то он был занят без сопротивле­ния в июне 1796 г. войсками под командованием Валериа­на Зубова, младшего брата всесильного Платона Зубова, любимца императрицы. Конец деятельности В.Зубова в За­кавказье был положен смертью Екатерины II, не без лести названной в Персии именем Гуршид-Кюла: Венчанное Солнце. Павел I приказал командиру кавказского корпуса приостановить военные действия, а войскам повелел вер­нуться назад в Россию.

 

В 1805 г. Ибрагим хан Шушинский и Карабахский от имени мирного азербайджанского населения этих древних зе­мель дал обещание государю императору Александру Павло­вичу не только на «милость и благопопечение», но и «ручательство на сохранение целости настоящих владений его высокостепенства и преемников его».

 

И хотя Александр Павлович, занятый войнами с Наполеоном, повелел своим кавказским наместникам стараться водворять спокойствие на этой линии дружелю­бием и снисходительностью, новый главнокомандующий, генерал А.П.Ермолов, убедил государя в необходимости смирять горцев исключительно силой оружия.

 

Алексей Петрович Ермолов в течение более десяти лет строил крепости, заставлял истреблять аулы и рубить просеки в дремучих кавказских лесах. Дипломат А.С.Грибоедов, направлявшийся в феврале 1819 г. из Тиф­лиса в Тавриз, садясь на лошадь, сказал Ермолову:

 

— Не обрекайте нас в жертву, ваше превосходительст­во, если когда-либо будете воевать в Персии.

 

Генерал рассмеялся: — Что за странная мысль…

 

— Ничуть не странная! Вам, имеющему право объ­являть войну и мир заклю­чать, вдруг придет в голову, что наши границы не до­вольно определены со стороны Персии, и вы пой­дете расширять их по Аракс! А с нами что тогда будет.

 

Через десять лет имен­но Александр Сергеевич Грибоедов станет жертвой такой политики.

 

Следует отметить, что Российская империя завоевывала исключительно азербайд­жанские земли, на которые впоследствии переселялись армяне из Турции и Ирана. Ни в самом трактате 1805 го­да, ни в последующих документальных источниках, как Гюлистанский (12 октября 1813 г.) и Туркменчайский (10 февраля 1828 г.) договоры, заключенные между Россией и Ираном, нет ни единого упоминания об армянах или армянских владениях в Карабахе, якобы переходящих в подданство России.

 

М. Ю. Лермонтов, изъездив всю линию вдоль от Киз­ляра до Тамани, побывав в Шуше и Шамахе, осенью 1837 г. начал учить азербайджанский язык, потому что он «здесь и вообще в Азии необходим, как французский в Европе».

 

После захвата ханств царские чиновники стали по­ощрять армянскую иммиграцию в новые владения Россий­ской империи, увеличивая таким образом христианское население, хотя и не православное. Начало крупных переселений относится к войнам 1827-1829 гг., когда Рос­сия всерьез взялась за покорение двух огромных мусуль­манских империй: Ирана и Османской империи. Эриванская губерния (ныне — Республика Армения) в 1827 г. бы­ла провинцией Персидской империи, большинство населе­ния которой составляли мусульмане, главным образом тюрки. В период боев русские войска уничтожили либо из­гнали с исконных земель приблизительно треть мусульман Эриванского ханства. Их заменили армянами из Персии и Османской империи.

 

Одной из заметных областей армянской иммиграции стало Карабахское ханство. Напомню в связи с этим один из характерных и замалчиваемых документов, принадлежа­щий перу А.С.Грибоедова — «Записку о переселении армян из Персии в наши области» (1828). В записке главным побудителем этой эмиграции упомянут полковник Л., со­стоявший при Паскевиче для особых поручений, за ко­торым скрыт Лазарь Якимович Лазарев, один из семейства купцов Лазарянов. Грибоедов так характеризует энергич­ного полковника Лазаряна:

 

«Полк. Л. помышлял только о сочинении проклама­ций, довольно неуместных, между прочим, о формирова­нии регулярного армянского ополчения, полагая даже включить в круг своих замыслов, хотя благонамеренно, но необдуманно, и самый Карабах, и прочие области».

 

Полковника Лазарева-Лазаряна Грибоедов недооце­нил: тот глядел далеко вперед, водворив своих единоверцев на новые земли, где обильно текли молоко и мед. «Армяне никакого понятия не имели о нем, — писал Грибоедов, имея в виду Лазарева и его агитацию за регулярное армянское войско и собственное управление Карабахом, — будучи единственно движимы доверенностью к России и желанием быть под ее законами».

 

Менее чем через год А.С.Грибоедов поплатится жиз­нью в Тегеране за собственную слепоту.

 

А пока русский корпус временно оккупирует Азербайджан, русский посланник Грибоедов подчеркивает в своих сообщениях, что «помещение армян в Карабахе сделано бессмысленно, нерадиво и непростительно», «бедным недодано, богатым передано», «армяне большею частью поселены на землях помещичьих, мусульманских». И добавляет: «Летом это еще можно было допустить. Хозяева, мусульмане, большею частью находились на коче­вьях и мало имели случаев сообщаться с иноверны­ми пришельцами». «Временно пристроенные на первый раз» армяне теснили мусульман «чувстви­тельно», и чуткий Грибоедов откровенно предупреждал и графа И.Ф.Паскевича и князя М.3.Аргунского, заведовавшего «водворением пришельцев», о «внушениях, которые должно делать му­сульманам, чтобы помирить их с нынешним их отягощени­ем, которое не будет долговременно, и искоренить из них опасение на счет того, что армяне завладеют навсегда зем­лями, куда их на первый раз пустили. В том же смысле говорено мною и полицмейстеру, членам Правления и ха­нам, которые у меня здесь были».

 

В начале 1993 г. корреспондент газеты «Созвездие» обратился к известному кинорежиссеру Н.С.Михалкову с вопросом:

 

— Если бы какой-нибудь богатый продюсер предложил Вам большие деньги, чтобы снять задуманный давно фильм «Александр Грибоедов», Вы бы согласились работать? Или эта тема уже отболела?

 

— Нет, не отболела, — ответствовал Н.С.Михалков, но для работы над фильмом о Грибоедове нет возможности. Ведь одна из самых главных акций Александра Сергеевича Грибоедова — перевод двадцати пяти тысяч пленных армян через Нахчыван в Карабах. Если начать это снимать, мож­но закончить как Грибоедов.

 

В числе пришельцев в 1828 г. оказалось немало ремесленников и хлебопашцев. Они, из племен Гогов и Магогов, имели много общего. Выдающийся армянский мыслитель XIX столетия Микаэл Налбандян (Налбандов Михаил Лазаревич) писал, что «тюрок (азербайджанец) получает наслаждение от жалобных и унылых песен армя­нина, так же как армянин — от песен тюрка… Оба тысячу раз предпочитают спел «Жаль тебы, бедный армянский народ» и песни «Кероглы», «Кщрама» и «Ашуг Кариба», не­смотря на идейную и психологическую разобщенность, которую, казалось бы, приносят их верования: христианство армян и мусульманство азербайджанцев».

 

Общность по Налбандяну, определяется тем, что «тюрок и азербайджанец живут почти в одной и той же среде. Эти нации подвержены влиянию одной и той же поч­вы, одной и той же пищи, природы. Обе — восточные нации и, естественно, близки по своему мышлению и речи».

 

Характерна и чересполосная жизнь, особенно в пло­дородном Карабахе: если в одной деревне закричит петух, то на его голос отзываются десятки петухов окрест.

 

Но в чем ошибался философ Налбандян, так это в ут­верждении того, что армяне и азербайджанцы, связанные одинаковыми узами, недалеко ушли друг от друга по своей общинной психологии.

 

К примеру, А.Ф.Писемского поразили услышанные среди армян воинственные тосты:

 

«Боже, сохрани наше царство, надолго, навсегда, и чтобы один наш воин победил десятки врагов, а десяток уложил сотню».

 

Американские историки Дж. и К.Маккарти в книге «Тюрки и армяне» (1989) высказали мнение, что страдания, пережитые тюрками и другими мусульманами в результате российской экспансии, по сути дела преданы забвению. «Му­сульмане, — замечают эта историки, — были склонны видеть в русских и их союзниках врагов, угрожающих их жизни, семьям, родине. Армяне же были склонны видеть в русских тех, кто способен вытеснить мусульман и будет отстаивать интересы христиан, к коим они себя относят… В силу это­го, — заключают Дж. и К.Маккарти, — инструментом россий­ской политики стали армяне».

 

Есть исторические примеры: армяне, ханские поддан­ные после русского вторжения в восточные кавказские хан­ства стали действовать против своих мусульманских сю­зеренов, более того, играли роль шпионов. Армянские вооруженные отряды воевали на стороне русских при за­хвате мусульманских земель.

 

21 мая 1864 года в лагере соединившихся русских ко­лонн, в присутствии великого князя Михаила Николаевича, главнокомандующего, был отслужен благодарственный молебен по случаю окончания 90-летней борьбы, стоившей России неисчислимых жертв. Вскоре внутренние губернии России стали беспрепятственно снабжаться нефтяными продуктами с Абшерона, а также медью, марганцем, серой, вином, шелком, шерстью, хлопком, фруктами.

 

К концу XIX столетия Кавказский край включал 6 гу­берний (Ставропольскую, Кутаисскую, Тифлисскую, Эриванскую, Бакинскую и Елисаветпольскую), 4 области (Терскую, Кубанскую, Дагестанскую и Карсскую) и два округа (Черноморский и Закатальский). Азербайджанцы в этом крае составляли после русских самый многочислен­ный народ с особенным превосходством в Бакинской, Тиф­лисской и Елисаветпольской губерниях.

 

Что касается армян, «разбросанных почти во всех ча­стях Северного Кавказа и Закавказья, их львиная доля, — как свидетельствуют Брокгауз и Ефрон, — переселилась сюда из Персии и Турции лишь с водворением русского владычест­ва на Кавказе» (том 11, 1890, с. 838). Любопытно, что нека­зачье русское население Закавказья к концу XIX в. состоя­ло преимущественно из сектантов — духоборов, молокан, прыгунов, субботников, высланных из внутренних земель, удобных для полевых и садовых культур.

 

Обширная житница в Закавказье была отвоевана. Н.Н.Шавров в книге «Русский путь в Закавказье» (С-Пб., 1883) подвел известный итог:

 

«Военные действия в бассейне Каспия Россия вела с такою энергиею, что, так сказать, истребила здесь всех врагов, обратив все прилежащие страны, за исключением Персии, в русские провинции».

 

Безраздельность же властвования России без опасе­ния «интриг Англии и козней князя Бисмарка» русский уче­ный связывал с тем непременным условием, чтобы Россия «могла удовлетворить своею промышленностью и торгов­лей все возникающие потребности населения, прилежаще­го Каспийскому морю».

 

И патриотично предупреждал:

 

«Если же Россия этого не сделает, если она не даст свободного и удобного притока русских произведений, если она не поможет прогрессивной закупке всех излишков сырья для потребностей русских фабрик и для сбыта избытка заграницу, — то это вызовет приток английских и вообще европейских товаров, и появление здесь иностранных торгов­цев и иностранной торговли, которые с течением времени со­здадут здесь враждебные России политические интересы, с которыми придется уже считаться, и которые, если дадут им время упрочиться, — устранить будет нелегко!».

 

Таков прогноз сегодняшнего дня.

 

 

Юрий Помпеев,

Академик РАЕН, профессор Санкт-Петербургского

государственного университета культуры и искусств

Журнал «İRS-НАСЛЕДИЕ», 2005, № 4 (16), стр. 36-39

 

История, культура , язык Турков ахыска

Ахысхаистан – единая историческая родина нескольких коренных этносов, преимущественно ахысхаистанских турок, затем ахысхаистанских курдов, терекеме, азербайджанцев и хемшилов, среди которых было не мало смешанных браков. Кроме названных этносов, в Ахысхаистане проживали также грузины, армяне, турки-османы и русские.

До 14 ноября 1944 г. в административно-территориальное деление Ахысхаистана, общей площадью 6040,0 кв.км, входили Ахалцихский, Ади- генский, Аспиндзский, Ахалкалакский и Богдановский районы Грузинской ССР [1].

В состав Ахалцихского района (1208,0 кв. км) входили 77 населенных пунктов:
Ахысха – главный этнокультурный центр Ахысхаистана до 1944 г.
Аб
Абатәви
Ахалдаба
Ан
Анда
Андрийа Цминда
Аржул
Арджан
Ашағі Сухлис
Әзгур
Блорза
Бога
Бөйук Агара
Жағисман
Чала
Чарал
Чарем
Чечарак
Чохта
Чорчо
Элийа Цминда
Георги Сминда i
Георги Сминда ii
Голтахеви
Горома
Грел
Гургел
Гурутубан
Хаг
Хевот
Хириан
Имлитә
Инжгөля
Кантиети
Кисатиб
Кобазе
Конжга
Күчүк Ағара
Микел Цминда
Миназа
Мугарет
Одунда
Окера
Орал
Орпола
Орсеп
Перса
Сагул
Сакунет
Синибан
Сирйох
Сохтев
Сүр
Шурдо
Татанис
Тбет
Текрут
Темлала
Талатубан
Тирибо
Тисел
Тоба
Цхалтуба
Цхорза
Цинис
Цкалтбила
Уравел
Вале
Вашлоб
Йенгикөй
Йохари Сухлис
Зейбан
Зикилә
Зилан
Зир
Жунта [2].

В состав Адигенского района (1056,0 кв. км) входили 74 населенных пункта:
Адигөн
Абастуман
Арал
Арзнә
Ашағи Әнтәл
Ашағи Цхис
Авхер
Балажур
Бейнара
Бөйук Смада
Чечла
Чела
Чихнаскаро
Чикил
Чургота
Дерсел
Әнтәл
Гаратубан
Годерзи
Гомаро
Горгул
Харжам
Херо
Хевашен
Хона
Хуро
Ижарет
Кахарет
Какви
Катсарал
Кехван
Кикибо
Кикинәт
Кордзә
Коротохи
Кортубан
Күчүк Смада
Кукунаур
Лелован
Малаша
Марел
Мохе
Накурдәв
Наминоур
Опийет
Оргошан
Осийет
Пареха
Плате
Рабат
Сабузар
Саирма
Сакразе
Самгур
Самхре
Сихисубан
Сире
Шога
Шоравал
Тейхис
Цахан
Царбистуман
Тутатжир
Уда
Унтса
Унтхисубан
Вархан
Йохари Әнтәл
Йохари Цхис
Занав
Зарама
Зазали
Зәдубан
Жорган [2].

В состав Аспиндзского района (825,0 кв. км) входили 65 населенных пунктов:
Асмиза
Агара
Ахашен
Ахчийа
Аландза
Алежува
Ардах
Атсквит
Әзгүдә
Базархана
Бузмарет
Чобарет
Дамала
Данет
Чолда
Эркота
Габет
Келсуда
Гобийети
Гурбаға-Оғли
Нәкәләкөв
Хават i
Хыртыз
Хизабара
Идумала
Индуса
Кәмзә
Карзамет
Гилдә
Койундара
Кокийа
Куна
Кварша
Ашахки Ошора
Лебис
Маркистан
Миаше
Нийала
Онгора
Аскерийа
Ота
Панакет
Пертсихе
Пийа
Рокет
Рустави
Сахудабел
Шалошет
Сари
Ташли Кишла
Тәзәкөй
Тмогви
Торелтә
Толош
Торас
Цунда
Түмук
Ван
Варнет
Вархан
Верташ
Зелдо Варзийя
Йохарки Ошора
Зурзел
Звел [2].

В состав Ахалкалакского района (1598,0 кв. км) входили 26 населенных пунктов:
Ахалкала
Аблах
Апнийа
Азман
Баралет
Батхана
Дабана
Дамгали
Давнийа
Эдинжә
Гилдә
Гокио
Ханчали
Хават
Хумрис
Қахашен
Қарта
Қартсеб
Көтелийа
Мирашхан
Мураквали
Муржахет
Окам
Оружалар
Цсхрут
Вареван [2].

В состав Богдановского района (1353,0 кв. км) входили 7 населенных пунктов:
Богдановка
Сарамо
Агарел
Бүйүк Хасбей
Гәнджә
Ханчала
Туг [2].

Общее количество населенных пунктов Ахысхаистана до 14 ноября 1944 года составляло 249 сел и деревень, расположенных на территории 604 000 гектаров земли.

Большая часть ахысхаистанцев говорят на самостоятельном ахысхаис- танскотурецком языке, некоторая часть ахысхаистанских курдов, тәрәкәмә, кәмзәли, турки-османли пользуются в быту своими родными языками. Таким образом, ахысхаистанскотурецкий язык являлся и в настоящее время являет- ся языком межнационального общения.

Алфавит ахысхаистанскотурецкого языка состоит из 41 буквы [3, 4, 5,6].

Ахысхаистанскотурецкий алфавит, построенный на казахской графической основе (по Ф.Ф.Алиеву, 1978, модифицированный)

Буквы Примечания к произношению некоторых букв
А а
Ә ә ( = ä )
Б б
В в
Г г
Ғ ғ
Д д
Е е ( в середине слова )
Ж ж ( =дж )
З з
И и (более краткий,чем казахский и, читать как и в словах: по-казахски, по-русски, автоматически)
Й й
К к
К к (абруптивный [смычно-гортанный] звук кавказского типа )
Қ қ
Қ қ (абруптивный [смычно-гортанный] звук кавказского типа )
Л л
М м
Н н
Ң ң
О о
Ө ө ( =ö )
П п
П п (абруптивный [смычно-гортанный] звук кавказского типа )
Р р
С с
Т т
Т т (абруптивный [смычно-гортанный] звук кавказского типа )
У у ( = у )
Ү ү ( =ÿ )
Ф ф
Х х
Һ һ
Ц ц
Ч ч
Ч ч (абруптивный [смычно-гортанный] звук кавказского типа )
Ш ш
Ы ы
Э э ( в начале слова )
Ю ю
Я я

Наиболее близкими к ахысхаистанскотурецкому языку являются официальный язык Турецкой Республики (29 букв), азербайджанский язык (32 буквы), крымскотатарский язык (32 буквы), турецкий язык болгарских турок (29 букв), гагаузский (31 буква), кумыкский язык (39 букв) и др. [wikipeia].

Для оценки степени родства между ахысхаистанскотурецким языком и другими языками огузской группы по «признаку, как схожесть наиболее устойчивого базового словаря», приводим 207-словный список Сводеша для русского языка в сравнении с ахысхаистанскотурецким языком [wikipedia] с целью создания, в дальнейшем, диалектологического атласа тюркских языков отделом урало-алтайских языков Института языкознания РАН.

Список Сводеша-207 по ахысхаистанскотурецкому языку

1. я – бән
2. ты – сән
3. он, она, оно – о
4. мы – биз
5. вы (мн. число) – сиз
6. они – оннар
7. этот, эта, это (близкий предмет) — бу
8. тот, та, то (удаленный предмет) – о
9. здесь, тут (близко) – бурда
10. там (далеко) – узахта
11. кто (об одушевленных субъектах) — ким
12. что (о неодушевленных субъектах) — нә
13. где — нердә
14. когда – нә заманда, нәвәдә
15. как — нәсил
16. не (отрицательная частица) – при глаголе передается аффиксом — истәмийерим (я не хочу), в сочетании с предлогами является отделяемой частью местоимений — қонушмаха кимсә йох (не с кем поговорить)
17. все (на свете); также допускается «все (люди) (all) – һәп, бүтүн
18. много (большое количество) – чох
19. несколько, немного (среднее количество) (some) – бирәз
20. мало (малое количество) – аз
21. другой (человек), другие (люди) – айри
22. один – бир
23. два – ики
24. три – үч
25. четыре – дөрт
26. пять – беш
27. большой (дом, предмет) – бөйүк
28. длинный (предмет) – узун
29. широкий – гениш
30. толстый — қалын
31. тяжелый – ағыр
32. маленький – күчүк
33. короткий – қысса
34. узкий – күчүк
35. тонкий (предмет) – инжә
36. женщина – қадын
37. мужчина – еркәк
38. человек – адам, инсан
39. ребенок – чожух
40. жена – қари, арват
41. муж – қожа
42. мать – ана
43. отец – баба
44. зверь (дикое животное) – ябани мал
45. рыба – палух
46. птица – қуш
47. собака – ит
48. вошь – бит
49. змея – йилан
50. червь (дождевой червяк) – чия
51. дерево – ағач
52. лес – мешә
53. палка («ударил палкой») – таях
54. плод (фрукт) – мейва
55. семя (растения) – тохум
56. лист (дерева) – япрах
57. корень (растения) – көк
58. кора (дерева) – ағач қабуғи
59. цветок – гүл
60. трава – от
61. веревка – ип
62. кожа – дәри
63. мясо – әт
64. кровь – қан
65. кость – гәмүк
66. жир (животный) – яғ
67. яйцо – йумурта
68. рог – буйнуз
69. хвост – қуйрух
70. перо (птицы) – туй
71. волос(ы) – сач
72. голова – баш
73. ухо – қулах
74. глаз – гөз
75. нос – бурун
76. рот – ағыз
77. зуб – диш
78. язык – дил
79. ноготь – тырна
80. стопа (ступня) – айяғ
81. нога (от стопы до бедра) – қыч
82. колено – диз
83. рука (кисть) – қол
84. крыло – қанат
85. живот (от пупка до промежности) – қарын
86. кишки (внутренности) – бағарсух
87. шея – боюн
88. спина – арха
89. грудь (часть туловища) – гөгсүн, бағыр
90. сердце – йүрәк
91. печень – қара жигәр
92. пить (воду) – ичмах
93. есть (кушать) – емах
94. кусать (зубами); грызть – кәсмах
95. сосать – әммах
96. плевать – түпүрмах
97. рвать, блевать – қусмах
98. дуть (о ветре); отдельно допустимо также «дуть на свечу» — әсирмах, әсмәк
99. дышать – нәфәс алмах
100. смеяться – гүлмах
101. видеть – гөрмах
102. слышать – эшитмах
103. знать – билмах
104. думать – дүшүнмах
105. чувствовать запах; отдельно допустимо также «нюхать ноздрями» (smell) – қоху эшитмах
106. бояться (опасности) – қорхмах
107. спать – юхламах
108. жить – яшамах
109. умирать – өлмах
110. убивать – өлдүрмах
111. бороться, воевать (с врагом) (fight) – вурушмах
112. охотиться (в лесу) – авжиламах
113. ударить (однократно рукой) – вурмах
114. резать (предмет ножом) – кәсмах
115. (раз)рубить (бревно топором) (split) – кәсмах
116. воткнуть, вонзить (нож) (stab) – сохмах
117. царапать – чырмах
118. копать, рыть (яму) – қазмаламах
119. плавать («умеет плавать») – йүзмах
120. летать – учмах
121. ходить, идти (шагом) – гетмәк
122. приходить, прийти – гәлмах
123. лежать (человек на земле) – йятмах
124. сидеть – отурмах
125. стоять – турмах
126. повернуть («идя по дороге, повернуть направо») (turn) – дөнмах
127. падать (вертикально вниз) – дүшмах
128. давать – вермах
129. держать (рукой) – тутмах
130. сжимать, давить (рукой с силой) – сыхмах
131. тереть (многократно) – сүртмах, офмах
132. мыть (руки) – йахамах
133. вытирать (пыль) – силинмах
134. тянуть – чәкмәк
135. толкать – дүртмах
136. бросать (камень) – атмах
137. привязать; связать (веревкой) – бағламах
138. шить (рубашку) – тикмах
139. считать (числа) – саймах
140. сказать («что он сказал») – демах
141. петь (песню) – өтмах
142. играть («дети играют») – ойнамах
143. плавать («дерево плавает, не тонет») – йүзмах
144. течь («река течет») – ахмах
145. замерзнуть («вода замерзла») – сауухламах
146. пухнуть («нога распухла») – шишмах
147. солнце – гүн
148. луна (полная) – ай
149. звезда – йылдыз
150. вода – су
151. дождь (средней силы) – йағмур
152. река (крупная или средняя) – чай
153. озеро – гөл
154. море – дәниз
155. соль – туз
156. камень («бросил камень») – таш
157. песок – қум
158. пыль – тоз
159. земля (грунт) – ер
160. облако – булут
161. туман (достаточно густой) – думан
162. небо – һава, гөг
163. ветер – йүзгәр
164. снег – қар
165. лед – буз
166. дым – түтүн
167. огонь – аташ
168. зола, пепел (от костра) – күл
169. гореть («огонь горит») – янмах
170. дорога (грунтовая) – йол
171. гора (достаточно высокая) – тағ
172. красный – қызыл
173. зеленый – ешил
174. желтый – сари
175. белый – ағ, баяз
176. черный – қара
177. ночь – гежә
178. день – гүн
179. год – йыл
180. теплый (о погоде) – сижах
181. холодный (о погоде) – сауух
182. полный (стакан) – толғун
183. новый – тәзә
184. старый (предмет) – әски
185. хороший (качественный) – эй
186. плохой (некачественный) – көти
187. гнилой – чүрүк
188. грязный (возможно, ребенок) – чамурли
189. прямой (линия, дорога) – дүз
190. круглый – тәкирлик
191. острый (нож) – кәскүн
192. тупой (нож) – кор
193. гладкий, ровный (на ощупь) – дүмдүз
194. мокрый – исланмах
195. сухой – қуру
196. правильный (верный) – тоғри
197. близкий («живет близко») – йахында
198. далекий («живет далеко») – узах
199. правый – сағ
200. левый – сол
201. при, у, возле – үанында
202. в («в доме») – әв ичиндә
203. с, со (вместе с кем-то) – илә
204. и – гәнә
205. если – әгәр
206. потому что – чүнкү
207. имя (человека) – ад

По данным 1-го издания Большой Советской Энциклопедии нас ахысхаистанцев по состоянию на 1926 год проживало в Грузинской ССР 137921 человек и мы именовались «Тюрки» [7]. Очень важно отметить, что ни о каких «турках-месхетинцах» здесь нет и речи в таком фундаментальном издании, более того, абхазцам, которых на тот период в Грузинской ССР было 56847 человек, большевики с «барского плеча» предоставили статус союзной республики в составе Грузинской ССР (получилось ССР внутри другого ССР, что было весьма странным решением руководства СССР), а осетинам, численностью 113298 человек, был предоставлен статус автономной области. В тоже время этносам, объединенным под общим названием «Тюрки» и проживающим компактно в пяти районах Грузинской ССР общей численностью 137921 человек не был предоставлен не то что статус ССР, а даже и автономной области в составе Грузинской ССР [4, C. 505-506].

По сведениям ряда авторов, ахысхаистанцы в течение 1917-1920 годов подвергались геноциду со стороны националистически настроенных армян и грузин, а в период с 1920-го по 1937 годы, немногочисленная ахысхаистанская интеллигенция была репрессирована и физически уничтожена грузинской властью и это в то время, когда грамотность среди населения Ахысхаистана составляла 5,9% [8].

В переписи населения Грузинской ССР 1939 года национальность «Тюрки» переименовывается в национальность «Азербайджанцы», причем прирост ахысхаистанцев за 13 лет составляет 0,10% [Население Грузии-wikipedia], что естественно не соответствует действительности, так как в то время в семьях ахысхаистанцев рождалось и в настоящее время рождается от 5 и до 10 детей. Первоначальная численность населения Ахысхаистана по переписи 1926 года уже была сильно занижена, а по переписи 1939 года она должна была составлять не менее 200000 человек [8].

Все эти передергивания грузинских властей в отношении мусульманского населения Ахысхаистана в течение десятков лет, стали понятным, когда грузинским лобби в Кремле было издано Постановление ГОКО № 6279 сс от 31 июля 1944 года, а затем и представление № 1208/б от 02 декабря 1944 года о награждении участников операции по выселению (изгнанию) турок, курдов и хемшилов из пограничных районов Грузинской ССР в районы Узбекской, Казахской и Киргизской ССР в количестве 91095 человек [9, 10, 11]. Такое решение расценивается как военное преступление против ахысхаистанцев по расистским и религиозным признакам, не имеющим срока давности.

Неожиданным образом, ранее упомянутые «Тюрки» в переписи населения 1926 года, а затем переименованные в «Азербайджанцев» в переписи населения 1939 года, вновь предстали в 1944 году уже в виде трех этносов Ахысхаистана: турок, курдов и хемшилов [11, C. 108].

Более того, в статье 2 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 26 апреля 1956 года и статьи 2 Указа Президиума Верховного Совета СССР от 31 октября 1957 года речь идет уже в отношении четырех этносов Ахысхаистана: турок, курдов, хемшилов и азербайджанцев [12].

31 октября 1957 года дополнительно к этому появляется очень любопытный Указ Президиума Верховного Совета СССР, в котором говорится, что при переселении в 1944 году из Ахалцихского, Ахалкалакского, Адигенского, Аспиндзского и Богдановского районов Грузинской ССР оказались неправильно переселенными граждане азербайджанской национальности, в этой связи, принимая во внимание, что районы Грузинской ССР, откуда производилось переселение граждан азербайджанской национальности, в настоящее время заселены(!), а возможностей к размещению и хозяйственному устройству их в других районах республики по заявлению правительства Грузинской ССР отсутствуют, предоставить право этим гражданам (ахысхаистанским азербайджанцам) по их желанию переселиться на постоянное местожительство в Азербайджанскую ССР [10, C. 443]. Из документа следует, что ахысхаистанские турки, курды и хемшилы были правильно изгнаны из своих исконных земель, а вот ахысхаистанские азербайджанцы — неправильно, что можно расценивать как неуклюжую попытку Кремля вбить клин между четырмя коренными этносами Ахысхаистана. При этом бывшему бездарному маршалу Ворошилову и новому грузинскому лобби Георгадзе в Кремле никогда не понять в то время, что ахысхаистанские азербайджанцы говорят на ахысхаистанскотурецком языке, кроме того они привержены к культуре Ахысхаистана, поэтому массового оттока именно ахысхаистанских азербайджанцев в начале 60-х годов ХХ века в Азербайджанскую ССР в те годы нами не наблюдалось.

Исследователь Бинали Алиев считает, что накануне Второй мировой войны, по переписи 1939 года в Ахысхаистане проживало 200000 человек, из них в Ахалцихском районе – 75000 человек, Адигенском – 55000 человек, Аспиндзском – 30000 человек, Ахалкалакском – 25000 человек и Богдановском – 15000 человек. Далее он пишет «В 1944 году … депортировали более 200 тысяч человек (эти данные в 1981 году взяты из архива города Ахалцихе (Ахысха), впоследствии, когда репрессированные мусульмане начали выступать с требованиями возвратить их на историческую родину, архив уничтожили)» [8].

Эти данные полностью согласуются с тем фактом, что в 1926 году ахысхаистанцев было 137921 человек, учитывая высокий рост рождаемости у нашего народа, можно с уверенностью сказать, что за 18 лет после первой переписи, до депортации 14 ноября 1944 года, население Ахысхаистана могло бы увеличиться и более чем 200000 человек. Поэтому грузинская власть передала грузинскому лобби в Кремле намеренно заниженное количество депортируемых ахысхаистанцев, рассчитывая на то, что половина населения погиб нет от холода и голода по пути следования к местам спецпереселения, а также от бытового неустройства, заселения депортированных в самые неблагополучные очаги по инфекционным и протозойным болезням, что и было достигнуто, поэтому в сводках НКВД значиться всего «91095 человек турок, курдов и хемшилов» [11, C. 108]. Выделяемые денежные и материальные средства для обустройства спецпереселенцев разворовывались местными чиновниками Центрально-Азиатских республик СССР, спецпереселенцы постоянно подвергались унижениям и побоям, вот только несколько примеров по районам Алма-Атинской области КазССР: «Вследствие отсутствия, какого либо руководства и заботы о хозустройстве спецпереселенцев со стороны председателя колхоза Баймулдаева выделенный государством кредит на строительство домов в сумме 15 тысяч рублей бывшим бухгалтером колхоза Тасыбаевым и бывшим управляющим Илийского отделения Госбанка Жакупбаевым были получены и присвоены», «По бухгалтерским данным колхозов, из отпущенного продзерна спецпереселенцам колхозы разбазарили: «Веселая жизнь» — 1775 килограмм, «им. Калинина» — 2387 килограмм, «Ужет» 4360 килограмм, «им. Чапаева» — 664 килограмм и другие, всего по району разбазарено и недодано спецпереселенцам 14422 килограмм.

Мер по пресечению издевательского отношения к спецпереселенцам до сих пор не принято. Факты избиения, занижения в оплате трудодней, питания. Оплате госпособий, предоставлении квартир, продолжает иметь место. В колхозе «им. Чапаева» бригадам Мощиева, Сулейменова, Абишева и другие не начисляли трудодни в течение всего первого квартала. В Илийском районе, колхозе «1-го мая», председатель колхоза Кулинцев запрещает спецпереселенцам поливать огороды и строить дома, в колхозе «им. К. Маркса», этого же района, бригадир 7-ой бригады Филиппенко систематически избивает спецпереселенцев», все это было отмечено в Постановлении Алма-Атинского Облисполкома и Обкома КП(б)К о недочетах в хозустройстве спецпереселенцев с Северного Кавказа и Грузинской ССР (Алма-Ата, 28 сентября 1945 года), что говорит о некотором сочувственном отношении к спецпереселенцам верховной власти КазССР [13, С.272-277].

Уничтожение архивных политических дел в 1981 году в городе Ахалцихе (Ахысха) каждой семьи ахысхаистанцев подтверждаются тем фактом, что на запросы МВД РК от 22 февраля 1991 года о выдаче конкретного архивного дела №17009, по просьбе семьи ахысхаистанца, в Информационный Центр МВД Грузинской ССР, которое было отправлено из Казахстана в адрес МООП Грузинской ССР еще 13 февраля 1968 года за № 11/4-347, хотя СССР еще не был развален, однако ответа в то время не последовало [14].

Очень любопытным являются рассуждения ярого расиста, убежденного националиста и не толерантного к другой религии деятеля, некогда возглавляющего Грузинскую ССР и затем Грузию Шеварнадзе. 26 марта 2008 года на Javakhk Forum, отвечая на вопросы корреспондента, он поведал о том, что Евросовет поставил перед Грузией условие «Если хотите стать членом Евросовета», то решите проблему репатриации ахысхаистанцев, на что Грузии было дано на решение 11 лет, но он стал доказывать, что после выселения в 1944 году в Ахысхаистан «переселили пострадавшие от оползней семьи из разных уголков Грузии – из Рачи, Имеретии и в основном из Аджарии – которые до сих пор там живут; а если те (имеются ввиду мы ахысхаистанцы), кого выселили, вернутся в Самцхе-Джавахети, может начаться гражданская война, потому что переселенные из западной Грузии в южную Грузию там давно уже обосновались, у них там есть, я сказал, собственные дома, приусадебные участки, сады, огороды». Это конечно наглая ложь, так как в Ахысхаистане 604 тысячи гектаров земли, в настоящее время там проживает около 250000 тысяч человек армянской национальности, которая борется за свою автономию или полное отделение от Грузии, называя себя так называемой Джавакх. На территории более 600 тысяч гектаров могут жить 1,5 миллиона человек, места всем хватит. Легенда о том, что Ахысхаистан полностью заселен, муссируется с 1956 года, раньше СССР, в настоящее время — грузинской властью. На вопрос корреспондента «Вы считаете преступлением то, что сделали Сталин и Берия, или считаете, что их выселение из южной Грузии было оправданной мерой?», Шеварнадзе цинично заявил «Я читал документ, разработанный во времена Сталина и хранившийся в МВД Грузии. Когда я был секретарем ЦК, я попросил тогдашнего министра внутренних дел Владимира Джанджгава: «Ознакомлюсь и верну». «М.к.»: «То есть вы читали подлинник?». Шеварнадзе: «Читал подлинник, и врагу не пожелаю читать, такое там написано. … Называли (ахысхаистанцев) чуждым для Грузии элементом, который не сможет ужиться с грузинами, писали, что часто имели место кровопролитие и убийства. Очень большой был документ, с тяжелейшими обвинениями. Так вот, если руководствоваться этим документом, их (ахысхаистанцев), конечно, надо было выселить, …» [15]. Только откровенный фашист мог заявить такое, кроме омерзения, эта нелюдь Шеварнадзе ничего не вызывает. Ведь он, будучи министром иностранных дел СССР, нанес коллосальный экономический ущерб России, передав США акваторию Берингова моря, в настоящее время Россия, из-за незаконной передачи, недосчитывается выловленной рыбы на сумму 200 миллионов долларов США в год [Wikipedia]. Теперь стало понятно, почему он так эмоционально 20 декабря 1990 года покинул свой пост министра иностранных дел СССР, якобы «в знак протеста против надвигающейся диктатуры», а на самом деле из-за предстоящего рассмотрения на IV Cъезде народных депутатов СССР проекта Закона СССР «О реабилитации месхетинских турок», который гарантировал территориальную целостность для компактного проживания и неприкосновенность их (ахысхаистанцев) национально-культурного развития, существовавшего до их (ахысхаистанцев) насильственного антиконституционного антиконституционного переселения и кроме прочего, признание за ними (ахысхаистанцами) право возвращения прежних исторических названий населенным пунктам и местностям, незаконно отторгнутым у них в годы депортации. Правда Председатель Верховного Совета СССР А.И.Лукьянов в попыхах написал, что действия закона распространяются в отношении граждан СССР – турок, хемшилов и азербайджанцев, упустив из виду курдов, уж больно СССР чуждался точностей при перечислении этносов, тех или иных регионов. Тем не менее названный закон не был принят, а Шеварнадзе покидая пост министра иностранных дел, стал министром другого ведомства и через короткое время ушел и с этой должности, уезжая в Грузию, успел приватизировать элитную по тем временам квартиру в центре Москвы, что не смог сделать даже вице-президент СССР Янаев [wikipedia].

Учитывая тот факт, что депортация является военным преступлением в новейшей истории человечества и Грузия обязана ответить за содеянное, 13 августа 2012 года нами была подана Жалоба в Европейский Суд по Правам Человека (Strasbourg, France) № 61702/12/ Mamedov v. Georgia, с просьбой к Высокому Суду за насильственную депортацию, конфискованную собственность, присудить справедливое удовлетворение претензии в виде финансовой компенсации морального и материального ущерба, с учетом невыплаченной арендной платы за насильственно захваченную и используемую землю в селе (городе) Аспиндза (Асмиза) Грузинской ССР (в настоящее время — Грузии) в течение 68 лет, взыскать с Грузии за причиненный нам моральный и материальный вред в денежной форме в сумме 4 000 000 (четыре миллиона) евро.

Европейский Суд по правам человека, заседая в период с 12 сентября 2013 года по 23 сентября 2013 года в составе единоличного судьи (A.Gyulumyan (Альвина Гюлумян – представитель от Республики Армения), при участии докладчика в соответствии со статьей 24 § 2 Конвенции), приняла решение объявить нашу Жалобу неприемлимой, так как она не соответствует критериям приемлимости, изложенным в статьях 34 и 35 Конвенции.

Нельзя было не согласиться с решением уважаемой судьи ЕСПЧ Альвины Гюлумян, так как предварительно в судах Республики Грузия нам необходимо исчерпать все внутренние средства защиты и только после этого обратиться в Суд ЕСПЧ, о чем четко сказано в статьях 34 и 35 Конвенции.

В связи с таким решением Суда ЕСПЧ, 09 сентября 2014 года мы обратились в НПО «Молодые адвокаты» Грузии (0152, г. Тбилиси, ул. Вазисубани 7, Грузия) с просьбой взять наше дело в юридическое производство и подать иск в суд Аспиндзского муниципалитета провинции Самцхе-Джавахети по возмещению морального и материального ущерба в сумме 9 025 000 GEL.

Однако ответа не последовало, хотя «Радио азаттык» очень нахваливало это НПО, что «У жертв сталинских репрессий в Грузии появилась надежда получить компенсации» и в этом оказала помощь глава грузинской Ассоциации молодых адвокатов Тамар Хидашели, которая помогла получить компенсацию через Европейский Суд по правам человека (ЕСПЧ) двум братьям Киладзе.

Через 3 года ожиданий, нами 14 декабря 2017 года вновь было направлено в новый адрес НПО «Молодые адвокаты» ( 0100, г. Тбилиси, ул. З.Чавчавадзе 12, Грузия) письмо с просьбой подать в муниципальный суд Грузии иск по возмещению морального и материального ущерба, однако ответа также нет. Все это доказывает, что НПО Грузии, получая зарубежные гранты на развитие демократии внутри республики, совершенно бездействует, не оказывает помощи жертвам политических репрессий других национальностей, однако оказывает помощь жертвам политических репрессий грузинской национальности.

Поскольку зло должно быть наказуемо вне зависимости от давности лет, чтобы не появилось соблазна повторения в других странах, в настоящее время нами прорабатывается вопрос о моральном и материальном возмещении 200000-ному изгнанному из Ахысхаистана населению из Грузинской ССР 14 ноября 1944 года, путем подачи иска от неопределенного круга лиц к Респуб- лике Грузия на сумму 200 000 000 000 евро, то есть, чтобы Грузия выплатила по 1 000 000 евро компенсации каждому пострадавшему от депортации ахысхаистанцу, от правоспособного и до пожилого человека, и их потомкам.

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА

1. URL: http://www.alexanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1022389
2. URL: www.elbrusoid.org/forum 183/topic8264
3. Фазлиоглу Ф. Лексика речи турецкого населения Казахстана: Дис. канд.филолог.наук: 10.02.06./Алма-Ата, Инст.языкозн. АН КазССР. – Алма-Ата, 1973. – 166 с.: + Приложение к диссертации. — 497 с.
4. Фазлиоглу Ф. Лексика речи турецкого населения Казахстана: Авто-реф. … канд. филилог. наук: 10.02.06/Алма-Ата, Инст. языкозн. АН КазССР. – Алма-Ата, 1973. – 22 с.
5. Алиев Ф.Ф. Очерки по лексике языка турок Казахстана. – Алма-Ата, 1973. – 101 с.
6. Мамедов Н.Ш. Проблемы развития письменности, грамматики и литературы турок Ахысха / AHISKA. — № 6. – 2005. – С. 6.
7. Большая Советская Энциклопедия: Том девятнадцатый. Акционерное общество «Советская Энциклопедия». – Mосква, 1930. – C.503-510.
8. Месхетия и месхи (турки-месхетинцы): этнополитическая история народа / Бинали Алиев, 2002.
URL:https://www.ca-c.org/journal/2002/journal_rus/cac-01/19.alievru.shtml
9. URL: http://www.alexsanderyakovlev.org/fond/issues-doc/1022389
10. Турки-месхетинцы: интеграция, репатриация, эмиграция / Под ред.
Т.Триера и А.Ханжина. – Санкт-Петербург: Алтейя, 2007. – 454 с.
11. Кокурин А.И. Спецпереселенцы в СССР в 1944 году или год большого переселения // Отечественные архивы. – № 5. – 1993. – С. 98-111.
12. 12. Постановление Президиума Верховного Совета СССР от 30 мая
1968 г. № 2709-VII. – Москва, Кремль.
13. 13. Из истории депортации народов в Алматинскую область Казахстана (1936-1959): Сборник документов / Ответ. составитель Муканова А.А. – Алматы: ГААО, 2010. – 472 с.
14. Письмо МВД КазССР № 11/7-304 от 22.02.1991 г. в адрес ИЦ МВД Грузинской ССР. – 006483*В. — 1 с.
15. URL: Javakhk Forum > Akhaltskha – Javakhk.net portal

Низами Мамедов
17.05.2018 г.

Источник — ЦентрАзия

Идеология дружбы народов в Победе над фашизмом во Второй мировой войне

Эльмира Алмасова

 

Накануне дня Великой Победы во Второй мировой войне состоялась актуальная конференция Международного Бакинского Центра Мультикультурализма и Международного онлайн аналитического центра «Этноглобус» на тему «Роль идеологии дружбы народов в победе над фашизмом во Второй мировой войне.

Модератор – Директор Международного онлайн аналитического центра «Этноглобус» —  Гюльнара Инандж.

Среди приглашенных ученые, эксперты, Члены Общин народов России, Украины, Татарстана «Туган Тел» проживающих в Азербайджане, представители дипломатических корпусов, Члены Литературно-творческой ассоциации (ЛТА) «ЛУЧ», студенты и СМИ.

Гостей приветствует Ряван Гасанов – заместитель директора Международного Бакинского Центра Мультикультурализма. Он отметил, что роль дружбы народов имела большое веское значение в Победе над фашизмом в период Второй мировой войны 1941-1945г.г. В настоящее время уделяется большое внимание и забота ветеранам войны и семьям погибших на полях войны. В Баку свободно живут народы разных религий и наций. Конфликт между Азербайджаном и Арменией это не только проблема и боль азербайджанского народа, но и всех живущих в этой стране.

Гость конференции главный редактор газеты «Аналитика Юга России» Евгений Михайлов, который поздравил всех с наступающим Праздником Победы 9 Мая. Он выразил свое восхищение о том, что после развала Союза в Азербайджане активизируется братская дружба народов.

Выступающий старший советник отдела межнациональный, религий и мультикультурализма Джейхун Маммадов отметил, что с первых дней войны азербайджанский народ, вместе с другим народом Советского Союза поднялся на борьбу с фашистскими захватчиками. Надо отметить, что Азербайджан занимал особое место в захватнических планах Германии. С помощью Бакинской нефти Германия рассчитывала захватить весь Восток, превратив Баку в крупный военный объект. Советское правительство, не доверявшее азербайджанцам, задумало переселить население Азербайджана в Ср.Азию и Казахстан. Однако вескими доводами М.Д.Багирову удалось переубедить Сталина.

Ученый привел статистические данные об азербайджанцах в период Второй мировой войны, Азербайджан направил на фронт — 681тыс. азербайджанцев, при населении 3,2 млн в 1941г.

Азербайджанцы прошли боевые дороги и сражались на различных фронтах: СевероКавказском, 3-ем Белорусском, 2 и 4-ом Украинском, Южном и других дойдя до Берлина. Все отрасли промышленности Азербайджана работали на нужды фронта, машиностроительный завод в Баку был переоборудован в военный. В Баку изготавливались снаряды для «Катюша», пулемёты «Шпагина», собирались истребители ЯК-3. За годы войны 1941-45г.г. азербайджанские нефтяники были главными поставщиками на фронт свыше 80% нефти, смазочных масел. Были расширены посевные площади технических культур, имеющих военное значение; осуществлялся прием раненных во вскоре созданных свыше 70-ти госпиталях; принимали эвакуированных и обеспечивали их работой. По инициативе поэта Самеда Вургуна в Баку 1943г. был открыт Дом Интеллигенции им. М.Физули, где проходили встречи фронтовиков.

Заслуженного звания Героя Советского Союза было присвоено 121 гражданину Азербайджана. Азербайджанцы участвовали в антифашистском движении сопротивления народов Европы, это Герои Мехти Гусейнзаде, Али Бабаев, Мирза хан Мамедов и другие.

Благодаря дружбе народов и единству цели –Победа над фашизмом, народ победил во Второй мировой войне.

Вторая мировая война сблизила все нации и народности многонационального государства Союза.,

Доктор философии по политике Михаил Беккер, в своем выступлении, заметил, что в период Второй мировой войны не было розни на почве нации. Ученый отметил толерантную ментальность азербайджанцев, ибо в Азербайджане с исторических времен жили представители разных религий, конфессий и народов. Такая политика и атмосфера присутствовала в Азербайджане, когда еще не был введено термина «мультикультурализма».

Выступающие на конференции от Русской Общины — Б.П.Воронин, от Украинской Общины Азербайджана — А.Ф. Заречный, особо отметили культуру толерантности азербайджанского народа и единство народов в чём сила государства.

Затем публицист, Член Литературно-творческой Ассоциации «ЛУЧ» Эльмира Алмасова, в своем выступлении рассказала о Полном Кавалере Ордена Славы (1-ой, 2-ой. 3-ей степеней) Аслане Тарлан оглы Асланове. За героизм и мужество старший сержант 1136-го стрелкового полка (338-ой стрелковой дивизии, 39-ой Армии, 3-его Белорусского фронта) Аслан Асланов был награжден 3-мя Орденами Славы и 5-ю Медалями. Имя Героя вошло в Энциклопедию Азербайджанской ССР.

Женское лицо войны – о женщинах Азербайджана рассказала Гюльшан Мясаутова – представитель Общины «Туган Тел». Из 681 тыс. призванных на фронт, было 10тыс. женщин. В тылу женщины трудились на промыслах, стояли у станков, работали в полях, в госпиталях. Пройдя курсы, распознавать вражеские самолеты, зорко охраняли землю Азербайджана от вражеской бомбы. Женщины Баку в тылу заменили отцов, братьев, мужей.

.        Выступающий на конференции Фирдоуси Садыхов рассказал об отце – разведчике Гамзе Садыхове «Садыхошвили», участнике Сталинградской битвы зимы 1942-1943г.г. о спасении еврейских детей. Фирдоуси Садыхов автор трех книг о геройстве отца в Сталинградской битве.

О труде немецких военнопленных, присланных в Баку, Мингячевир, Гянджу, Сумгайыт, Сиазань – информировал Таир Бехбудов.

В заключении конференции Член ЛТА «ЛУЧ» -Валентина Эфендиева прочла поэму, посвященную Герою-женщине Гашимовой.

http://ethnoglobus.az/index.php/vse-novosti/item/2878-%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F-%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B1%D1%8B-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B2-%D0%B2-%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D0%B4-%D1%84%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%BE%D0%BC-%D0%B2%D0%BE-%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B9-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9-%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B5

В Измире открылся парк «Баку»

В турецком городе Измир состоялось открытие парка «Баку».

В церемонии открытия парка принял участие посол Азербайджана в Турции Хазар Ибрагим.

Азербайджанский дипломат дал высокую оценку братским узам двух стран, напомнив при этом, что Баку и Измир являются городами побратимами.

Ибрагим поблагодарил городской муниципалитет за инициативу по созданию парка «Баку».

Мэр Измира Азиз Коджаоглу, в свою очередь, выразил уверенность в том, что новый парк, площадью в 2750 квадратных метров, обогатит городской колорит жемчужины Эгейского моря.

https://www.aa.com.tr/ru/%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%BD%D1%8F/%D0%B2-%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5-%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D0%BB%D1%81%D1%8F-%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%BA-%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D1%83/1136227

Армения: оппозиция в шаге от цели

Правящая партия Армении не может определиться с кандидатом в премьеры, тогда как оппозиция объявила кандидатом Никола Пашиняна

Лидер протестного движения в Армении, Никол Пашинян, вынудивший Сержа Саргсяна подать в отставку с поста премьер-министра страны, шаг за шагом приближается к заветной цели – возглавить новое правительство Армении.

Действия политических сил, находящихся долгие годы у руля власти в Армении, не смогли вывести страну из полосы экономического кризиса. Все это привело к ослаблению электората правящей партии. Резонанс революционный настроений в Грузии и Украины хоть и с опозданием сказался и в Армении.

Бывший журналист, а впоследствии депутат Национального собрания Армении Никол Пашинян, возглавил движение «Мой шаг», с самого начала критиковал политику Сержа Саргсяна.

Еще в 2007 году Пашинян заявлял о непризнании результатов парламентских выборов и требовал проведения повторного голосования в Армении.

Член оппозиционной фракции «Елк» («Выход») в Национальном собрании Армении несколько недель назад превратился в одну из ключевых фигур политической арены страны.

Лидер оппозиции заручился народной поддержкой благодаря своему яркому имиджу «человека из народа».

С большей долей вероятности можно предположить, что Пашинян может претендовать на кресло премьер-министра Армении. Однако лидер оппозиции до сих пор не предложил никаких программ для решения текущих проблем страны в долгосрочной перспективе.

В краткосрочной же перспективе все действия Пашиняна направлены на отстранение от власти действующей администрации.

Несмотря на то, что парламент Армении принял решение об рассмотрении на заседании 1 мая вопроса избрания нового премьер-министра страны, волна протестов не стихает.

Пашинян, заручившийся поддержкой народа и других оппозиционных сил, призывает продолжить акции протеста до тех пор, пока не будет сформировано новое временное правительство и проведены досрочные выборы.

Пока неизвестно каким будет политика властей Армении в случае формирования правительства во главе с Николом Пашиняном. Также неясно как сложатся отношения Еревана с Азербайджаном и Турцией. Лидер оппозиции до сих пор не обозначил четкой позиции в отношении Анкары и Баку.

В то же время, Пашинян заявляет о необходимости углубления отношений, как с Россией, так и со странами Запада. При этом в контексте соседних стран, лидер оппозиции упоминал лишь Иран и Грузию. Все это наводит на мысль о сохранении нынешнего курса в отношениях с Турцией и Азербайджаном.

https://aa.com.tr/ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7-%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F-%D0%BE%D0%BF%D0%BF%D0%BE%D0%B7%D0%B8%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D0%B2-%D1%88%D0%B0%D0%B3%D0%B5-%D0%BE%D1%82-%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B8/1128926

В Вашингтоне прошла акция с осуждением армянской лжи

Участники акции призвали к объективной оценке событий 1915 года в Османском государстве

Представители турецкой общины США осудили попытки Армении и армянского лобби исказить реалии событий Первой мировой войны.

Сотни этнических турок с флагами Турции и Азербайджана собрались на акцию у резиденции посла Турции в Вашингтоне.

К акции, организованной по призыву Турецко-американского национального координационного комитета (TASC) и Американского религиозного центра (DCA), примкнули также представители других общин США, в том числе, этнические азербайджанцы и турки-ахыска.

Участники акции заявили о недопустимости распространения вымысла о так называемом геноциде армян.

В акции участвовали также посол Турции в Вашингтоне Сердар Кылыч, посол Азербайджана Элин Сулейманов и сопредседатели TASC Халил Мутлу и Гунай Ивинч.

https://aa.com.tr/ru/%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%BD%D1%8F/%D0%B2-%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%B0-%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%81-%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC-%D0%B0%D1%80%D0%BC%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%BB%D0%B6%D0%B8/1127289

«Трое турецкоподданных армян просят о принятии их в качестве врачей добровольческих отрядов на Кавказе.»

Документ 32 . Шифрованная телеграмма посла России в Софии от 2 января 1915 года №14.

 Копия Петроград. Трое молодых армян — Зарек Пилосян, персидско-подданный из Тавриза, Хайказун Налбандян из Киликии, Эдуард Степанянц из Харпута, оба турецкоподданные и члены Дашнакцутюн — просят о принятии их в качестве врачей добровольческих отрядов на Кавказе. Имеют дипломы медицинского факультета в Женеве, откуда прибыли на днях. Прошу телеграфировать, можно ли принять их на Кавказе.

Савинский

(РГВИА. Ф.2100. Оп.1. Д.558. Л.77.)

 

По материалам книги «Армянский вопрос в 120 документах из российских государственных архивов» Перинчека Мехмет Бора. «Лаборатория Книги»-2011, стр.80

http://1905.az/ru/%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82-32-%d1%88%d0%b8%d1%84%d1%80%d0%be%d0%b2%d0%b0%d0%bd%d0%bd%d0%b0%d1%8f-%d1%82%d0%b5%d0%bb%d0%b5%d0%b3%d1%80%d0%b0%d0%bc%d0%bc%d0%b0-%d0%bf%d0%be%d1%81/

В Баку соревновалась молодежь из стран Тюркского совета

В Баку прошли Первые спортивные соревнования среди студентов вузов стран-участниц Совета сотрудничества тюркоязычных государств (Тюркский совет).

Около 400 спортсменов, представляющих вузы Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана и Турции, принявшие участие в соревнованиях, посетили Аллею шехидов в Баку, возложили цветы к могилам павших.

Цель организации межвузовских спортивных соревнований — сблизить молодежь стран с общими историей, цивилизацией и культурным наследием, сказал журналистам заместитель генерального секретаря Тюркского совета Омер Коджаман, посетивший Аллею шехидов вместе со студентами.

Генсек напомнил, что в 2015 году в Астане прошел саммит глав стран-участниц Тюркского совета, на котором было принято решение активизировать сотрудничество в сферах досуга молодежи и спорта.

В Баку прошли первые спортивные соревнования студентов вузов стран Тюркского совета, и в них приняли участие около 400 спортсменов, сказал заместитель генсека.

По его словам, очередные соревнования пройдут в Казахстане через два года.

«Надеемся, что со временем к соревнованиям подключатся Туркменистан и Узбекистан. Расцениваем эти соревнования как специальный проект, который сближает народы указанных стран», — отметил Коджаман.

Соревнования прошли в семи категориях.

https://aa.com.tr/ru/c%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82/%D0%B2-%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D1%83-%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C-%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D1%8C-%D0%B8%D0%B7-%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD-%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B0-/1112741

Треугольник Москва-Анкара-Тегеран – это ядро южного пояса «сетевых партнерств» России

© Sputnik / Mikhail Klimentyev

Российский политолог рассказал о предполагаемом дальнейшем пути развития отношений Москвы, Анкары и Тегерана.

Александра Зуева.

Треугольник Москва-Анкара-Тегеран – это ядро южного пояса «сетевых партнерств» России, в котором Азербайджан будет играть роль важного связующего компонента, сказал Sputnik Азербайджан политолог, научный сотрудник Института экономики РАН Александр Караваев.

Президент России Владимир Путин накануне завершил визит в Анкару, в ходе которого провел встречи с турецким и иранским коллегами Реджепом Тайипом Эрдоганом и Хасаном Роухани.

По мнению Караваева, отношения России, Турции и Ирана развиваются по модели сетевых партнерств. Это когда без каких-то рамок интеграционных юридических соглашений стороны сближаются по вопросам внешней политики и наращивают совместные макроэкономические проекты.

Тут важно понимать, отметил политолог, что сирийская проблема не будет являться ведущей. То, что в среднесрочной перспективе она будет оставаться ключевой на протяжении ближайшего десятилетия – это точно. И эти три страны будут постоянно консультироваться по этому вопросу, совместно что-то организовывать. И если развитие событий будет идти по оптимальному для них сценарию, то возможно все это в дальнейшем перейдет в более экономическую плоскость восстановления Сирии совместными силами.

«Тем не менее, Сирия – это всего лишь одна из тем, одна из граней партнерства Россия-Турция-Иран. Другая же его часть, та, которая сегодня не очень выпукло выглядит, это то, что будет наращиваться экономическими проектами, совместным экономическим взаимодействием», — сказал он.

Это то, что касается развития атомной энергетики, перехода ее в качественно иную технологическую сферу. А также то, что идет по линии транспортных коммуникаций с Ираном, считает эксперт.

Все это пока не складывается в единый пазл, но эти линии очевидно имеют тенденцию к наращиванию. И в будущем мы увидим конкретное их сложение в единый экономический интерес. Сейчас этот интерес просматривается только в области совместной добычи и экспорта сырья. Но в целом наращивание таких проектов в сфере макроэкономики очевидно, отметил собеседник Sputnik.

Одним словом, треугольник Москва-Анкара-Тегеран – это ядро южного пояса «сетевых партнерств» России. И Азербайджан будет играть в нем роль важного связующего компонента. А это для Баку фактор стабильности и макроэкономического развития, заключил Караваев.

Читать далее: https://ru.sputnik.az/expert/20180405/414727170/turcija-rossija-iran-sammit-azerbajdzhan.html

В Сараево состоялся концерт «Палитра тюркского мира»

В Сараево по случаю празднования Новруза прошел концерт «Палитра тюркского мира».

Творческие танцевальные и фольклорные коллективы из Турции, Азербайджана, Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана, Туркменистана, Татарстана, Гагаузии, Сибири и Якутии представили жителям и гостям боснийской столицы яркую концертную программу.

Организационную поддержку концерту оказали Министерство культуры и туризма Турции, Международная организация тюркской культуры (ТЮРКСОЙ), посольство Турции и представительство Института Юнуса Эмре.

Замминистра культуры и туризма Турции Нихат Гюль сообщил агентству «Анадолу», что ТЮРКСОЙ называют «ЮНЕСКО тюркского мира».

«В 2018 году ТЮРКСОЙ будет отмечать свой 25-летний юбилей. По линии международной организации в странах Балканского региона организованы концертные программы, одна из которых и проходит сегодня в Сараево», — сказал Гюль.

«Новруз отмечают не только тюркские культуры, и география этого праздника очень широка. Новруз отмечают многие народы на пространстве от Центральной Азии до Балкан», — сказал замминистра.

Посол Турции в Сараево Халдун Коч, в свою очередь, пожелал, чтобы нынешний Новруз принес народам стабильность и единение.

Следующий концерт ТЮРКСОЙ планирует провести в городе Мостар на юге Боснии и Герцеговины.

https://aa.com.tr/ru/%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%BD%D1%8F/%D0%B2-%D1%81%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%BE-%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D0%BB%D1%81%D1%8F-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%80%D1%82-%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B0-%D1%82%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0-/1099402

В Азербайджане противостоят антитурецкой пропаганде

Политики и пользователи соцсетей заявляют о поддержке антитеррористической операции в Африне

Общественность Азербайджана оказывает посильную поддержку шагам братской Турции по борьбе с проявлениями терроризма.

В первые дни операции в Африне представители различных НПО Азербайджана организовали у посольства Турции в Баку многочисленные акции в поддержку Турции. Была начата кампания по сбору средств для претворения в жизнь завещания первого турецкого военнослужащего, павшего в боях с террористами в Африне – Мусы Озалкана, по строительству школы для этнических туркман в Ираке.

Об активной поддержке операции «Оливковая ветвь» заявляют и политики Азербайджана.

Депутат Милли Меджлиса (парламент) Азербайджана Али Масимли в беседе с «Анадолу» заявил, что жители Азербайджан всецело солидарны с братской Турцией по вопросу проведения антитеррористической операции в Сирии.

По его словам, операция «Оливковая ветвь» важна для безопасности не только Турции, но и региона в целом. «Определенные государства в угоду своим интересам выступают против операции в Африне. Азербайджанский народ поддерживает политику Турции. Операция «Оливковая ветвь» станет ударом по сепаратизму и ошибочным течениям, разрушит планы сил, пытающихся дестабилизировать ситуацию на международном уровне», — сказал парламентарий.

Депутат Фазил Мустафа со своей стороны отметил, что операция в Африне направлена не против этнических курдов, а преследует цель уничтожения террористов. Парламентарий выразил уверенность в том, что части ВС Турции делают все возможное для защиты мирных жителей Сирии.

По словам Мустафы, террористы пытаются использовать мирное население в качестве живого щита.

«США используют ряд сил против Турции, которые полагают, что поставки оружия из-за рубежа помогут им противостоять Анкаре. Однако уверен, что Турция обладает достаточной мощью для противодействия терроризму», — сказал депутат, подчеркнув, что в Азербайджане поддерживают шаги Турции в борьбе с вызовами нацбезопасности.

Депутат Муса Гасымлы отметил, что Турция уже долгие годы ведет борьбу с террористическими образованиями.

«Наконец, Турция приняла решение, соответствующее нормам международного права и Уставу ООН. Террористические организации угрожают Турции, которая воспользовалась правом на самооборону. Борьба с терроризмом – обязанность каждого государства. Те, кто поддерживает Анкару – поддерживают справедливость», -сказал депутат.

О поддержке Турции заявляют пользователи соцсетей 

Пользователи социальный сетей из Азербайджана делают все возможное для борьбы с распространением необоснованной информации на тему антитеррористической операции «Оливковая ветвь» в Африне.

Недовольство пользователей глобальной сети из Азербайджана вызвала, в частности, публикация одной из организаций армянского лобби США, согласно которой Майк Помпео еще до назначения на пост госсекретаря США обвинял руководство Турции в «диктаторстве».

В ответ на поддержку армянами высказываний Помпео и осуждение операции «Оливковая ветвь», пользователь соцсети Нурлан Галандарли написал: «Вы обеспокоены развитие Турции. Операция направлена на обеспечение безопасности границ Турции и освобождение мирного населения Африна».

Пользователь по имени Лейла Шейхалиева написала, что не понимает причину поддержки страны-оккупанта в лице Армении со стороны США. По ее словам, США и Армения не хотят укрепления и развития тюркоязычных стран.

«Турция стремится поддержать сирийский народ», — пишет Шейхалиева. При этом она напомнила о теракте в парижском аэропорту Орли, осуществленном сирийским армянином по имени Варужан Карапетян, входившем в состав террористической организации АСАЛА.

Пользователь по имени Нармин Гасанова напоминает, что Реджеп Тайип Эрдоган входит в число самых популярных политических деятелей мира, который внес вклад во всесторонее развитие своей страны.

Напомнив о борьбе Анкары с терроризмом, Гасанова пишет: «Силы, обеспокоенные развитие Турции, пытаются дестабилизировать ситуацию в этой стране. Однако все эти попытки обречены на провал».

https://aa.com.tr/ru/%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%BD%D1%8F/%D0%B2-%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%82-%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B5/1091686

В Баку впервые состоится заседание глав МИД Турции, Азербайджана, Грузии и Ирана

Иран хочет подключиться к железной дороге Баку-Тбилиси-Карс (БТК), сказал журналистам глава МИД Турции Мевлют Чавушоглу на полях VI Глобального Бакинского форума.

По его словам, в Баку впервые пройдет заседание глав МИД Турции, Азербайджана, Грузии и Ирана, что свидетельствует о важном значении Турции и Азербайджана в регионе.

«Сегодня стороны согласуют совместную дорожную карту сотрудничества. Она охватывает различные сферы, в том числе проекты, связанные с транспортом, связью, энергетикой, торговлей и таможенными вопросами. Кроме того, будет обсужден вопрос подключения Ирана к железной дороге Баку-Тбилиси-Карс», — сказал Чавушоглу.

Министр также коснулся темы важного значения VI Глобального Бакинского форума. В то время, как в мире распространяются расизм, ксенофобия, исламофобия и нетерпимость, форум в Азербайджане станет важным посылом для мировой общественности, отметил глава МИД.

«Представители разных народов и религий проживают в Азербайджане и Турции в условиях мира и взаимного уважения, что должно стать примером для других стран. Несмотря на то, что мы принадлежим к различным этническим группам и исповедуем разные религии, мы не враги», — сказал Чавушоглу.

https://aa.com.tr/ru/%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%BD%D1%8F/%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD-%D1%85%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%82-%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F-%D0%BA-%D0%B1%D1%82%D0%BA-/1089586

Угрозы суверенитету Азербайджана не ограничиваются только лишь территориальными претензиями со стороны Армении

ТВ Центр
РИА Новости Украина

Угрозы суверенитету Азербайджана не ограничиваются только лишь территориальными претензиями со стороны Армении. США желает расширения границ Грузии за счет территорий Азербайджана и усиление таким образом своей опорной точки на Южном Кавказе. Безусловно, план не будет реализован ввиду открытой военной конфронтации Армении и Азербайджана. Мы также лицом к лицу сталкиваемся с опасной вероятностью получения выгоды от армянского фактора в данной ситуации.

Я удовлетворительно оцениваю проводимые на протяжении лет шаги азербайджанского правительства, направленные на предотвращение этих процессов. Очень осторожно, профессионально, практически незаметно.

Мы вынуждены действовать более осторожно и напряженно на фоне международных процессов, происходящих в непосредственной близости от нашей территории. Мы несколько раз были свидетелями попыток США отомстить России на ее южных границах из-за своих потерь в Сирии и Украине. В сущности Вашингтон и не намерен это скрывать. Не секрет, что планы повторения на Южном Кавказе сценариев 2010-х годов в арабских странах есть логическое продолжение арабской весны и эти планы постепенно реализуются при возможном изменении механизма процесса. Как говорится – ничего нового. Имеются планы отказа от использования радикальных исламистов, которые понесли тяжелые потери в Сирии и в результате чего ограничены в ресурсах, и кроме того, органы безопасности Азербайджана предприняли соответствующие упреждающие шаги и снизили уровень рисков со стороны радикалистов.

1. Приведение армяно-азербайджанского конфликта в более хаотичное состояние, его усложнение, а не обеспечение победы одной из сторон.
Однако реализация задуманного вызывает вопросы. Сильные военные, политические и экономические позиции России в Армении, невозможность диктовать свои условия Азербайджану, уровень азербайджанского политического руководства в проведении политических маневров и взвешенных шагов, кроме того наличие на южных границах РФ мусульманской страны имеющей выход на Ближний Восток, а также возможность налаживания отношений с Европейскими и другими странами посредством Каспийского басейна обуславливает чуткое отношение РФ к Азербайджану. Т.е. в армяно-азербайджанском конфликте у США мало рычагов воздействия и будет попытка реализации грузинского фактора.

2. Фактор Грузии

Достаточно будет небольшой атаки или провокации со стороны исламских радикалистов в отношении церквей или ингилойцев (этнорелигиозная группа грузин), проживающих в пограничном с Грузией Гахском районе Азербайджана, чтобы подготовленные СМИ и международные правозащитные организации были задействованы. Привести в действие пятую колонну в Грузии, подстрекнуть простых, доверчивых людей и конфликт готов. Одним словом – классический метод. Путь разрешение возникшего конфликта – передача албанских церквей в ведение грузинского патриархата и взятий ингилойцев на попечительство Грузии, и таким образом потребовать передачи части или всей территории районов Гах и Балакан Азербайджанской Республики Грузии. Для достижения этой цели вполне реально использование армянского или других факторов в качестве рычагов давления.

Таким образом, обеспечивается процесс укрепления США на Южном Кавказе.

а) под прикрытием Грузии приблизиться к Южным границам России. Правда, указанные районы не граничат с Россией, однако уменьшение территории Азербайджана оправдывает данное стремление.

б) США не оправдала надежд Грузии при южно-осетинском конфликте 2008 года, поэтому таким образом попытаются восстановить утраченное доверие. В настоящее время это очень важно троице Белый Дом-Пентагон-Лэнгли как скафандр космонавту.

 

Али Искендеров.

Центр Стратегических исследований и гуманитарных проектов «ВЕКТОР»

http://ethnoglobus.az/index.php/vse-novosti/item/2785-%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD-%D0%B2%D1%8B%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD-%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B5-%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE-%D0%B8-%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D1%80%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE-%D0%BD%D0%B0-%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B5-%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B2

Азербайджанцы предотвратили антитурецкую провокацию в США

На слушаниях в Сенате Калифорнии поднят вопрос о событиях 1915 года в Османском государстве

Азербайджанцы в Калифорнии ответили на лживые заявления армянского лобби в Сенате (верхняя палата законодательного органа штата) о событиях 1915 года в Османском государстве и 1988 года — в Сумгайыте.

По инициативе армянского лобби в Сенате американского штата Калифорния прошли слушания, посвященные 30-летию событий 1988 года в городе Сумгайыт, в результате которых погибли 26 армян и шесть азербайджанцев.

На слушаниях также был поднят вопрос о событиях 1915 года в Османском государстве. Организовавшие слушания сенаторы обвинили Турцию в так называемом «геноциде армян».
Но активисты азербайджанской диаспоры Калифорнии дали решительный ответ на необоснованные заявления сенаторов.

Активисты по очереди начали задавать организовавшему слушания сенатору Энтони Портантино, давнему покровителю армянского лобби в Калифорнии, вопросы о геноциде в Ходжалы и армянской оккупации Нагорного Карабаха.

Азербайджанцы-граждане США акцентировали внимание на том, что сенатор односторонне и предвзято отнесся к вопросу и дает слово только армянской стороне.

«Армянское лобби и граждане Армении, живущие в Калифорнии, вводят вас в заблуждение, а вы, сенатор, официальное лицо, представляющее всю Калифорнию, должны первым в этом разобраться и опровергнуть ложь. Мы, жители Калифорнии, разочарованы этим. Мы, азербайджанцы, подверглись атакам со стороны Армении, которую вы поддерживаете. Вы рассказали о сумгайытских событиях, зачинщики которых привлечены к ответственности. Но виновники страшного преступления против человечности, совершенного армянскими вооруженными формированиями в 1992 году в Ходжалы против мирных азербайджанцев, до сих пор не понесли заслуженного наказания. Намерены ли вы провести слушания в связи с резней в Ходжалы?», — спросил один из азербайджанских активистов.
Затем представители азербайджанской диаспоры рассказали об армяно-азербайджанском конфликте и геноциде в Ходжалы.

28 февраля 1988 года в городе Сумгайыт, расположенном в 30 километрах от Баку, армянскими националистами и Комитетом госбезопасности Советского Союза были организованы беспорядки. В течение одного дня были убиты 32 человека, в том числе 26 армян и 6 азербайджанцев.

Позднее бывший руководитель КГБ СССР Н.Крючков признался в том, что события в Сумгайыте, Баку, Тбилиси были осуществлены провокаторами из Москвы и Армении.

Нагорно-карабахский конфликт возник в 1988 году ввиду территориальных претензий Армении к Азербайджану. Нагорный Карабах и семь прилегающих к нему районов находятся под оккупацией вооруженных сил Армении.

Принятые Советом безопасности ООН четыре резолюции по освобождению оккупированных земель Азербайджана не выполняются Арменией.

В ночь с 25 на 26 февраля 1992 года после массированного артиллерийского обстрела вооруженные силы Армении при поддержке 366-го мотострелкового полка СССР оккупировали город Ходжалы.
Оккупанты разгромили город и с особой жестокостью расправились над его жителями.

В результате население Ходжалы численностью 5379 человек подверглось изгнанию, 613 человек, в том числе 63 ребенка и 106 женщин, были зверски убиты, восемь семей полностью уничтожены, 487 человек получили телесные повреждения различной степени тяжести, 1275 человек взяты в плен и заложники.

О судьбе 150 человек из числа заложников, в том числе 68 женщин и 26 детей, до сих пор ничего не известно.

https://aa.com.tr/ru/%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%BD%D1%8F/%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%86%D1%8B-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D1%82%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%B0%D0%BD%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%BA%D1%83%D1%8E-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8E-%D0%B2-%D1%81%D1%88%D0%B0/1079891

Новый «Шелковый путь» в Европу пройдет через Турцию

Турция стала ключевым участником ТМТМ

Турция станет ключевым звеном маршрута транспортного коридора «Великий Шелковый путь», проходящего из Китая через Казахстан, акваторию Каспийского моря, Азербайджан и Грузию в страны Европы.

На II международном транспортном и логистическом бизнес-форуме «Новый Шелковый путь» в Астане в 2013 году главы железнодорожных ведомств Азербайджана, Грузии и Казахстана подписали соглашение о создании Координационного комитета по развитию Транскаспийского международного транспортного маршрута (ТМТМ).

Комитет приступил к работе в 2014 году с целью увеличения грузопотока по ТМТМ.

В 2016 году участники Координационного комитета по развитию Транскаспийского международного транспортного маршрута — Казахстан, Азербайджан, Грузия — приняли решение о создании Международной ассоциации «Транскаспийский международный транспортный маршрут».

После подписания на прошлой неделе соответствующего протокола Турция стала постоянным членом Международной ассоциации ТМТМ.

Транскаспийский международный транспортный маршрут будет начинаться в Китае и пройдет по территории Казахстана, Азербайджана и Грузии с последующим выходом на страны Европы через Турцию, что делает Анкару ключевым игроком.

Железнодорожный коридор, включающий линию Баку-Тбилиси-Карс (БТК), будет способствовать перевозкам из Китая в Европу, а из России — в Южную Азию и Африку.

Член правления Международной ассоциации ТМТМ Канат Алпысбаев сообщил агентству «Анадолу», что после ввода в эксплуатацию железной дороги Баку-Тбилиси-Карс (БТК) проект Транскаспийского международного транспортного маршрута полностью завершился.

Алпысбаев отметил важность членства турецкой железнодорожной компании TCDD Taşımacılık AŞ в международной ассоциации ТМТМ.

По его словам, в 2017 году по железнодорожному коридору было перевезено два миллиона тонн грузов, и планируется, что в нынешнем году этот показатель возрастет вдвое.

По мнению Алпысбаева, этих показателей можно достичь благодаря участию Турции, так как по ее территории планируется перевезти один миллион тонн грузов.

Турция смогла стать ключевым участником ТМТМ благодаря своему географическому положению и стратегическому партнерству со странами Кавказского региона и Центральной Азии, отметил член правления ассоциации.

«Основная часть грузов, которые будут перевозиться по транспортному коридору ТМТМ, придется на зерновые культуры Казахстана. В будущем по этому коридору также предполагается транспортировать уголь и металл, а из Турции будут доставляться одежда, строительные материалы и продукция текстильной промышленности», — сказал Алпысбаев.

http://aa.com.tr/ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D1%88%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9-%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8C-%D0%B2-%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D1%83-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B9%D0%B4%D0%B5%D1%82-%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7-%D1%82%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8E-/1071797

Турция разделяет боль азербайджанского народа

МИД Турции распространил заявление в связи с 26-й годовщиной трагических событий в Ходжалы

Турция решительно осуждает резню в Ходжалы и продолжающуюся много лет оккупацию азербайджанских земель. Об этом говорится в заявлении МИД Турции, распространенном в связи с 26-й годовщиной трагических событий в Ходжалы.

В результате нападения армянских войск на город Ходжалы 26 февраля 1992 года погибли и получили ранения сотни граждан Азербайджана, в том числе женщины и дети, более тысячи были взяты в плен, о судьбе пропавших без вести до сих пор ничего не известно, говорится в документе.

В заявлении отмечается, что эта бесчеловечная агрессия против мирных жителей осталась в памяти мирового сообщества и легла тяжким грузом на совесть человечества.

«Сегодня пятая часть азербайджанских земель все еще находится под армянской оккупацией. Более миллиона азербайджанцев вынуждены жить в качестве беженцев в собственной стране», — говорится в документе.

Турция глубоко и искренне разделяет боль азербайджанского народа в связи с варварским нападением и массовыми убийствами, совершенными в Ходжалы 26 лет назад, отмечается в заявлении.

«Решительно осуждаем резню в Ходжалы и продолжающуюся годами оккупацию азербайджанских земель. Выражаем глубокие соболезнования азербайджанским братьям», — говорится в документе.

В ночь с 25 на 26 февраля 1992 года после массированного артиллерийского обстрела вооруженные силы Армении при поддержке 366-го мотострелкового полка СССР оккупировали город Ходжалы. Оккупанты разгромили город и с особой жестокостью расправились над его жителями.

В результате население Ходжалы численностью 5379 человек подверглось изгнанию, 613 человек, в том числе 63 ребенка и 106 женщин, были зверски убиты, восемь семей полностью уничтожены, 487 человек получили телесные повреждения различной степени тяжести, 1275 человек взяты в плен и заложники. О судьбе 150 человек из числа заложников, в том числе 68 женщин и 26 детей, до сих пор ничего не известно.

http://aa.com.tr/ru/%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%BD%D1%8F/%D1%82%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%8F-%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D1%82-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C-%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE-%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0-/1073771

В Турции и Азербайджане чтят героев Кавказской исламской армии

В двух братских странах готовятся мероприятия, приуроченные к 100-летней годовщине создания армии, освободившей Азербайджан от большевиков и армянских банд.

В Турции и Азербайджане в текущем году пройдут мероприятия, приуроченные к 100-летней годовщине создания Кавказской исламской армии, освободившей Азербайджан от армянских банд и большевистских формирований.

По данным агентства «Анадолу», тема организации мероприятий, посвященных героизму Кавказской исламской армии, нашла отражение в итоговой декларации шестого заседания Совета стратегического сотрудничества высокого уровня Азербайджан-Турция, организованной в октябре 2017 года в Баку с участием президентов Реджепа Тайипа Эрдогана и Ильхама Алиева.

В МИД Турции прошло совещание с участием представителей соответствующих учреждений и структур с целью планирования мероприятий.

Кавказская исламская армия была создана в период Первой мировой войны по приказу Энвер-паши, занимавшего на тот момент пост министра обороны Османского государства и направлена на Кавказский фронт.

После того, как Азербайджанская Республика и Дагестан обратились за помощью к Османскому государству, Кавказская исламская армия под командованием Нури Паши (Киллигиля) двинулась в сторону Азербайджана.

25 мая 1918 года войска достигли города Гянджа. Численность войск быстро росла благодаря поддержке местного населения и вскоре достигала 12 тысяч человек.

От большевистских формирований и армянских банд были очищены такие районы Азербайджана, как Гейчай, Сальян, Агсу и Кюрдемир, а — 15 сентября 1918 года Кавказская исламская армия во главе с Нуру Пашой освободила Баку.

В ходе боев за Баку погибли 1130 военнослужащих Кавказской исламской армии.

В Баку, Шеки, Шамахи, Гёйчайском районе, Кюрдемирском, Нефтчалинском и Губинском районах установлены памятники солдатам и офицерам Кавказской исламской армии, отдавшим жизни при освобождении Азербайджана.

http://aa.com.tr/ru/%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8-%D0%B4%D0%BD%D1%8F/%D0%B2-%D1%82%D1%83%D1%80%D1%86%D0%B8%D0%B8-%D0%B8-%D0%B0%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B5-%D1%87%D1%82%D1%8F%D1%82-%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%B2-%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B8%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B8%D0%B8/1026396

Какие события ждут Азию и Кавказ в 2018 году

Наступающий 2018 год будет ознаменован в России рядом важных событий.

В будущем году в России пройдут президентские выборы и Чемпионат мира по футболу. Москва будет стремиться к подвижкам в процессе политического урегулирования в Сирии и вести активную борьбу с санкциями Запада. Таким образом, с точки зрения важных событий Россия окажется в центре внимания Азиатско-Кавказского региона и в 2018 году.

Нынешний год стал для России периодом разногласий с США. Кроме того, в РФ сохранился экономический спад, обусловленный падением цен на нефть.

Президентские выборы в России намечены на 18 марта 2018 года — годовщину аннексии Крыма. По мнению экспертов, победу на выборах одержит Владимир Путин, что позволит ему остаться у власти в России до 2024 года. Данные социологических опросов говорят о том, что кандидатуру Путина на выборах поддерживают 70 процентов избирателей. При этом ближайшие соперники действующего президента – лидер ЛДПР Владимир Жириновский и лидер коммунистов Геннадий Зюганов — могут рассчитывать лишь на семь-восемь и четыре-пять процентов голосов избирателей соответственно.

Несмотря на поддержку электората, Путину не приходится ожидать спокойного президентского срока. Одним из внешнеполитических приоритетов Кремля в 2018 году станет урегулирование сирийского конфликта. На начало года в Сочи запланировано проведение Конгресса национального диалога Сирии.

Еще одним важнейшим вопросом, на котором Москве придется сконцентрировать пристальное внимание, является украинский кризис и связанные с ним антироссийские санкции. Москва должна будет сконцентрироваться на реформах для улучшения инвестиционного климата и развития инфраструктуры.

После выборов Путину придется уделить особое внимание теме сокращения социальных расходов на фоне снижения доходов от нефти и газа.

В то же время значимым событием для России станет ЧМ по футболу-2018, на подготовку к которому Москва уже потратила 15 миллиардов долларов. Кремлю придется уделить особое внимание вопросу обеспечения безопасности футбольных фанатов из-за рубежа.

Украина в 2018 году продолжит борьбу за территориальную целостность

В 2018 году политическая повестка дня Украины, как ожидается, не претерпит особых изменений. Актуальные вопросы нынешнего года останутся в приоритете и в 2018 году.

Ожидается, что Киев направит усилия на прекращение аннексии Крыма и урегулирование кризиса на Донбассе. Попытки дипломатического урегулирования ситуации в Донецке и Луганске и шаги по возвращению Крыма в состав Украины предпринимались и в нынешнем году.

Меры по урегулированию кризиса на востоке Украины принимает и «нормандская четверка» (Германия, Франция, Россия и Украина).

Международное сообщество в будущем году также уделит внимание вопросу обеспечения прав крымских татар на аннексированном полуострове.

100-летие Азербайджанской Республики

28 мая 2018 года исполнится 100 лет со дня основания Азербайджанской Демократической Республики (АДР).

В соответствии с распоряжением президента Азербайджана Ильхама Алиева, к 100-летию со дня основания АДР будет приурочен целый ряд мероприятий.

В будущем году также исполнится 100 лет со дня прибытия в Азербайджан Кавказской исламской армии во главе с Нури-пашой, сыгравшей важную роль в освобождении страны от армянских и большевистских банд.

Мероприятия, посвященные 100-летию освобождения Азербайджана, будут проводиться в течение года. Ожидается, что 15 сентября в торжествах примет участие президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган.

В честь 100-летия со дня создания Азербайджанской Республики будет организован парад.

В будущем году не утратит своей актуальности и тема оккупации Арменией Нагорного Карабаха и семи прилегающих районов Азербайджана. В рамках переговоров под эгидой Минской группы ОБСЕ в этой связи ожидается проведение встреч на уровне президентов и глав МИД.

В 2018 году в Баку в третий раз пройдут гонки «Формулы-1», которые стартуют 29 апреля.

Тема согласования правового статуса Каспийского моря также будет в числе приоритетов Баку.

В Грузии пройдут президентские выборы

В Тбилиси в 2018 году отметят 100-летие со дня создания Грузинской Демократической Республики (1918-1921 годы). Основные мероприятия в этой связи в Грузии пройдут 26 мая, и на них будут приглашены главы ряда государств и правительств.

Президентские выборы станут одним из важных пунктов политической повестки дня Грузии в 2018 году. Выборы, которые планируется провести в четвертом квартале года, имеют особое значение для Грузии, так как станут последними в истории страны прямыми выборами президента.

Правовой статус Каспия

Президенты пяти прикаспийских стран (Азербайджан, Россия, Иран, Туркменистан и Казахстан) проведут встречу в Казахстане в первой половине 2018 года. Предстоящий саммит имеет для пяти государств особое значение, поскольку на утверждение лидеров будет представлено соглашение, предполагающее юридические обязательства прибрежных стран. Это соглашение станет важной вехой в вопросе правового статуса Каспийского моря.

Главы государств-членов ОДКБ (Казахстан, Кыргызстан, Армения, Россия, Беларусь и Таджикистан) встретятся в Астане во второй половине года.

В 2018 году Астана будет отмечать 20-летие со дня обретения статуса столицы Казахстана. Празднование Дня столицы в Казахстане начнется шестого июля и продлится до конца года.

Ожидается, что переговоры в Астане по урегулированию сирийского кризиса продолжатся и в 2018 году.

Год реформ в Узбекистане

Политика нового президента Узбекистана Шавката Мирзиёева дает возможность говорить о том, что 2018-й станет годом реформ в стране. В числе ожидаемых — реформы в сельском хозяйстве, ликвидация государственной монополии на переработку и экспорт хлопка и пшеницы. В рамках этих реформ правительство Узбекистана в будущем году сократит число хлопковых и зерновых посевов, увеличит производство фруктов и овощей.

После избрания на пост президента Мирзиёев освободил множество политзаключенных, разрешил спецдокладчикам ООН посетить узбекские тюрьмы, принял решения, запрещающие детский труд. Все это говорит о том, что Мирзиёев намерен провести в Узбекистане серьезные реформы для установления демократии и соблюдения прав человека.

Сердце средней Азии – Узбекистан — в 2017 году перешел на плавающий курс национальной валюты, что вызвало в стране рост цен. Дальнейшее подорожание станет самым негативным прогнозом для Узбекистана на будущий год.

Всемирные игры кочевников в Кыргызстане

В первой половине сентября 2018 года Кыргызстан примет третьи Всемирные игры кочевников. В Играх примут участие спортсмены из Турции, Казахстана, Азербайджана, Таджикистана, Туркменистана, Монголии. Китая, России и ряда европейских стран.

Главной темой повестки дня 2018 года в Кыргызстане, где часто проходят акции протеста и царит политическая нестабильность, станут отношения между действующими властями и оппозицией.

Кроме того, не утратят своей актуальности уголовные дела, возбужденные в отношении некоторых оппозиционеров, и вопрос о том, как происходящее отразится на политической ситуации в стране.

http://aa.com.tr/ru/%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B9/%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D1%82%D0%B8%D1%8F-%D0%B6%D0%B4%D1%83%D1%82-%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D1%8E-%D0%B8-%D0%BA%D0%B0%D0%B2%D0%BA%D0%B0%D0%B7-%D0%B2-2018-%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83/1014434

 

Древний тюркский праздник Нардуган

Нардуган — древний языческий (тюрский , от ред.)праздник зимнего солнцестояния у татар и некоторых других народов Поволжья . О древности этого праздника свидетельствует и его название. «Нар» — означал с монгольского языка «огонь, пламя, солнце», «дуган» («туган») — с тюркского языка «рожденный», что, возможно, означало начало пробуждения солнца, природы. Празднуют Нардуган с Рождества по Рождество — с 25-го декабря по 7-е января. Тюркоязычные народы верят, что в это время темные силы теряют свою мощь, освобождая путь силам Света. Можно сказать, что Нардуган — это, практически, те же Святки. Основные празднования разворачиваются вместе с увеличением светового дня и, соответственно, усилением солнца, когда, по поверьям, ослабевает действие темных сил. Следует отметить, что еще задолго до декабря, завершая хозяйственный год и готовясь к зиме, крещеные татары не только принимали реальные меры, чтобы обеспечить урожай будущего года, но и стремились также предугадать это будущее, следуя приметам; совершая те или иные танцевальные движения, они хотели, по всей вероятности, заручиться благополучием на целый год. Большая часть сведений об обряде Нардуган относится ко второй половине XIX – началу XX вв. Фрагментарные сведения не дают должного представления об обрядовых танцах ряженых. Содержание этого обряда сводится к следующему: в соответствующий знаменательный день – 25 декабря, в вечернее время сельская молодежь в костюмах и масках с выкриками: «Нардуганга–а–а» или «Шайтан туена–а–а» начинали обходить окрестные крестьянские дворы. Пляски ряженых, исполнявшиеся во время Нардугана, представляют собой целый цикл из нескольких частей: — приветственный танец, исполнявшийся во дворе, за дверью;
— танец при входе в дом;
— танец пряхи, исполнявшийся нардуганской бабкой, и танец деда;
— благодарственный танец с пожеланиями благополучия;
— прощальный танец;
— пляски и танцы, связанные с гаданием;
— игры и хороводы, сопровождаемые кострами. Из татарских домусульманских праздников Нардуган — один из самых интернациональных. Башкиры и удмурты этот праздник называют «Нардуган», чуваши — «Нартукэн» и «Нартаван», эрзя «Нардава», мокша -«Нардван». Татары — мишары этот праздник называют «Раштуа». Праздник проводится, когда солнце «рождается», то есть после зимнего солнцестояния в конце декабря или в январе. Во время праздника гадают на кольцах, проводят театрализованные представления с переодеваниями до неузнаваемости и с хождениями от дома к дому. У нократских татар дети ходят из дома в дом, распевая куплеты с «алкышами», благопожеланиями. У татар-мишар в эти дни пекутся «бавырсак» (сладкое кушанье) и другие виды мучных изделий. Одно из гаданий называлось «Йезек салу». Молодежь собиралась поздно вечером в доме. Это были в основном девушки на выданье (у рязанских татар иногда допускались и парни), одна из девушек шла к проруби и, зачерпывая ведром воды, несла ее в дом, не оглядываясь назад. Девушки опускали в воду свои кольца (в некоторых деревнях — пуговицы) и распевали гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания вынимала кольцо. По содержанию песни определялась судьба хозяйки вынутого колечка.

Баку – это идеальный выбор для саммитов в формате Турция-Азербайджан-Иран

Азербайджан является активным участником региональных отношений, имеющим множество конструктивных и живых связей в экономике, политике и гуманитарной сфере как с Турцией, так и с Ираном.

Андрей Петров, заместитель генерального директора Информационно-аналитического центра МГУ имени Ломоносова

Встреча министров иностранных дел Азербайджана, Турции и Ирана, состоявшаяся в Баку, была важна в первую очередь как еще один официальный контакт Анкары и Тегерана, прежде имевших немало разногласий по ближневосточной ситуации.

Сегодня же Турция и Иран активно налаживают сотрудничество в связи с образованием общих интересов в регионе, таких как завершение сирийского кризиса, сдерживание курдского движения и противостояние спровоцированному Вашингтоном «иерусалимгейту». Кроме этого, сюда можно добавить и выход стран на реализацию крупных инфраструктурных межрегиональных проектов.

На прошлой неделе мы наблюдали за визитом президента Хасана Роухани в Турцию, а сегодня на площадке Баку состоялось закрепление результатов его переговоров с президентом Реджепом Тайипом Эрдоганом.

Трехсторонняя встреча глав МИД Азербайджана, Турции и Ирана - Эльмара Мамедъярова, Мевлюта Чавушоглу и Мохаммада Джавад Зарифа
© Sputnik / Murad Orujov
Трехсторонняя встреча глав МИД Азербайджана, Турции и Ирана — Эльмара Мамедъярова, Мевлюта Чавушоглу и Мохаммада Джавад Зарифа

Азербайджан в данном случае выступает не просто как удачное место встречи для проведения международных контактов на высшем уровне (хотя нельзя не отметить интерес все большего числа региональных и международных организаций проводить свои мероприятия именно в Баку), но и как активный участник региональных отношений, имеющий множество конструктивных и живых связей в экономике, политике и гуманитарной сфере и с Турцией, и с Ираном.

Де-факто, Баку – это идеальный выбор для саммитов в формате Турция-Азербайджан-Иран. Хотя большая часть подобных переговоров остается за закрытыми дверями, стоит ожидать, что сегодня стороны смогли договориться о многом по двусторонней, трехсторонней и многосторонней повестке дня в развитие тех договоренностей, что были достигнуты во время недавних переговоров президентов всех трех стран на разных площадках.

По карабахскому треку Турция сегодня традиционно поддержала Азербайджан, при этом я не увидел в заявлениях главы МИД Ирана каких-либо упоминаний карабахского конфликта, он говорит больше об экономике и связях с Баку и Анкарой.

Глава МИД Ирана Мохаммад Джавад Зариф
© Sputnik / Murad Orujov
Глава МИД Ирана Мохаммад Джавад Зариф

При этом активная поддержка Тегераном таких практических шагов мирного урегулирования конфликта, как деоккупация азербайджанских территорий и возвращение беженцев в родные земли, могла бы существенно продвинуть политический процесс, поскольку Иран – одна из двух стран, границу с которой Армения никак не может позволить себе утратить в условиях блокады с турецкой и азербайджанской стороны, то есть у ИРИ есть действующие рычаги давления на Ереван.

Больший фокус на дипломатическую работу с Тегераном мог бы помочь Баку в создании условий, при которых Армения будет вынуждена отказаться от статус-кво.

Что касается запланированной на январь встречи глав МИД Азербайджана и Армении, то на ней армянская сторона почти наверняка постарается вернуться к режиму затягивания переговоров.

Во-первых, это связано с недавней резолюцией Европарламента о поддержке Евросоюзом территориальной целостности стран «Восточного партнерства» в их международно признанных границах, ставшей, по сути, победой азербайджанской дипломатии в наименее объективном по отношению к Азербайджану органу европейской власти.

Этот успех, наряду с такими, как сходная резолюция о территориальной целостности стран Организации Черноморского экономического сотрудничества (ОЧЭС), Еревану необходимо нейтрализовать, и сделать это можно через десубстантивацию дипломатических встреч с целью продлить переговорный процесс и, как следствие, статус-кво, на неопределенное время.

Во-вторых, у Еревана есть план-минимум – это затянуть переговоры до президентских выборов в марте, после которых Армения окончательно станет парламентской республикой, а ее президент – номинальной фигурой, как в Грузии.

Это позволит армянским властям усилить свои позиции на переговорах, поскольку будет де-факто утрачен рычаг давления на президента Армении как ключевую фигуру со стороны международных посредников, а также стабилизировать свое внутриполитическое положение, так как ответственность за любые события в рамках урегулирования и, шире, конфликта, будет теперь не сосредоточена на президенте и его команде, а распределена по членам парламента, которых выбирали сами граждане Армении.

Таким образом, стоит ожидать, что встреча с армянской стороны пройдет формально, и скорее всего, новой встречи президентов до марта назначено не будет.

Читать далее: https://ru.sputnik.az/expert/20171220/413291256/iran-turcija-azerbajdzhan-vstrecha-glavy-mid-karabah.html